L. Aemilius Paulus, cum Perseum, Macedonum regem, parvi temporis momento vidisset ex rege captivum factum, occurrit ei decoratus, imperi Romani ornamentis; cum autem Perseus ad eius genua procubuisset, dextera manu antiquum hostem adlevavit et Graeco sermone ad spem incitavit. Introduxit eum in tabernaculum et lateri suo proximum collocavit, nec honore mensae indignum iudicavit. Ita demonstravit ille summus dux Romanorum suam in miseros misericordiam.

Lucio Emilio Paolo, avendo visto Perseo, re dei macedoni da re al breve momento favorevole esser fatto prigioniero dal re, corse decorato a lui, con gli ornamenti del comando Romano; ma Perseo dopo essersi inginocchiato danti a lui con la mano destra confortò l’antico nemico e lo incitò in lingua greca alla speranza. Lo introdusse nella tenda e collocò vicino a lui i mattoni, Non lo ritenne indegno dell'onore della mensa. Così quel sommo comandante dei Romani dimostrò la sua misericordia verso i deboli