Omnis Gallorum natio admodum dedita est - ut iam ego memoravi - deorum cultui atque ob eam causam si gravibus morbis laborant aut si in proeliis periculisque sunt, homines dis immolant. Druides ipsi ea sacrificia parant. Ingentia simulacra viminea aedificant et ea vivis hominibus complent; postea eadem incendunt itaque illi infelices inter flammas vitam amittunt. Hoc modo fures latronesque immolant, quia haec sacrificia gratissima immortalibus dis putant. Sed cum eius generis victimarum copia non est, etiam innocentes viri immolantur.
Tutta la nazione dei Galli era molto dedita - come già ho ricordato – al culto degli dèi e per questa ragione se erano spossati da gravi malattie o se erano in battaglie e nei pericoli, immolavano gli uomini agli dèi. Gli stessi Druidi preparavano tali sacrifici. Costruivano maestose immagini di vimini e le riempivano di uomini vivi; poi incendiavano queste stesse e così quegli infelici morivano (perdevano la vita) tra le fiamme. In tal modo immolavano i ladri e i briganti, perché pensavano che tali sacrifici fossero molto graditi agli dèi immortali. Ma quando non c'era abbondanza di vittime di tal genere, venivano immolati anche uomini innocenti.
(By Maria D. )