Ab antiquis scriptoribus saepe nobiles peregrinorum civium sententiae memorantur. Capax magnae dignitatis dictum regis Cotyis est. Cum et Athenienses civitatem dant, rex statim "Et ego" inquit "Atheniensibus meae gentis ius dabo". Aequabat Athenis Thraciam, neque se putabat imparem in vicissitudine tali beneficii. Nobiliter etiam respondebat Spartanus miles qui (che) etsi claudus, ad pugnam descendebat et ab amico nimia temeritate increpabatur. Sic fortis vir "Claudus sum" inquit, "sed propositum meum est pugnare, non fugere".
Dagli antichi scrittori sono spesso ricordati i nobili giudizi dei cittadini itineranti. Degno di grande dignità è il detto del re Coti. E nel momento in cui gli Ateniesi concessero la città, il re disse subito "ed io darò agli Ateniesi il diritto della mia gente" equiparava la Tracia ad Atene, e non riteneva di essere impari in un tale interscambio di beneficio. il soldato Spartano che anche se zoppo, giungeva in battaglia ed era rimproverato dall'amico per l'eccessiva temerarietà rispondeva ancora nobilmente. l'uomo valoroso disse così: "Sono zoppo ma il mio proposito è combattere, non fuggire".(By Maria D. )