Dedalo e Icaro VERSIONE DI GRECO di Autore sconosciuto TRADUZIONE dal libro Versioni di greco per il biennio pagina 37 numero 58

Λέγουσιν οί λογογράφοι ώς Δαίδαλος ό Αθηναῖος ϊδρυεν έν Κρήτῃ, τῇ περιφήμῳ τοῦ Μινώταυρου νήσῳ, τήν οίκοδομίαν Λαβύρινθον όνομαζομενην. Έκ δέ τοῦ Λαβυρίνθου αδύνατον ἦν έξέρχεσθαι διά τους άναρίθμους και πολύπλοκους μαιάνδρους. Ευθύς μεν υπό τοῦ τῆς νήσου τυράννου είργεται έκεΐ και ό οικοδομικός σύν τῷ υίῷ Ικάρῳ. Τέλος ό Δαίδαλος έκ τοῦ Λαβυρίνθου αποφεύγει. Ό κλυτός εύρετής πτερά πρόσθετα ὣσπερ όρνέου τοῖς νώτοις ἃπτει, και οὒτω σύν τῷ υίῷ έκπέτεται. Λέγουσιν τόν μεν Λαίδαλον είς τήν Σικελίαν όφικνέεσθαι, τό δέ θερμόν τόν κηρόν τῶν τοῦ Ίκαρου πτερῶν τήκειν, διότι τόν ταλαίπωρον νεανίαν είς τήν θάλατταν καταπίπτειν και διαφθείρεσθαι. Ύστέρῳ χρόνῳ άφίκνέεται είς Κρήτην θεσεύς• τῇ τῆς Αριάδνης βοηθείᾳ είς τόν Λαβύρινθον εισέρχεται, τόν μεν Μινώταυρον κτείνει, σύν δέ τοῖς εταίροις σῶς εξέρχεται τε καί αποφεύγει.

Gli scrittori dicono che l’Ateniese Dedalo erigeva a Creta, l’isola molto famosa del Minotauro, la costruzione denominata Labirinto. Dal Labirinto era impossibile uscire a causa degli innumerevoli e complicati meandri. Subito anche il costruttore con il figlio Icaro viene rinchiuso lì dal tiranno dell’isola. Alla fine Dedalo fugge dal Labirinto. Il celebre inventore attacca sulle spalle ali posticce come quelle di un uccello e così con il figlio vola via. Dicono che Dedalo giunge (giunga) in Sicilia, che il calore scioglie (sciolga) la cera delle ali di Icaro, e che per questo il misero giovane precipita (precipiti) in mare e muore (muoia). Tempo dopo Teseo arriva a Creta; con l’aiuto di Arianna entra nel Labirinto, uccide il Minotauro, con i compagni esce incolume e fugge. .