SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte

Timoleonte difende la libertà - A scuola di latino 2 pagina 8 numero 11

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 07 Aprile 2025
Visite: 3

Timoleon Corinthius sine dubio magnus vir omnium iudicio exstitit. Namque huic uni contigit ...

Timoleone di Corinto fu senza dubbio un grande uomo, secondo il giudizio di tutti. Infatti a lui solo accadde sia di liberare la patria in cui era nato, oppressa da un tiranno, sia di scacciare dai Siracusani ai quali era stato mandato in aiuto, una schiavitù ormai radicata, e di riportare tutta la Sicilia, afflitta da una guerra da molti anni e oppressa dai barbari, alla condizione precedente con il suo arrivo. Ma in queste imprese fu messo alla prova da una sorte non semplice, e, cosa che si ritiene più difficile, sopportò molto più saggiamente la fortuna favorevole che quella avversa. Infatti, quando suo fratello, scelto come comandante dai Corinzi, occupò la tirannide mediante soldati mercenari, e poté essere partecipe del regno, tanto fu lontano dall'associarsi al crimine che antepose la libertà dei suoi concittadini alla salvezza del fratello e ritenne preferibile obbedire alle leggi che comandare sulla patria. Con questa intenzione ottiene che il fratello tiranno venisse ucciso per mezzo di un aruspice e di un parente comune, al quale era stata data in moglie la sorella. Egli stesso non solo non mise mano all'omicidio, ma non vide neppure il sangue del fratello.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

exstitit – 3ª pers. sing. perfetto indicativo attivo, da exsisto
Paradigma: exsisto, exsistis, exstiti, —, exsistere – verbo intransitivo III coniugazione

contigit – 3ª pers. sing. perfetto indicativo attivo, da contingo
Paradigma: contingo, contingis, contigi, contactum, contingere – verbo transitivo III coniugazione

liberaret – 3ª pers. sing. imperfetto congiuntivo attivo, da libero
Paradigma: libero, liberas, liberavi, liberatum, liberāre – verbo transitivo I coniugazione

depelleret – 3ª pers. sing. imperfetto congiuntivo attivo, da depello
Paradigma: depello, depellis, depuli, depulsum, depellere – verbo transitivo III coniugazione

referret – 3ª pers. sing. imperfetto congiuntivo attivo, da refero
Paradigma: refero, refers, rettuli, relatum, referre – verbo transitivo irregolare

conflictatus est – 3ª pers. sing. perfetto indicativo passivo (deponente), da confligo → participio passato usato in forma passiva con "sum"
Paradigma: confligo, confligis, conflixi, conflictum, confligere – verbo transitivo III coniugazione

tulit – 3ª pers. sing. perfetto indicativo attivo, da fero
Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre – verbo transitivo irregolare

occupasset – 3ª pers. sing. piuccheperfetto congiuntivo attivo, da occupo
Paradigma: occupo, occupas, occupavi, occupatum, occupāre – verbo transitivo I coniugazione

posset – 3ª pers. sing. imperfetto congiuntivo attivo, da possum
Paradigma: possum, potes, potui, —, posse – verbo intransitivo irregolare

afuit – 3ª pers. sing. perfetto indicativo attivo, da absum
Paradigma: absum, abes, afui, —, abesse – verbo intransitivo irregolare

antetulerit – 3ª pers. sing. futuro anteriore indicativo attivo (o perfetto congiuntivo), da antefero
Paradigma: antefero, antefers, antetuli, antelatum, anteferre – verbo transitivo irregolare

duxerit – 3ª pers. sing. futuro anteriore indicativo attivo (o perfetto congiuntivo), da duco
Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducere – verbo transitivo III coniugazione

satius duxerit – "duxerit" qui ha valore di considerare (forma idiomatica) – vedi sopra

efficit – 3ª pers. sing. presente indicativo attivo, da efficio
Paradigma: efficio, efficis, effeci, effectum, efficere – verbo transitivo III coniugazione

interficeretur – 3ª pers. sing. imperfetto congiuntivo passivo, da interficio
Paradigma: interficio, interficis, interfeci, interfectum, interficere – verbo transitivo III coniugazione

attulit – 3ª pers. sing. perfetto indicativo attivo, da affero
Paradigma: affero, affers, attuli, allatum, afferre – verbo transitivo irregolare

aspexit – 3ª pers. sing. perfetto indicativo attivo, da aspicio
Paradigma: aspicio, aspicis, aspexi, aspectum, aspicere – verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Timoleon – nominativo singolare maschile, sostantivo (nome proprio)

Corinthius – nominativo singolare maschile, aggettivo sostantivato

vir – nominativo singolare maschile, sostantivo II declinazione (vir, viri)

iudicio – ablativo singolare neutro, sostantivo II declinazione (iudicium, iudicii)

patriam – accusativo singolare femminile, sostantivo I declinazione (patria, patriae)

tyranno – ablativo singolare maschile, sostantivo II declinazione (tyrannus, tyranni)

servitutem – accusativo singolare femminile, sostantivo III declinazione (servitus, servitutis)

Syracusanis – dativo/ablativo plurale maschile, sostantivo I declinazione (da nome proprio, sostantivato)

Siciliam – accusativo singolare femminile, sostantivo I declinazione (Sicilia, Siciliae)

bello – ablativo singolare neutro, sostantivo II declinazione (bellum, belli)

barbaris – ablativo plurale maschile, sostantivo II declinazione (barbarus, barbari)

fortuna – ablativo singolare femminile, sostantivo I declinazione (fortuna, fortunae)

frater – nominativo singolare maschile, sostantivo III declinazione (frater, fratris)

milites – accusativo plurale maschile, sostantivo III declinazione (miles, militis)

societate – ablativo singolare femminile, sostantivo III declinazione (societas, societatis)

civium – genitivo plurale maschile/femminile, sostantivo III declinazione (civis, civis)

libertatem – accusativo singolare femminile, sostantivo III declinazione (libertas, libertatis)

saluti – dativo singolare femminile, sostantivo V declinazione (salus, salutis)

legibus – dativo/ablativo plurale femminile, sostantivo III declinazione (lex, legis)

patriae – dativo singolare femminile, sostantivo I declinazione (patria, patriae)

mente – ablativo singolare femminile, sostantivo III declinazione (mens, mentis)

haruspicem – accusativo singolare maschile, sostantivo III declinazione (haruspex, haruspicis)

adfinem – accusativo singolare maschile, sostantivo III declinazione (affinis, affinis)

soror – nominativo singolare femminile, sostantivo III declinazione (soror, sororis)

manus – accusativo plurale femminile, sostantivo IV declinazione (manus, manus)

sanguinem – accusativo singolare maschile, sostantivo III declinazione (sanguis, sanguinis)


AGGETTIVI

magnus → magnus, magna, magnum – aggettivo I classe

omnium → omnis, omnis, omne – aggettivo II classe (genitivo plurale: “di tutti”)

inveteratam → inveteratus, inveterata, inveteratum – aggettivo I classe

totam → totus, tota, totum – aggettivo pronominale

multos → multus, multa, multum – aggettivo I classe

barbarisque → barbarus, barbara, barbarum – aggettivo I classe

pristinum → pristinus, pristina, pristinum – aggettivo I classe

difficilius → difficilis, difficilis, difficile – aggettivo II classe (comparativo neutro)

secundam → secundus, secunda, secundum – aggettivo I classe

adversam → adversus, adversa, adversum – aggettivo I classe

mercennarios → mercennarius, mercennaria, mercennarium – aggettivo sostantivato I classe

tantum → tantus, tanta, tantum – aggettivo pronominale (in valore neutro)


ANALISI LOGICA E SINTATTICA

1. Exstitit autem Timoleon Corinthius ille vir

Proposizione principale: Exstitit Timoleon Corinthius ille vir

Soggetto: Timoleon Corinthius ille vir

Predicato verbale: exstitit

Complemento di specificazione: Corinthius

Particella avversativa: autem

2. cuius temporibus aetas nostra vix satis laudare potest virtutes.


Proposizione subordinata relativa

Complemento di tempo determinato: cuius temporibus

Soggetto: aetas nostra

Predicato verbale: potest laudare

Complemento oggetto: virtutes

Avverbi: vix, satis

3. Is enim solus inveteratam in Sicilia tyrannorum dominationem delevit


Proposizione principale

Soggetto: Is

Attributo del soggetto: solus

Complemento oggetto: inveteratam tyrannorum dominationem

Complemento di stato in luogo: in Sicilia

Predicato verbale: delevit

Particella esplicativa: enim

4. totamque insulam in libertatem revocavit


Proposizione coordinata alla principale

Soggetto sottinteso: is

Complemento oggetto: totam insulam

Complemento di moto a luogo figurato: in libertatem

Predicato verbale: revocavit

5. Idem bellum cum Carthaginiensibus multos annos gessit


Nuova proposizione principale

Soggetto: idem

Complemento oggetto: bellum

Complemento di compagnia/avversario: cum Carthaginiensibus

Complemento di tempo continuato: multos annos

Predicato verbale: gessit

6. barbarosque magnae multitudinis manu repulit


Proposizione coordinata alla principale

Soggetto sottinteso: idem

Complemento oggetto: barbaros

Complemento di mezzo: manu magnae multitudinis

Predicato verbale: repulit

7. totamque Siciliam incolis suis reddidit


Proposizione coordinata alla principale

Complemento oggetto: totam Siciliam

Complemento di termine: incolis suis

Predicato verbale: reddidit

Il lupo e il cane - A scuola di latino 1 pagina 515 numero 39

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 03 Gennaio 2025
Visite: 3

Quam dulcis sit libertas breviter proloquar. ... «Vale, canis; sine libertate regnare nolo». (da Fedro)

Dirò brevemente Quanto dolce sia la libertà. Un lupo spossato dalla magrezza incontrò per caso incontro ad un cane ben pasciuto. Poi dopo essersi salutati a vicenda il lupo chiese: "Come (mai) sei così florido? Io, che sono di gran lunga più forte, muoio di fame". Il cane rispose semplicemente: "Tu avrai questa stessa condizione (dat di possesso) se presterai un equivalente servizio al padrone". Quello disse "Quale servizio?" "Se tu sei custode dell'ingresso e gli proteggi di notte la casa dai ladri il padrone ti da delle ossa della sua mensa, i servi ti lanciano pezzetti e companatici. Così senza fatica il mio ventre si riempie di cibo." Io certo sono pronto: ora soffro trascinando una vita dura tra le nevi e le piogge nei boschi. Già vedo quanto sarebbe per me più facile vivere sotto un tetto ed ozioso saziarmi con cibo abbondante!". "Vieni allora con me". Mentre camminano, il lupo osserva il collo del cane logorato da una catena: "Da dove viene questa cosa, amico?" "Non è nulla". "Dimmi però cosa sia". "Mi legano durante il giorno, affinché io riposi alla luce, e sia vigile quando arriverà la notte". "Addio, cane; senza libertà non voglio regnare".
(By Vogue)

Versione tratta da Fedro

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

proloquar - indicativo presente prima persona singolare (proloquor)
Paradigma: proloquor, proloqueris, prolocutus sum, proloqui - verbo deponente III coniugazione
perpasto - participio perfetto maschile singolare (perpascor)
Paradigma: perpascor, perpasceris, perpastus sum, perpasci - verbo deponente III coniugazione
confectus - participio perfetto maschile singolare (conficio)
Paradigma: conficio, conficis, confeci, confectum, conficere - verbo transitivo III coniugazione
occurrit - indicativo presente terza persona singolare (occurro)
Paradigma: occurro, occurris, occurri, occursum, occurrere - verbo intransitivo III coniugazione
salutati - participio perfetto maschile plurale (saluto)
Paradigma: saluto, salutas, salutavi, salutatum, salutare - verbo transitivo I coniugazione
rogavit - indicativo perfetto terza persona singolare (rogo)
Paradigma: rogo, rogas, rogavi, rogatum, rogare - verbo transitivo I coniugazione
nites - indicativo presente seconda persona singolare (niteo)
Paradigma: niteo, nites, nitui, nitere - verbo intransitivo II coniugazione
sum - indicativo presente prima persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
pereo - indicativo presente prima persona singolare (pereo)
Paradigma: pereo, peris, perii, peritum, perire - verbo intransitivo anomalo
erit - indicativo futuro semplice terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
praestabis - indicativo futuro semplice seconda persona singolare (praesto)
Paradigma: praesto, praestas, praestiti, praestitum, praestare - verbo transitivo I coniugazione
inquit - indicativo presente terza persona singolare (inquam)
Paradigma: inquio, inquis, inquit - verbo difettivo
es - indicativo presente seconda persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
tueris - indicativo presente seconda persona singolare (tueor)
Paradigma: tueor, tueris, tuitus sum, tueri - verbo deponente II coniugazione
dat - indicativo presente terza persona singolare (do)
Paradigma: do, das, dedi, datum, dare - verbo transitivo I coniugazione
iactat - indicativo presente terza persona singolare (iacto)
Paradigma: iacto, iactas, iactavi, iactatum, iactare - verbo transitivo I coniugazione
impletur - indicativo presente terza persona singolare (impleo)
Paradigma: impleo, imples, implevi, impletum, implere - verbo transitivo II coniugazione
sum - indicativo presente prima persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
patior - indicativo presente prima persona singolare (patior)
Paradigma: patior, pateris, passus sum, pati - verbo deponente III coniugazione
trahens - participio presente maschile singolare (traho)
Paradigma: traho, trahis, traxi, tractum, trahere - verbo transitivo III coniugazione
video - indicativo presente prima persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, videre - verbo transitivo II coniugazione
sit - congiuntivo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
vivere - infinito presente (vivo)
Paradigma: vivo, vivis, vixi, victum, vivere - verbo intransitivo III coniugazione
satiari - infinito presente passivo (satio)
Paradigma: satio, satiare, satiavi, satiatum, satiare - verbo transitivo I coniugazione
veni - imperativo presente seconda persona singolare (venio)
Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione
procedunt - indicativo presente terza persona plurale (procedo)
Paradigma: procedo, procedis, processi, processum, procedere - verbo intransitivo III coniugazione
aspicit - indicativo presente terza persona singolare (aspicio)
Paradigma: aspicio, aspicis, aspexi, aspectum, aspicere - verbo transitivo III coniugazione
detritum - participio perfetto neutro singolare (detero)
Paradigma: detero, deteris, detrivi, detritum, deterere - verbo transitivo III coniugazione
Dic - imperativo presente seconda persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione
sit - congiuntivo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo
Alligant - indicativo presente terza persona plurale (alligo)
Paradigma: alligo, alligas, alligavi, alligatum, alligare - verbo transitivo I coniugazione
quiescam - congiuntivo presente prima persona singolare (quiesco)
Paradigma: quiesco, quiescis, quievi, quietum, quiescere - verbo intransitivo III coniugazione
vigilem - congiuntivo presente prima persona singolare (vigilo)
Paradigma: vigilo, vigilas, vigilavi, vigilatum, vigilare - verbo intransitivo I coniugazione
venerit - congiuntivo perfetto terza persona singolare (venio)
Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione
Vale - imperativo presente seconda persona singolare (valeo)
Paradigma: valeo, vales, valui, valiturus, valere - verbo intransitivo II coniugazione
regnare - infinito presente (regno)
Paradigma: regno, regnas, regnavi, regnatum, regnare - verbo intransitivo I coniugazione
nolo - indicativo presente prima persona singolare (nolo)
Paradigma: nolo, non vis, nolui, nolle - verbo anomalo


Sostantivi

libertas - nominativo femminile singolare (libertas, libertatis)
Cani - dativo maschile singolare (canis, canis)
lupus - nominativo maschile singolare (lupus, lupi)
macie - ablativo femminile singolare (macies, maciei)
fame - ablativo femminile singolare (fames, famis)
condicio - nominativo femminile singolare (condicio, condicionis)
domino - dativo maschile singolare (dominus, domini)
custos - nominativo maschile singolare (custos, custodis)
liminis - genitivo neutro singolare (limen, liminis)
furibus - ablativo maschile plurale (fur, furis)
domum - accusativo femminile singolare (domus, domus)
mensa - ablativo femminile singolare (mensa, mensae)
ossa - accusativo neutro plurale (os, ossis)
dominus - nominativo maschile singolare (dominus, domini)
frusta - nominativo neutro plurale (frustum, frusti)
familia - nominativo femminile singolare (familia, familiae)
pulmentaria - accusativo neutro plurale (pulmentarium, pulmentarii)
labore - ablativo maschile singolare (labor, laboris)
venter - nominativo maschile singolare (venter, ventris)
nives - accusativo femminile plurale (nix, nivis)
imbres - accusativo maschile plurale (imber, imbris)
silvis - ablativo femminile plurale (silva, silvae)
vitam - accusativo femminile singolare (vita, vitae)
tecto - ablativo neutro singolare (tectum, tecti)
cibo - ablativo maschile singolare (cibus, cibi)
catena - ablativo femminile singolare (catena, catenae)
collum - accusativo neutro singolare (collum, colli)
canis - genitivo maschile singolare (canis, canis)
luce - ablativo femminile singolare (lux, lucis)
nox - nominativo femminile singolare (nox, noctis)


Aggettivi

Quam - accusativo femminile singolare
Uscite: - , - , - (Aggettivo interrogativo/esclamativo indeclinabile nel genere e numero in questo contesto)
dulcis - nominativo femminile singolare
Uscite: dulcis, dulcis, dulce - aggettivo II classe
fortior - nominativo maschile singolare
Uscite: fortior, fortior, fortius - aggettivo II classe (comparativo di maggioranza di fortis)
eadem - nominativo femminile singolare
Uscite: idem, eadem, idem - aggettivo pronome
par - nominativo neutro singolare
Uscite: par, par, par - aggettivo II classe (invariabile)
asperam - accusativo femminile singolare
Uscite: asper, aspera, asperum - aggettivo I classe
quanto - ablativo neutro singolare
Uscite: quantus, quanta, quantum - aggettivo interrogativo
facilius - neutro singolare
Uscite: facilis, facilis, facile - aggettivo II classe (comparativo di maggioranza di facilis)
otiosum - accusativo maschile singolare
Uscite: otiosus, otiosa, otiosum - aggettivo I classe
largo - ablativo maschile singolare
Uscite: largus, larga, largum - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

Quam - avverbio esclamativo
sit - congiunzione (in questo contesto introduce una proposizione interrogativa indiretta)
Forte - avverbio
dein - avverbio
invicem - avverbio
Unde - avverbio interrogativo di luogo
qui - pronome relativo nominativo maschile singolare
Uscite: qui, quae, quod
longe - avverbio
simpliciter - avverbio
tibi - pronome personale dativo seconda persona singolare
Uscite: tu, tui, tibi, te, te
si - congiunzione subordinante
Quod - pronome interrogativo nominativo neutro singolare
Uscite: quis, quid
et - congiunzione coordinante
a - preposizione con ablativo
de - preposizione con ablativo
sua - aggettivo possessivo ablativo femminile singolare
Uscite: suus, sua, suum
Sic - avverbio
sine - preposizione con ablativo
meus - aggettivo possessivo nominativo maschile singolare
Uscite: meus, mea, meum
vero - avverbio
nunc - avverbio di tempo
in - preposizione con ablativo
Iam - avverbio di tempo
sub - preposizione con ablativo
et - congiunzione coordinante
ergo - congiunzione
mecum - pronome personale ablativo prima persona singolare con enclitica '-cum'
Uscite: ego, mei, mihi, me, me
Dum - congiunzione temporale
a - preposizione con ablativo
hoc - pronome dimostrativo nominativo neutro singolare
Uscite: hic, haec, hoc
Nil - pronome indefinito nominativo neutro singolare
tamen - avverbio
interdiu - avverbio di tempo
ut - congiunzione subordinante finale
cum - congiunzione temporale

L'Eneide di Virgilio: La morte di Didone - Versione Latino A scuola di latino 1 pagina 430 numero 61

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 15 Aprile 2023
Visite: 3

Surgente die, Dido regina, cum vidit Aeneae...

1. Allo spuntar del giorno, la Regina Didone, quando vide la flotta di Enea procedere a vele spianate e avvertì i porti vuoti, percosse il petto e e si tagliò le chiome e pianse.
2. Didone disse che Enea, avendo ingannato i regni di Cartagine, aveva offerto ai venti le vele e mossa dall'ira pregò gli dèi di punire il perfido.
3. Didone disse: "occorrerebbe che Enea, vessato dalla guerra e dalle armi, implorasse aiuto e vedesse i funerali dei suoi, avendo fondato la città, non vivesse beato, ma morisse prima del giorno. Chiedo tali cose, emetto questa voce estrema".
4. Didone aggiunse: "Voi, mia popolazione di Tiro, mantenete in antipatie la stirpe di Enea e donate questi doni alla mia cenere. I popoli non avranno nessun amore e nessuna alleanza. Sorgi tu, vendicatore, dalle mie ossa". Avendo detto tali parole, invocò la sorella Anna.
5. Didone trepida rigirando la punta insanguinata e pallida per la morte imminente, irruppe in casa e, avendo salito gli alti roghi, aprì la spada troiana che Enea aveva lasciato.
6. Stretta la spada, Didone si stese sul letto e pronunciò le ultimissime parole: "Dolci spoglie, per tutto il tempo che il destino e la divinità lo permettano, accogliete quest'anima e liberatemi da queste preoccupazioni. Ho vissuto e ho portato a termine il percorso che la sorte mi aveva dato: ed ora la mia grande immagine giungerà sotto le terre".
7. Didone avendo gridato tali parole, le ancelle videro quella che si chinava sul ferro e la spada che sprizzava di sangue e le mani smembrate.
8. Didone ferita per mezzo del ferro mortale, i tetti fremettero di lamenti gemiti e grida femminile, l'area risuonava di grandi manifestazioni di dolore.
9. La sorella Anna, avendo udito queste cose, accorse e abbracciò la sorella esanime: Didone esalando l'anima cercò la luce in cielo. Trovata la luce, Didone gemette.
10. Allora l'onnipotente Giunone, commiserando il lungo dolore e la difficile morte, inviò Iride giù dall'Olimpo a confortare l'anima dolorante. Didone essendo stata consacrata da Iride a Proserpina, la sua vita scomparve tra i venti: così la regina effuse l'anima.
(By Maria D. )

Versione tratta Virgilio

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

Surgente (participio presente ablativo singolare) (surgo) Paradigma: surgo, surgis, surrexi, surrectum, surgĕre - verbo intransitivo III coniugazione

vidit (indicativo perfetto terza persona singolare) (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

procedere (infinito presente) (procedo) Paradigma: procedo, procedis, processi, processum, procedĕre - verbo intransitivo III coniugazione

sensit (indicativo perfetto terza persona singolare) (sentio) Paradigma: sentio, sentis, sensi, sensum, sentīre - verbo transitivo IV coniugazione

percussit (indicativo perfetto terza persona singolare) (percutio) Paradigma: percutio, percutis, percussi, percussum, percutĕre - verbo transitivo III coniugazione

abscinditque (indicativo presente terza persona singolare) (abscindo) Paradigma: abscindo, abscindis, abscidi, abscissum, abscindĕre - verbo transitivo III coniugazione

flevit (indicativo perfetto terza persona singolare) (fleo) Paradigma: fleo, fles, flevi, fletum, flēre - verbo intransitivo II coniugazione

dixit (indicativo perfetto terza persona singolare) (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

illusisset (congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare) (illudo) Paradigma: illudo, illudis, illusi, illusum, illudĕre - verbo intransitivo III coniugazione

dare (infinito presente) (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

motă (participio perfetto nominativo femminile singolare) (moveo) Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movēre - verbo transitivo II coniugazione

oravit (indicativo perfetto terza persona singolare) (oro) Paradigma: oro, oras, oravi, oratum, orāre - verbo transitivo I coniugazione

punirent (congiuntivo imperfetto terza persona plurale) (punio) Paradigma: punio, punis, punivi, punitum, punīre - verbo transitivo IV coniugazione

Oportet (indicativo presente terza persona singolare) (oportet) Paradigma: oportet, oportuit, -, oportēre - verbo impersonale II coniugazione

vexatus (participio perfetto nominativo maschile singolare) (vexo) Paradigma: vexo, vexas, vexavi, vexatum, vexāre - verbo transitivo I coniugazione

imploret (congiuntivo presente terza persona singolare) (imploro) Paradigma: imploro, imploras, imploravi, imploratum, implorāre - verbo transitivo I coniugazione

videat (congiuntivo presente terza persona singolare) (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

condiderit (congiuntivo perfetto terza persona singolare) (condo) Paradigma: condo, condis, condidi, conditum, condĕre - verbo transitivo III coniugazione

agat (congiuntivo presente terza persona singolare) (ago) Paradigma: ago, agis, egi, actum, agĕre - verbo transitivo III coniugazione

cadat (congiuntivo presente terza persona singolare) (cado) Paradigma: cado, cadis, cecidi, casum, cadĕre - verbo intransitivo III coniugazione

oro (indicativo presente prima persona singolare) (oro) Paradigma: oro, oras, oravi, oratum, orāre - verbo transitivo I coniugazione

fundo (indicativo presente prima persona singolare) (fundo) Paradigma: fundo, fundis, fudi, fusum, fundĕre - verbo transitivo III coniugazione

addidit (indicativo perfetto terza persona singolare) (addo) Paradigma: addo, addis, addidi, additum, addĕre - verbo transitivo III coniugazione

exercete (imperativo presente seconda persona plurale) (exerceo) Paradigma: exerceo, exerces, exercui, exercitum, exercēre - verbo transitivo II coniugazione

mittite (imperativo presente seconda persona plurale) (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

sunto (imperativo futuro terza persona plurale) (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

Exoriare (congiuntivo presente seconda persona singolare) (exorior) Paradigma: exorior, exoriris (exorĕris), exortus sum, -, exorīri - verbo deponente IV coniugazione

dixisset (congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare) (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

vocavit (indicativo perfetto terza persona singolare) (voco) Paradigma: voco, vocas, vocavi, vocatum, vocāre - verbo transitivo I coniugazione

volvens (participio presente nominativo femminile singolare) (volvo) Paradigma: volvo, volvis, volvi, volutum, volvĕre - verbo transitivo III coniugazione

irrumpit (indicativo presente terza persona singolare) (irrumpo) Paradigma: irrumpo, irrumpis, irrupi, irruptum, irrumpĕre - verbo intransitivo III coniugazione

conscendisset (congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare) (conscendo) Paradigma: conscendo, conscendis, conscendi, conscensum, conscendĕre - verbo transitivo III coniugazione

recludit (indicativo presente terza persona singolare) (recludo) Paradigma: recludo, recludis, reclusi, reclusum, recludĕre - verbo transitivo III coniugazione

reliquerat (indicativo piuccheperfetto terza persona singolare) (relinquo) Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquĕre - verbo transitivo III coniugazione

stricto (participio perfetto ablativo maschile singolare) (stringo) Paradigma: stringo, stringis, strinxi, strictum, stringĕre - verbo transitivo III coniugazione

incubuit (indicativo perfetto terza persona singolare) (incumbo) Paradigma: incumbo, incumbis, incubui, incubitum, incumbĕre - verbo intransitivo III coniugazione

dixit (indicativo perfetto terza persona singolare) (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

sinebant (indicativo imperfetto terza persona plurale) (sino) Paradigma: sino, sinis, sivi, situm, sinĕre - verbo transitivo III coniugazione

accipite (imperativo presente seconda persona plurale) (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipĕre - verbo transitivo III coniugazione

solvite (imperativo presente seconda persona plurale) (solvo) Paradigma: solvo, solvis, solvi, solutum, solvĕre - verbo transitivo III coniugazione

Vixi (indicativo perfetto prima persona singolare) (vivo) Paradigma: vivo, vivis, vixi, victum, vivĕre - verbo intransitivo III coniugazione

peregi (indicativo perfetto prima persona singolare) (perago) Paradigma: perago, peragis, peregi, peractum, peragĕre - verbo transitivo III coniugazione

dederat (indicativo piuccheperfetto terza persona singolare) (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

veniet (indicativo futuro semplice terza persona singolare) (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venīre - verbo intransitivo IV coniugazione

ploravisset (congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare) (ploro) Paradigma: ploro, ploras, ploravi, ploratum, plorāre - verbo intransitivo I coniugazione

viderunt (indicativo perfetto terza persona plurale) (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

procumbentem (participio presente accusativo femminile singolare) (procumbo) Paradigma: procumbo, procumbis, procubui, procubitum, procumbĕre - verbo intransitivo III coniugazione

spumantem (participio presente accusativo maschile singolare) (spumo) Paradigma: spumo, spumas, spumavi, spumatum, spumāre - verbo intransitivo I coniugazione

sparsasque (participio perfetto accusativo femminile plurale) (spargo) Paradigma: spargo, spargis, sparsi, sparsum, spargĕre - verbo transitivo III coniugazione

vulnerata (participio perfetto nominativo femminile singolare) (vulnero) Paradigma: vulnero, vulneras, vulneravi, vulneratum, vulnerāre - verbo transitivo I coniugazione

fremunt (indicativo presente terza persona plurale) (fremo) Paradigma: fremo, fremis, fremui, fremitum, fremĕre - verbo intransitivo III coniugazione

resonat (indicativo presente terza persona singolare) (resono) Paradigma: resono, resonas, resonavi, resonatum, resonāre - verbo intransitivo I coniugazione

audivisset (congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare) (audio) Paradigma: audio, audis, audivi, auditum, audīre - verbo transitivo IV coniugazione

accurrit (indicativo perfetto terza persona singolare) (accurro) Paradigma: accurro, accurris, accurri, accursum, accurrĕre - verbo intransitivo III coniugazione

amplexa est (indicativo perfetto terza persona singolare) (amplector) Paradigma: amplector, amplecteris, amplexus sum, -, amplecti - verbo deponente III coniugazione

efflans (participio presente nominativo femminile singolare) (efflo) Paradigma: efflo, efflas, efflavi, efflatum, efflāre - verbo transitivo I coniugazione

quaesivit (indicativo perfetto terza persona singolare) (quaero) Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi, quaesitum, quaerĕre - verbo transitivo III coniugazione

reperta (participio perfetto nominativo femminile singolare) (reperio) Paradigma: reperio, reperis, repperi, repertum, reperīre - verbo transitivo IV coniugazione

gemuit (indicativo perfetto terza persona singolare) (gemo) Paradigma: gemo, gemis, gemui, gemitum, gemĕre - verbo intransitivo III coniugazione

miserescens (participio presente nominativo maschile singolare) (misereor) Paradigma: misereor, misereri, miseritus sum, -, miserēri - verbo deponente II coniugazione

demisit (indicativo perfetto terza persona singolare) (demitto) Paradigma: demitto, demittis, demisi, demissum, demittĕre - verbo transitivo III coniugazione

resolveret (congiuntivo imperfetto terza persona singolare) (resolvo) Paradigma: resolvo, resolvis, resolvi, resolutum, resolvĕre - verbo transitivo III coniugazione

luctantem (participio presente accusativo femminile singolare) (luctor) Paradigma: luctor, luctaris, luctatus sum, -, luctāri - verbo deponente I coniugazione

sacrata esset (congiuntivo piuccheperfetto passivo terza persona singolare) (sacro) Paradigma: sacro, sacras, sacravi, sacratum, sacrāre - verbo transitivo I coniugazione

recessit (indicativo perfetto terza persona singolare) (recedo) Paradigma: recedo, recedis, recessi, recessum, recedĕre - verbo intransitivo III coniugazione

efflat (indicativo presente terza persona singolare) (efflo) Paradigma: efflo, efflas, efflavi, efflatum, efflāre - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

die (ablativo maschile singolare) (dies, diei) sostantivo maschile V declinazione

Dido (nominativo femminile singolare) (Dido, Didonis) sostantivo femminile III declinazione

regina (nominativo femminile singolare) (regina, reginae) sostantivo femminile I declinazione

Aeneae (genitivo maschile singolare) (Aeneas, Aeneae) sostantivo maschile I declinazione

classem (accusativo femminile singolare) (classis, classis) sostantivo femminile III declinazione

velis (ablativo maschile plurale) (velum, veli) sostantivo neutro II declinazione

portus (accusativo maschile plurale) (portus, portus) sostantivo maschile IV declinazione

pectus (accusativo neutro singolare) (pectus, pectoris) sostantivo neutro III declinazione

comas (accusativo femminile plurale) (coma, comae) sostantivo femminile I declinazione

Aeneam (accusativo maschile singolare) (Aeneas, Aeneae) sostantivo maschile I declinazione

regna (accusativo neutro plurale) (regnum, regni) sostantivo neutro II declinazione

Carthaginis (genitivo femminile singolare) (Carthago, Carthaginis) sostantivo femminile III declinazione

ventis (dativo maschile plurale) (ventus, venti) sostantivo maschile II declinazione

ira (ablativo femminile singolare) (ira, irae) sostantivo femminile I declinazione

deos (accusativo maschile plurale) (deus, dei) sostantivo maschile II declinazione

bellum (nominativo neutro singolare) (bellum, belli) sostantivo neutro II declinazione

armis (ablativo neutro plurale) (arma, armorum) sostantivo neutro II declinazione (solo plurale)

auxilium (accusativo neutro singolare) (auxilium, auxilii) sostantivo neutro II declinazione

funera (accusativo neutro plurale) (funus, funeris) sostantivo neutro III declinazione

suorum (genitivo maschile plurale) (sui, suorum) sostantivo maschile plurale II declinazione

urbem (accusativo femminile singolare) (urbs, urbis) sostantivo femminile III declinazione

vitam (accusativo femminile singolare) (vita, vitae) sostantivo femminile I declinazione

diem (accusativo maschile singolare) (dies, diei) sostantivo maschile V declinazione

vocem (accusativo femminile singolare) (vox, vocis) sostantivo femminile III declinazione

Tyrii (vocativo maschile plurale) (Tyrius, Tyrii) sostantivo maschile II declinazione

gens (nominativo femminile singolare) (gens, gentis) sostantivo femminile III declinazione

stirpem (accusativo femminile singolare) (stirps, stirpis) sostantivo femminile III declinazione

odiis (dativo neutro plurale) (odium, odii) sostantivo neutro II declinazione

munera (accusativo neutro plurale) (munus, muneris) sostantivo neutro III declinazione

cineri (dativo neutro singolare) (cinis, cineris) sostantivo neutro III declinazione

amor (nominativo maschile singolare) (amor, amoris) sostantivo maschile III declinazione

foedera (nominativo neutro plurale) (foedus, foederis) sostantivo neutro III declinazione

populis (dativo maschile plurale) (populus, populi) sostantivo maschile II declinazione

ultor (nominativo maschile singolare) (ultor, ultoris) sostantivo maschile III declinazione

ossibus (ablativo neutro plurale) (os, ossis) sostantivo neutro III declinazione

Annam (accusativo femminile singolare) (Anna, Annae) sostantivo femminile I declinazione

sororem (accusativo femminile singolare) (soror, sororis) sostantivo femminile III declinazione

morte (ablativo femminile singolare) (mors, mortis) sostantivo femminile III declinazione

domum (accusativo femminile singolare) (domus, domus) sostantivo femminile IV declinazione

rogos (accusativo maschile plurale) (rogus, rogi) sostantivo maschile II declinazione

ensem (accusativo maschile singolare) (ensis, ensis) sostantivo maschile III declinazione

toro (dativo maschile singolare) (torus, tori) sostantivo maschile II declinazione

verba (nominativo neutro plurale) (verbum, verbi) sostantivo neutro II declinazione

exuviae (nominativo femminile plurale) (exuviae, exuviarum) sostantivo femminile I declinazione (solo plurale)

fata (nominativo neutro plurale) (fatum, fati) sostantivo neutro II declinazione

deusque (nominativo maschile singolare) (deus, dei) sostantivo maschile II declinazione

animam (accusativo femminile singolare) (anima, animae) sostantivo femminile I declinazione

curis (ablativo femminile plurale) (cura, curae) sostantivo femminile I declinazione

cursum (accusativo maschile singolare) (cursus, cursus) sostantivo maschile IV declinazione

Fortuna (nominativo femminile singolare) (Fortuna, Fortunae) sostantivo femminile I declinazione

terras (accusativo femminile plurale) (terra, terrae) sostantivo femminile I declinazione

imago (nominativo femminile singolare) (imago, imaginis) sostantivo femminile III declinazione

ferro (ablativo neutro singolare) (ferrum, ferri) sostantivo neutro II declinazione

cruore (ablativo maschile singolare) (cruor, cruoris) sostantivo maschile III declinazione

manus (nominativo femminile plurale) (manus, manus) sostantivo femminile IV declinazione

Didone (ablativo femminile singolare) (Dido, Didonis) sostantivo femminile III declinazione

lamentis (ablativo neutro plurale) (lamentum, lamenti) sostantivo neutro II declinazione

gemituque (ablativo maschile singolare) (gemitus, gemitus) sostantivo maschile IV declinazione

ululatu (ablativo maschile singolare) (ululatus, ululatus) sostantivo maschile IV declinazione

tecta (nominativo neutro plurale) (tectum, tecti) sostantivo neutro II declinazione

aether (nominativo maschile singolare) (aether, aetheris) sostantivo maschile III declinazione

plangoribus (ablativo maschile plurale) (plangor, plangoris) sostantivo maschile III declinazione

soror (nominativo femminile singolare) (soror, sororis) sostantivo femminile III declinazione

lucem (accusativo femminile singolare) (lux, lucis) sostantivo femminile III declinazione

caelo (dativo neutro singolare) (caelum, caeli) sostantivo neutro II declinazione

Luce (ablativo femminile singolare) (lux, lucis) sostantivo femminile III declinazione

Iuno (nominativo femminile singolare) (Iuno, Iunonis) sostantivo femminile III declinazione

doloris (genitivo maschile singolare) (dolor, doloris) sostantivo maschile III declinazione

obitus (genitivo maschile singolare) (obitus, obitus) sostantivo maschile IV declinazione

Irim (accusativo femminile singolare) (Iris, Iridis) sostantivo femminile III declinazione

Olympo (ablativo maschile singolare) (Olympus, Olympi) sostantivo maschile II declinazione

animam (accusativo femminile singolare) (anima, animae) sostantivo femminile I declinazione

Iride (ablativo femminile singolare) (Iris, Iridis) sostantivo femminile III declinazione

Proserpinae (dativo femminile singolare) (Proserpina, Proserpinae) sostantivo femminile I declinazione

vita (nominativo femminile singolare) (vita, vitae) sostantivo femminile I declinazione

ventos (accusativo maschile plurale) (ventus, venti) sostantivo maschile II declinazione

regina (nominativo femminile singolare) (regina, reginae) sostantivo femminile I declinazione


AGGETTIVI

aequatis (ablativo maschile plurale) (aequatus, aequata, aequatum) - participio perfetto con valore di aggettivo I classe

vacuos (accusativo maschile plurale) (vacuus, vacua, vacuum) - aggettivo I classe

perfidum (accusativo maschile singolare) (perfidius, perfidia, perfidium) - aggettivo I classe

beatam (accusativo femminile singolare) (beatus, beata, beatum) - aggettivo I classe

extremam (accusativo femminile singolare) (extremus, extrema, extremum) - aggettivo I classe

nostro (dativo neutro singolare) (noster, nostra, nostrum) - aggettivo I classe

Nullus (nominativo maschile singolare) (nullus, nulla, nullum) - aggettivo I classe

nostris (ablativo neutro plurale) (noster, nostra, nostrum) - aggettivo I classe

Trepida (nominativo femminile singolare) (trepidus, trepida, trepidum) - aggettivo I classe

sanguineam (accusativo femminile singolare) (sanguineus, sanguinea, sanguineum) - aggettivo I classe

pallida (nominativo femminile singolare) (pallidus, pallida, pallidum) - aggettivo I classe

altos (accusativo maschile plurale) (altus, alta, altum) - aggettivo I classe

Dardanium (accusativo maschile singolare) (Dardanius, Dardania, Dardanium) - aggettivo I classe

novissima (nominativo neutro plurale) (novissimus, novissima, novissimum) - aggettivo I classe

Dulces (nominativo femminile plurale) (dulcis, dulce) - aggettivo II classe

magna (nominativo femminile singolare) (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe

femineo (ablativo maschile singolare) (femineus, feminea, femineum) - aggettivo I classe

magnis (ablativo maschile plurale) (magnus, magna, magnum) - aggettivo I classe

semianimem (accusativo femminile singolare) (semianimis, semianime) - aggettivo II classe

omnipotens (nominativo maschile singolare) (omnipotens, omnipotens) - aggettivo II classe

longi (genitivo maschile singolare) (longus, longa, longum) - aggettivo I classe

difficilis (genitivo maschile singolare) (difficilis, difficile) - aggettivo II classe

luctantem (accusativo femminile singolare) (luctans, luctans) - participio presente con valore di aggettivo II classe


ALTRE FORME GRAMMATICALI

cum (congiunzione temporale)

et (congiunzione coordinante)

que (congiunzione enclitica)

cum (congiunzione causale)

ut (congiunzione finale)

nec (congiunzione negativa)

Haec (pronome dimostrativo nominativo neutro plurale) (hic, haec, hoc)

hanc (pronome dimostrativo accusativo femminile singolare) (hic, haec, hoc)

Vos (pronome personale nominativo seconda persona plurale)

mea (aggettivo possessivo nominativo femminile singolare) (meus, mea, meum)

haec (pronome dimostrativo accusativo neutro plurale) (hic, haec, hoc)

ex (preposizione)

quem (pronome relativo accusativo maschile singolare) (qui, quae, quod)

dum (congiunzione temporale)

me (pronome personale accusativo prima persona singolare)

his (pronome dimostrativo ablativo femminile plurale) (hic, haec, hoc)

mihi (pronome personale dativo prima persona singolare)

nunc (avverbio di tempo)

sub (preposizione)

mei (pronome personale genitivo prima persona singolare)

illam (pronome dimostrativo accusativo femminile singolare) (ille, illa, illud)

sic (avverbio di modo)

eius (pronome personale genitivo terza persona singolare)

Tra sosia e scambi di persona - A scuola di latino 2 Pagina 26 numero 61

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 26 Febbraio 2023
Visite: 3

ANALISI GRAMMATICALE con i paradigmi dei verbi, sostantivi, aggettivi e altre forme grammaticali

Vibio, di condizione libera, e Publicio, uno schiavo affrancato, furono così simili a Gneo Pompeo Magno che, sovvertita la situazione (abl ass), potevano essere salutati Pompeo come fra quelli e quelli come Pompeo. Certamente ovunque o Vibio o Publicio erano andati, dirigevano verso di loro (os, oris acc pl) gli occhi degli uomini. Di certo  questo accidentale ludibrio come ereditario, arrivò a Pompeo: infatti anche  suo padre fu simile al suo cuoco  Menogene al punto che, l'uomo molto potente con le armi e valoroso d'animo, non fu in grado di respingere da sé il modesto nome del cuoco. Era invece molto simile al re Antioco uno fra i suoi contemporanei, anche egli stesso di stirpe regale, di nome Artemone. Laodice, moglie di Antioco, ucciso il marito, per nascondere un delitto, lo (quem) mise nel letto del re fingendo che quello fosse Antioco malato. Così Laodice ingannò, con un discorso e con il suo volto, tutto quanto il popolo, e gli uomini credettero che Antioco morendo avesse loro affidato Laodice e i suoi figli (lett i nati da lui).

(By Vogue)

Versione tratta da Valerio Massimo

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

fuerunt – indicativo perfetto terza persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse – verbo irregolare

possent – congiuntivo imperfetto terza persona plurale (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, posse – verbo irregolare

accesserant – indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (accedo)
Paradigma: accedo, accedis, accessi, accessum, accedĕre – verbo intransitivo III coniugazione

obvertebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (obverto)
Paradigma: obverto, obvertis, obverti, obversum, obvertĕre – verbo transitivo III coniugazione

penetravit – indicativo perfetto terza persona singolare (penetro)
Paradigma: penetro, penetras, penetravi, penetratum, penetrāre – verbo transitivo I coniugazione

fuit – indicativo perfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse – verbo irregolare

valuerit – congiuntivo perfetto terza persona singolare (valeo)
Paradigma: valeo, vales, valui, valitum, valēre – verbo intransitivo II coniugazione

erant – indicativo imperfetto terza persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, esse – verbo irregolare

dissimularet – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (dissimulo)
Paradigma: dissimulo, dissimulas, dissimulavi, dissimulatum, dissimulāre – verbo transitivo I coniugazione

conlocavit – indicativo perfetto terza persona singolare (conloco)
Paradigma: conloco, conlocas, conlocavi, conlocatum, conlocāre – verbo transitivo I coniugazione

fefellit – indicativo perfetto terza persona singolare (fallo)
Paradigma: fallo, fallis, fefelli, falsum, fallĕre – verbo transitivo III coniugazione

credideruntque – indicativo perfetto terza persona plurale (credo)
Paradigma: credo, credis, credidi, creditum, credĕre – verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Pompeio – dativo maschile singolare (Pompeius, Pompeii) – sostantivo maschile II declinazione

Vibius – nominativo maschile singolare (Vibius, Vibi) – sostantivo maschile II declinazione

stirpis – genitivo femminile singolare (stirps, stirpis) – sostantivo femminile III declinazione

Publicius – nominativo maschile singolare (Publicius, Publicii) – sostantivo maschile II declinazione

libertinus – nominativo maschile singolare (libertinus, libertini) – sostantivo maschile II declinazione

statu – ablativo maschile singolare (status, status) – sostantivo maschile IV declinazione

ora – accusativo neutro plurale (os, oris) – sostantivo neutro III declinazione

ludibrium – nominativo neutro singolare (ludibrium, ludibrii) – sostantivo neutro II declinazione

hereditarium – accusativo maschile singolare (hereditarius, hereditarii) – sostantivo maschile II declinazione

pater – nominativo maschile singolare (pater, patris) – sostantivo maschile III declinazione

coci – genitivo maschile singolare (cocus, coci) – sostantivo maschile II declinazione

vir – nominativo maschile singolare (vir, viri) – sostantivo maschile II declinazione

armis – ablativo neutro plurale (arma, armorum) – sostantivo neutro II declinazione

animo – ablativo maschile singolare (animus, animi) – sostantivo maschile II declinazione

nomen – accusativo neutro singolare (nomen, nominis) – sostantivo neutro III declinazione

Antiocho – dativo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) – sostantivo maschile II declinazione

aequalibus – ablativo maschile plurale (aequalis, aequalis) – sostantivo maschile III declinazione

Artemo – nominativo maschile singolare (Artemo, Artemonis) – sostantivo maschile III declinazione

Laodice – nominativo femminile singolare (Laodice, Laodices) – sostantivo femminile I declinazione

uxor – nominativo femminile singolare (uxor, uxoris) – sostantivo femminile III declinazione

scelus – accusativo neutro singolare (scelus, sceleris) – sostantivo neutro III declinazione

lectulo – ablativo maschile singolare (lectulus, lectuli) – sostantivo maschile II declinazione

populum – accusativo maschile singolare (populus, populi) – sostantivo maschile II declinazione

sermone – ablativo maschile singolare (sermo, sermonis) – sostantivo maschile III declinazione

vultu – ablativo maschile singolare (vultus, vultus) – sostantivo maschile IV declinazione

natis – ablativo maschile plurale (natus, nati) – sostantivo maschile II declinazione


Aggettivi

ingenuae – genitivo femminile singolare (ingenuus, ingenua, ingenuum) – aggettivo I classe

similes – nominativo maschile/femminile plurale (similis, simile) – aggettivo III classe

fortuitum – accusativo maschile singolare (fortuitus, fortuita, fortuitum) – aggettivo I classe

praepotens – nominativo maschile singolare (praepotens, praepotentis) – aggettivo III classe

ferox – nominativo maschile singolare (ferox, ferocis) – aggettivo III classe

sordidum – accusativo maschile singolare (sordidus, sordida, sordidum) – aggettivo I classe

unus – nominativo maschile singolare (unus, una, unum) – aggettivo numerale

regiae – genitivo femminile singolare (regius, regia, regium) – aggettivo I classe

simillimus – nominativo maschile singolare (simillimus, simillima, simillimum) – aggettivo superlativo

universum – accusativo maschile singolare (universus, universa, universum) – aggettivo I classe

consimili – ablativo maschile singolare (consimilis, consimile) – aggettivo III classe


Altre forme grammaticali

ita – avverbio

ut – congiunzione subordinativa finale/consecutiva

quocumque – avverbio relativo

quod – pronome relativo (qui, quae, quod)

quasi – avverbio

nam – congiunzione causale

eo – avverbio

usque – avverbio

suo – dativo maschile singolare (suus, sua, suum) – aggettivo possessivo

a – preposizione (con ablativo)

autem – congiunzione avversativa

ex – preposizione (con ablativo)

interfecto – ablativo assoluto (interficio)

in – preposizione (con accusativo/ablativo)

sic – avverbio

et – congiunzione coordinativa

ab – preposizione (con ablativo)

sibi – dativo riflessivo

La storia di Roma - La nascita del popolo dei latini - Versione latino a scuola di latino 2 pagina 9

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 17 Febbraio 2023
Visite: 3

ANALISI GRAMMATICALE (con i paradigmi dei verbi, sostantivi, aggettivi e altre forme grammaticali)

I Troiani fondano una città; Enea la chiama Lavinio dal nome della moglie. Nacque un figlio solo, a cui i genitori diedero il nome di Lavinio. Aborigeni e Troiani furono reclamati in guerra assieme. Turno, re dei Rutuli, al quale era stata promessa Lavinia prima dell'arrivo di Enea, aveva mosso guerra nello stesso tempo ad Enea e Latino. Nessuno dei due schieramenti uscirono soddisfatti da quel combattimento: infatti i Rutuli furono vinti, ma i vincitori persero (amisere = ammitto perf 3a pl) il comandante Latino. Poi Turno e i Rutuli si rifugiano dalla prospera potenza degli Etruschi e dal loro Re Mezenzio, il quale unì le armi alleate contro gli stranieri. Enea di fronte alla paura di una guerra talmente grande, per rendere benevoli verso di se gli animi degli Aborigeni, chiamò con l'unico nome "Latini" gli Aborigeni e i suoi. Benché l' Etruria avesse una potenza tale da raggiungere con la fama del suo nome non solo la terra ma anche il mare per tutta l'estensione dell'Italia, tuttavia pur potendo allontanare la guerra dalle mura, Enea fece uscire le truppe nel campo di battaglia. Poi il secondo combattimento fu [favorevole] per i Latini, ma fu anche l'ultima delle imprese mortali di Enea.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

condunt indicativo presente terza persona plurale (condo) Paradigma: condo, condis, condidi, conditum, condĕre - verbo transitivo III coniugazione

appellant indicativo presente terza persona singolare (appello) Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione

natus est indicativo perfetto terza persona singolare (nascor) Paradigma: nascor, nasceris, natus sum, nasci - verbo deponente intransitivo III coniugazione

dederunt indicativo perfetto terza persona plurale (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

petiti sunt indicativo perfetto terza persona plurale (peto) Paradigma: peto, petis, petivi, petitum, petĕre - verbo transitivo III coniugazione

pacta erat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (paciscor) Paradigma: paciscor, pacisceris, pactus sum, pacisci - verbo deponente intransitivo III coniugazione

intulerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (infero) Paradigma: infero, infers, intuli, illatum, inferre - verbo transitivo anomalo

evasit indicativo perfetto terza persona singolare (evado) Paradigma: evado, evadis, evasi, evasum, evadĕre - verbo intransitivo III coniugazione

victi sunt indicativo perfetto terza persona plurale (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincĕre - verbo transitivo III coniugazione

amisere indicativo perfetto terza persona plurale (amitto) Paradigma: amitto, amittis, amisi, amissum, amittĕre - verbo transitivo III coniugazione

confugiunt indicativo presente terza persona plurale (confugio) Paradigma: confugio, confugis, confugi, confugitum, confugĕre - verbo intransitivo III coniugazione

iunxit indicativo perfetto terza persona singolare (iungo) Paradigma: iungo, iungis, iunxi, iunctum, iungĕre - verbo transitivo III coniugazione

conciliaret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (concilio) Paradigma: concilio, concilias, conciliavi, conciliatum, conciliāre - verbo transitivo I coniugazione

appellavit indicativo perfetto terza persona singolare (appello) Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

implevisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (impleo) Paradigma: impleo, imples, implevi, impletum, implēre - verbo transitivo II coniugazione

propulsare infinito presente (propulso) Paradigma: propulso, propulsas, propulsavi, propulsatum, propulsāre - verbo transitivo I coniugazione

posset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (possum) Paradigma: possum, potes, potui, posse - verbo intransitivo anomalo

eduxit indicativo perfetto terza persona singolare (educo) Paradigma: educo, educis, eduxi, eductum, educĕre - verbo transitivo III coniugazione

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo


SOSTANTIVI

Oppidum accusativo neutro singolare (oppidum, oppidi) - sostantivo neutro II declinazione

Troiani nominativo maschile plurale (Troiani, Troianorum) - sostantivo maschile II declinazione

Aeneas nominativo maschile singolare (Aeneas, Aeneae) - sostantivo maschile I declinazione

nomine ablativo neutro singolare (nomen, nominis) - sostantivo neutro III declinazione

uxoris genitivo femminile singolare (uxor, uxoris) - sostantivo femminile III declinazione

Lavinium accusativo neutro singolare (Lavinium, Lavinii) - sostantivo neutro II declinazione

Filius nominativo maschile singolare (filius, filii) - sostantivo maschile II declinazione

Ascanium accusativo maschile singolare (Ascanius, Ascanii) - sostantivo maschile II declinazione

parentes nominativo maschile plurale (parens, parentis) - sostantivo maschile/femminile III declinazione

nomen accusativo neutro singolare (nomen, nominis) - sostantivo neutro III declinazione

Bello ablativo neutro singolare (bellum, belli) - sostantivo neutro II declinazione

Aborigines nominativo maschile plurale (Aborigines, Aboriginum) - sostantivo maschile III declinazione

Troianique nominativo maschile plurale (Troiani, Troianorum) - sostantivo maschile II declinazione

Turnus nominativo maschile singolare (Turnus, Turni) - sostantivo maschile II declinazione

rex nominativo maschile singolare (rex, regis) - sostantivo maschile III declinazione

Rutulorum genitivo maschile plurale (Rutuli, Rutulorum) - sostantivo maschile II declinazione

Lavinia nominativo femminile singolare (Lavinia, Laviniae) - sostantivo femminile I declinazione

adventum accusativo maschile singolare (adventus, adventus) - sostantivo maschile IV declinazione

Aeneae dativo maschile singolare (Aeneas, Aeneae) - sostantivo maschile I declinazione

Latinoque dativo maschile singolare (Latinus, Latini) - sostantivo maschile II declinazione

bellum accusativo neutro singolare (bellum, belli) - sostantivo neutro II declinazione

Neutrum nominativo neutro singolare (neuter, neutra, neutrum) - aggettivo/pronome

acies nominativo femminile singolare (acies, aciei) - sostantivo femminile V declinazione

certamine ablativo neutro singolare (certamen, certaminis) - sostantivo neutro III declinazione

Rutuli nominativo maschile plurale (Rutuli, Rutulorum) - sostantivo maschile II declinazione

victores nominativo maschile plurale (victor, victoris) - sostantivo maschile III declinazione

ducem accusativo maschile singolare (dux, ducis) - sostantivo maschile III declinazione

Latinum accusativo maschile singolare (Latinus, Latini) - sostantivo maschile II declinazione

Turnus nominativo maschile singolare (Turnus, Turni) - sostantivo maschile II declinazione

Rutulique nominativo maschile plurale (Rutuli, Rutulorum) - sostantivo maschile II declinazione

opes accusativo femminile plurale (opes, opum) - sostantivo femminile III declinazione (solo plurale)

Etruscorum genitivo maschile plurale (Etrusci, Etruscorum) - sostantivo maschile II declinazione

Mezentiumque accusativo maschile singolare (Mezentius, Mezentii) - sostantivo maschile II declinazione

regem accusativo maschile singolare (rex, regis) - sostantivo maschile III declinazione

eorum genitivo maschile plurale (is, ea, id) - pronome dimostrativo

advenas accusativo maschile plurale (advena, advenae) - sostantivo maschile I declinazione

arma nominativo neutro plurale (arma, armorum) - sostantivo neutro II declinazione (solo plurale)

Rutulis dativo maschile plurale (Rutuli, Rutulorum) - sostantivo maschile II declinazione

Aeneas nominativo maschile singolare (Aeneas, Aeneae) - sostantivo maschile I declinazione

belli genitivo neutro singolare (bellum, belli) - sostantivo neutro II declinazione

terrorem accusativo maschile singolare (terror, terroris) - sostantivo maschile III declinazione

animos accusativo maschile plurale (animus, animi) - sostantivo maschile II declinazione

Aboriginumi genitivo maschile plurale (Aborigines, Aboriginum) - sostantivo maschile III declinazione

nomine ablativo neutro singolare (nomen, nominis) - sostantivo neutro III declinazione

Latinos accusativo maschile plurale (Latini, Latinorum) - sostantivo maschile II declinazione

Quamquam congiunzione subordinante concessiva

opibus ablativo femminile plurale (opes, opum) - sostantivo femminile III declinazione (solo plurale)

Etruria nominativo femminile singolare (Etruria, Etruriae) - sostantivo femminile I declinazione

terras accusativo femminile plurale (terra, terrae) - sostantivo femminile I declinazione

mare accusativo neutro singolare (mare, maris) - sostantivo neutro III declinazione

longitudinem accusativo femminile singolare (longitudo, longitudinis) - sostantivo femminile III declinazione

fama nominativo femminile singolare (fama, famae) - sostantivo femminile I declinazione

nominis genitivo neutro singolare (nomen, nominis) - sostantivo neutro III declinazione

moenibus ablativo neutro plurale (moenia, moenium) - sostantivo neutro III declinazione (solo plurale)

bellum accusativo neutro singolare (bellum, belli) - sostantivo neutro II declinazione

aciem accusativo femminile singolare (acies, aciei) - sostantivo femminile V declinazione

copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) - sostantivo femminile I declinazione (al plurale: truppe)

proelium nominativo neutro singolare (proelium, proelii) - sostantivo neutro II declinazione

Latinis dativo maschile plurale (Latini, Latinorum) - sostantivo maschile II declinazione

Aeneae dativo maschile singolare (Aeneas, Aeneae) - sostantivo maschile I declinazione

ultimum nominativo neutro singolare (ultimum, ultimi) - sostantivo neutro II declinazione

operum genitivo neutro plurale (opus, operis) - sostantivo neutro III declinazione

mortalium genitivo neutro plurale (mortalis, mortalis) - aggettivo II classe


AGGETTIVI

solum nominativo neutro singolare (solus, sola, solum) - aggettivo I classe (in questo contesto usato come avverbio "soltanto")

tanti genitivo maschile singolare (tantus, tanta, tantum) - aggettivo I classe

suis ablativo maschile plurale (suus, sua, suum) - aggettivo possessivo I classe

sibi dativo singolare (sui, sibi, se, se) - pronome riflessivo

suos accusativo maschile plurale (suus, sua, suum) - aggettivo possessivo I classe

uno ablativo maschile singolare (unus, una, unum) - aggettivo/numerale I classe

socia nominativo neutro plurale (socius, socia, socium) - aggettivo I classe

toto ablativo femminile singolare (totus, tota, totum) - aggettivo I classe


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Neque congiunzione coordinante avversativa

vero avverbio

his ablativo femminile plurale - pronome dimostrativo (hic, haec, hoc)

tam avverbio di grado

amici nominativo maschile plurale - aggettivo (amicus, amica, amicum)

quam congiunzione subordinante comparativa

ab preposizione ablativo

eo ablativo maschile singolare - pronome dimostrativo (is, ea, id)

Nam congiunzione coordinante dichiarativa

cum congiunzione subordinante temporale

in preposizione ablativo

ne congiunzione subordinante finale

aliquando avverbio di tempo

et congiunzione coordinante copulativa

cum preposizione ablativo

Itaque congiunzione coordinante conclusiva

eius genitivo maschile singolare - pronome dimostrativo (is, ea, id)

autem congiunzione coordinante avversativa

ea ablativo femminile singolare - pronome dimostrativo (is, ea, id)

ut congiunzione subordinante consecutiva

non avverbio di negazione

ad preposizione accusativo

qui nominativo maschile singolare - pronome relativo (qui, quae, quod)

contra preposizione accusativo

etiam avverbio (anche)

per preposizione accusativo

tamen congiunzione coordinante avversativa

Secundum avverbio (in secondo luogo)

etiam avverbio (anche)

  1. Il secondo voltafaccia di Alcibiade - A scuola di latino 2 Pagina 18 numero 40
  2. La morte di Giulio Cesare - A scuola di latino 2 pagina 31 numero 72
  3. La storia di Roma i crimini di Amulio - A scuola di latino Pagina 32 numero 73
  4. La storia di Roma: Romolo e Remo rovesciano l'usurpatore - a scuola di latino 2 pagina 53 numero 24

Pagina 3 di 37

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?