Bisogna saper distinguere i vantaggi e gli svantaggi della pace e della guerra
VERSIONE DI GRECO di Isocrate
TRADUZIONE
Inizio: Κατηγορουσι δι τινες του πολιμου και διεξερχονται την απιστιαν αυτου
fine: ησυχιας επιθυμουμέν και περι ασφαλειας βουλευομεθα
TRADUZIONE
Ma accusano alcuni la guerra e dimostrano la perfidia della medesima usando e di molti altri argomenti e principalmente delle cose avvenute intorno a noi e si maravigliano se pure alcuni stimano ben fatto l aver fidanza in cosa sì atroce e sì temeraria Io poi per una parte ho veduti molti che a ca gion della guerra acquistarono grande felicità e molti dall altra che furono privati della presente a cagion della pace E in vero niuna di quelle cose che sono è in rigore né cattiva ne buona ma se condoché userà altri e delle cose e delle occasioni così egli è d uopo che un esito conforme provenga da esse Ed egli è conveniente da una parte a coloro i quali hanno le cose a seconda il bramare la pace perciocché in tale stato può altri conservare i beni che ha di presente lunghissimo tempo dall
altra a quelli che hanno la sorte avversa applicar l animo alla guerra imperciocché dalle turbolenze e dagli sforzi d ogni spezie più presto ne verrà cambiamento Delle quali cose io temo che chiaramente non veggiasi che da noi si fa il contrario imperciocché quando ci era lecito di vivere in pace e negli agi facemmo più guerre di quello che conveniva appresso poiché fummo gittati in necessità fino ad essere in pericolo bramiamo il riposo e consultiamo intorno alla sicurezza