Antiqui Romani praesertim in oris maritimis Campaniae ferias agebant. Coelum Campaniae erat nitidum et serenum; solum erat fecundum et limpidis aquis laetum. Ibi pulchras villas aedificabant et ornabant statuis et fonticulis. Multae villae erant splendidae silvis et hortis. Ubi olim erant villae, nunc sunt vineta et pomaria, ubi erant statuae, ibi sunt piri, mali, cerasi; ubi antiqui Romani laeta otia agebant, ibi coloni Campani terram arant et seminant, poma colligunt et vindemiant: gaudent maxime copia frumenti et pomorum.
I Romani antichi passavano le ferie specialmente sulle rive del mare (lett. marittime) della Campania. Era il cielo della Campania lucente e sereno; il suolo era fertile e rigoglioso per le acque limpide. Qui costruivano ville belle e le adornavano con le statue e con le fontane. Molte ville erano splendide per gli orti e le selve. Dove una volta si trovavano ville, ora ci sono vigneti e frutteti, dove si trovavano statue, lì (ora) ci sono peri, meli, ciliegi; dove gli antichi Romani trascorrevano l'allegro tempo libero, lì i coloni campani arano la terra e seminano, raccolgono i frutti e vendemmiano: si rallegrano moltissimo dell'abbondanza del frumento e dei frutti.