FARNABAZO E MANIA VERSIONE DI GRECO di Senofonte TRADUZIONE dal libro N. P.

Η δέ Αιολίς αύτη ήν μέν Φαρναβάζου, εσατράπευε δ’ αυτώ ταύτης τής χώρας, έως μέν έζη, Ζήνις Δαρδανεύς. επειδή δε εκείνος νόσω απέθανε, παρασκευαζομένου τού Φαρναβάζου άλλω δούναι τήν σατραπείαν, Μανία η τού Ζήνιος γυνή, Δαρδανίς καί αυτή, αναζεύξασα στόλον καί δώρα λαβούσα ώστε καί αυτώ Φαρναβάζω δούναι καί παλλακίσιν αυτού χαρίσασθαι καί τοίς δυναμένοις μάλιστα παρά Φαρναβάζω, επορεύετο. ελθούσα δ’ εις λόγους είπεν. Ώ Φαρνάβαζε, ο ανήρ σοι ο εμός καί τάλλα φίλος ήν καί τούς φόρους απεδίδου ώστε σύ επαινών αυτόν ετίμας. άν ούν εγώ σοι μηδέν χείρον εκείνου υπηρετώ, τί σε δεί άλλον σατράπην καθιστάναι; άν δέ τί σοι μή αρέσκω, επί σοί δήπου έσται αφελομένω εμέ άλλω δούναι τήν αρχήν. ακούσας ταύτα ο Φαρνάβαζος έγνω δείν τήν γυναίκα σατραπεύειν. η δ’ επεί κυρία τής χώρας εγένετο, τούς τε φόρους ουδέν ήττον τανδρός απεδίδου, καί πρός τούτοις, οπότε αφικνοίτο πρός Φαρνάβαζον, αεί ήγε δώρα αυτώ, καί οπότε εκείνος εις τήν χώραν καταβαίνοι, πολύ πάντων τών υπάρχων κάλλιστα καί ήδιστα εδέχετο αυτόν