"Video, patres conscripti, in me omnium vestrum ora atque oculos esse conversos. Video vos non solum de vestro ac rei publicae, verum etiam de meo periculo esse sollicitos. Est mihi iucunda in malis et grata in dolore vestra erga me voluntas; sed, per deos immortales!, eam deponite atque de vobis ac de vestris liberis cogitate! Ego, consul, multa tacui, multa toleravi, multa concessi, at nunc omnes dolores laboresque atque omnia pericula suscipiam ut vobis populoque Romano dignitas salusque pariatur. Prospicite patriae, conservate vos, coniuges, liberos fortunasque vestras, populi Romani nomen salutemque defendite!"
Traduzione
"Vedo, oh senatori, che ogni vostro occhio e bocca sono rivolti verso di me. Non vedo solamente a proposito di voi e della repubblica, ma anche a proposito di me stesso il pericolo (vedo). Lieta mi è nel male e (ben) accetta nel vostro dolore di fronte a me la volontà; ma, per gli dei immortali! Abbandonatela e a proposito di voi e dei vostri figli pensate! Io, console, molto tacqui, molto sostenni, molto concessi, e adesso ogni dolore e fatica e pericolo sosterrò, affinché si possa conseguire l'onore e la salvezza per voi e per il popolo Romano. Provvedete alla Patria, salvate voi stessi, che voi cognugate, figli vostri e della sorte, il nome del popolo romano, e la salute difendete!"