Dario manda una spedizione contro Atene
versione di greco dal libro Gymnasion 1
Δαρειος, ο των Περσων δυναστης, τοις Αθηναιοις σφοδρως εχαλεπαινεν, οτι τοις της Ασιας αποικοις βοηθειαν επεμπον. Εβουλετο ουν τους Αθηναιους υπηκοους ποιεειν, διοπερ αναριθμητον στρατιαν εν πλοιοις εις την Αττικην επεμπεν οι δε θεοι τοις μεν αδικοις βαρβαροις κακονοι ησαν, τοις δε ανδρειοις των Αθηναιων οπλιταις λαμπραν νικην παρειχον. Μιλτιαδης γαρ, ο των Αθηναιων στρατηγος, εν πεδιω της Αττικης συν ολιγη στρατια τους μεν των Περσων απεκτεινεν, τους δε εις φυγην ετρεπεν εν δε τοις νεκροις και Ιππιας ην, ο του Πεισιστρατου υιος.
Dario, il principe della Persia, era adirato con forza contro gli Ateniesi perché avevano mandato aiuto (soccorso) alle colonie dell'Asia. Voleva pertanto rendere gli Ateniesi sudditi, perciò mandò un innumerevole esercito in navigazione verso l'Attica; gli dei erano ostili con li stranieri ingiusti, ai vaolorosi olpiti di atene fornivano una magnificca vittoria. Milziade infatti, lo stratega ateniese, con un piccolo esercito in una pianura dell'attica fece morire i soldati dei persiani, li volse in fuga; tra i morti c'era anche Ippia, figlio di Pisistrato.