L'importanza di Atene nella difesa della Grecia
VERSIONE DI GRECO di Isocrate
TRADUZIONE dal libro Ellenion
Inizio: dokei moi kai peri ton pros tous barbarous...
fine: Ellenas ef'emas protous iontes?
TRADUZIONE

Mi sembra sia che convenga parlare delle cose fatte contro i barbari per la città, sia perché inoltre mi disposi il discorso riguardo all’egemonia di questa a quelli. Da una parte dunque enumerando tutti quanti i pericoli parlerei molto a lungo; dall’altra riguardo ai fatti più importanti allo stesso modo come poco prima tenterò di narrare anche su di loro. Infatti gli Sciiti, i Traci e i Persiani sono i più idonei a comandare tra le stirpi anche perché hanno grandissimo potere, per caso tutti questi complottano contro di noi, poiché la città aveva fatto un tentativo arrischiato contro tutti questi. Tuttavia che cosa resterà a coloro che si oppongono, se coloro che non sono in grado tra i Greci furono indicati ad aver successo secondo giustizia poiché ritengono conveniente supplicarci, coloro che desiderano tra i barbari poiché c’erano prima di noi?