Le nozze del sole
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE dal libro Gymnasion

Γιγνονται ποτε οι ενδοξοι γαμοι του Ηλιου, και ολα τα ζωα μετα χαρας τω ουρανιω θεω λαμπρα δωρα φερει, και κωμους και χορειας αγει. Και οι βατραχοι εν τη λιμνη ισχυρως κραζουσιν, και φαιδρως επι της οχθης χορευουσιν. Οτε δε η γεραια φρυνη την εορτην αποθεν βλεπει, την κεφαλην σειει και τους βατραχους σκληρως ονειδιζει' «Ω ανοητα ζωα», λεγει, «οι του Ηλιου γαμοι ου χαραν, αλλα μεριμνας και λυπας τοις βατραχοις φερουσιν. Ο γαρ Ηλιος νυν και μονος πολλακις ποταμους και λιμνας καταξηραινει, και ουτως οι αθλιοι της λιμνης οικηται ταπεινως αποθνησκουσιν ει ουν ο θεος και παιδια τικτει, ου μονον τοις βατραχοις, αλλα και ολοις τοις θνητοις ουκετι εξεστι περιγιγνεσθαι».

Finalmente hanno luogo le famose nozze del sole, tutti gli animali portano con gioia splendidi doni al dio celeste, guidano le feste e le danze. Le rane nello stagno gracidano fortemente e danzano gioiosamente sopra l’altura. Quando il vecchio rospo guarda di lontano la festa, scuote la testa e rimprovera duramente le rane: “O animali privi di senno”, dice “le nozze del sole non portano gioia, ma preoccupazioni e dolori allo stagno”. Poichè il sole ora e spesso da solo inaridisce luoghi, fiumi e stagni, così i miseri abitanti dello stagno muoiono umilmente (miseramente); infatti se il dio genera bambini, non solo non è più possibile sopravvivere per le rane, ma anche per i funesti mortali.

da altro utente

una volta ci furono le celebri nozze del sole, tutti gli animali con gioia portano splendenti doni al dio del cielo e conducono cortei e danze corali. e le rane nello stagno gracidano con forza, e serenamente danzano sulla riva. quando un vecchio rospo vede la festa da lontano, scuote la testa e rimprovera in modo duro le rane: " o sciocchi animali"-dice-"le nozze del sole non portano gioia, ma inquietudini e danni alle rane. infatti il sole ora anche da solo inaridisce spesso fiumi e stagni, e così i miseri abitanti dello stagno muoiono umilmente; se dunque il dio genera anche dei figli non solo alle rane ma anche atutti i mortali non è più possibile sopravvivere

da altro libro Versione greco pag. 90 numero 46

Ci sono le nozze del sole e gli animali portano i doni al Dio. Gli animali nelle selve godono al benessere; le rane negli stagni danzavano felicemente e cantavano lietamente. Il rospo invece dice : O sciocche le nozze del sole non portano gioia ma affanno e dolore alle rane. Infatti ora il sole è solo e prosciuga gli stagni e i fiumi; se nasce un figio non solo alle piante ma anche agli uomini non è possibile condurre una vita.