Aspera et longa bella contra carthaginem, africae urbem, a romanis gesta sunt. carthaginienses enim periti nautae et audaces piratae erant et cum romanis de commercio et dominatione in mari nostro contendebant. artes et agricoltura utiles existibamantur, itaquecarthagiensum urbs prosperitate et felicitate magna vigebat. praeterea carthaginienses, propter strenuos milites et duces at militarem artem aptos semper feroces hostes fuerunt. tamen inimiticia inter romanos et carthaginienses ab antiquitate repetit: ante conditam romam aeneas, patria profugus, cum pacis cumitibus superstitibus navem appulit ad africae litora. dido, insignis carthaginiensum regina, exsules hospitio accepit et nobili duci amorem suum debit. sed vir, a crudeli et irrevocabili fato coactus, didonem reliquit. postea, ab antiquam didonis execrationem, nunquam pax et amicitia inter romanos et carthaginienses fuit.

Dai romani furono condotte feroci e lunghe guerre contro Cartagine città dell'Africa. I cartaginesi infatti erano esperti marinai e audaci pirati e lottavano con i romani sul commercio e il dominio nel nostro mare. Le arti e l'agricoltura erano considerate utili.e così la città dei cartaginesi fioriva con prosperità e grande felicità. Inoltre i cartaginesi, attraverso valorosi soldati e i comandanti furono sempre feroci nemici atti all'arte militare. Tuttavia ricominciò l'odio sin dall'antichità tra i romani e i cartaginesi: prima della fondazione di Roma, Enea, profugo dalla patria, con pochi compagni superstiti approdò la nave sulle coste d'africa. Didone, celebre regina dei cartaginesi, ospitò (hospitio accipio) gli esuli e e dette il suo amore al nobile comandante, ma l'uomo, costretto da un crudele e irrevocabile fato, abbandonò Didone, dopo dal doro antico di Didone, non ci fu mai pace ed amicizia tra i Romani e i cartaginesi, skuolasprint.it