Μετὰ δὲ ταῦθ' οἱ μὲν συστρατευόμενοι τὸ σῶμα τοῦ βασιλέως ἔθαπτον μεγαλοπρεπῶς. B. Λουομένου δ' αὐτοῦ, Κώκαλος μὲν παρακατέχων πλείονα χρόνον ἐν τῷ θερμῷ...ἐπὶ τὰ ξένια παραλαμβάνει τὸν Μίνω.

D. Minosse il Re di Creta avendo il dominio sul mare a quei tempi e venendo informato della fuga di Dedalo in Sicilia decide di fare una spedizione militare contro quella. D. Preparando una flotta navale notevole, salpa da Creta e scende in terra Agrigentina chiamata da lui Minoa. C. Sbarcando l'esercito e inviando messaggeri a Cocalo, chiede al re la punizione nei confronti di Dedalo. F. Cocalo chiamandolo ad un incontro e dichiarando di essere pronto a fare ogni cosa riceve presso di sè Minosse in ospitalità. B. Cocalo, mentre quello si lavava, trattenendo Minosse per troppo tempo nell'acqua calda, lo uccide e restituisce il corpo ai Cretesi, dando come pretesto della morte, perché nel bagno scivolava e moriva cadendo nell'acqua calda. A. Dopo ciò, coloro che compivano la spedizione militare comune seppellivano grandiosamente il corpo del re.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


A. VERBI

ἔθαπτον: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona plurale di θάπτω (seppellire).

Paradigma: θάπτω, θάψω, ἔθαψα, -, τέθαμμαι, ἐτάφην.

Λουομένου: Participio Presente Medio/Passivo, genitivo maschile singolare di λούω (lavare; al medio/passivo: lavarsi).

Paradigma: λούω, λούσω, ἔλουσα, -, λέλουμαι, ἐλούθην.

παρακατέχων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di παρακατέχω (trattenere).

Paradigma: παρακατέχω, παρακαθέξω / παρακατασχήσω, παρακατέσχον, -, -, -.

διαφθείρει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di διαφθείρω (distruggere, uccidere).

Paradigma: διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διέφθαρκα / διέφθορα, διέφθαρμαι, διεφθάρην.

ἀποδίδωσι: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἀποδίδωμι (restituire).

Paradigma: ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην.

φέρων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di φέρω (portare, addurre).

Paradigma: φέρω, οἴσω, ἤνεγκα / ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην.

ὠλίσθανε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di ὀλισθάνω (scivolare).

Paradigma: ὀλισθάνω, ὀλισθήσω, ὤλισθον, ὠλίσθηκα, -, -.

πίπτων: Participio Presente Attivo, nominativo masculine singolare di πίπτω (cadere).

Paradigma: πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα, -, -.

ἐτελεύτα: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di τελευτάω (morire, finire).

Paradigma: τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην.

Ἀποβιβάζων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di ἀποβιβάζω (far sbarcare).

Paradigma: ἀποβιβάζω, ἀποβιβάσω, ἀπεβίβασα, -, ἀποβεβίβασμαι, ἀπεβιβάσθην.

πέμπων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di πέμπω (mandare).

Paradigma: πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην.

ἐξαιτεῖ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἐξαιτέω (chiedere in restituzione, esigere).

Paradigma: ἐξαιτέω, ἐξαιτήσω, ἐξῄτησα, ἐξῄτηκα, ἐξῄτημαι, ἐξῃτήθην.

Παρασκευαζόμενος: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile singolare di παρασκευάζω (preparare; al medio: procurarsi, allestire).

Paradigma: παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα, παρεσκεύακα, παρεσκεύασμαι, παρεσκευάσθην.

ἐκπλεῖ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἐκπλέω (salpare).

Paradigma: ἐκπλέω, ἐκπλεύσομαι / ἐκπλευσοῦμαι, ἐξέπλευσα, ἐκπέπλευκα, -, -.

καταίρει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di καταίρω (approdare).

Paradigma: καταίρω, καταρῶ, κατήρα, -, -, -.

καλουμένην: Participio Presente Medio/Passivo, accusativo femminile singolare di καλέω (chiamare).

Paradigma: καλέω, καλέσω / καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην.

θαλαττοκρατῶν: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di θαλαττοκρατέω (avere il dominio del mare).

Paradigma: θαλαττοκρατέω, θαλαττοκρατήσω, ἐθαλαττοκράτησα, -, -, -.

πυνθανόμενος: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile singolare di πυνθάνομαι (venire a sapere).

Paradigma: πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην, πέπυσμαι, -, -.

γιγνώσκει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di γιγνώσκω (decidere, riconoscere).

Paradigma: γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην.

στρατεύειν: Infinito Presente Attivo di στρατεύω (condurre una spedizione, marciare).

Paradigma: στρατεύω, στρατεύσω, ἐστράτευσα, ἐστράτευκα, ἐστράτευμαι, ἐστρατεύθην.

προκαλούμενος: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile singolare di προκαλέω (invitare, convocare).

Paradigma: προκαλέω, προκαλέσω / προκαλῶ, προεκάλεσα, προκεκέκληκα, προκεκέκλημαι, προεκαλήθην.

ποιεῖν: Infinito Presente Attivo di ποιέω (fare).

Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην.

εἶναι: Infinito Presente Attivo di εἰμί (essere).

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, -, -, -, -.

ἐπαγγέλλων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di ἐπαγγέλλω (promettere, annunciare).

Paradigma: ἐπαγγέλλω, ἐπαγγελῶ, ἐπήγγειλα, ἐπήγγελκα, ἐπήγγελμαι, ἐπηγγέλθην.

παραλαμβάνει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di παραλαμβάνω (accogliere).

Paradigma: παραλαμβάνω, παραλήψομαι, παρέλαβον, παραείληφα, παραείλημμαι, παρελήφθην.


B. NOMI (Sostantivi propri e comuni):

σῶμα: Accusativo neutro singolare. Nom: σῶμα, Gen: σώματος (corpo). (Compare due volte)

βασιλέως: Genitivo maschile singolare. Nom: βασιλεύς, Gen: βασιλέως (re). (Compare tre volte)

χρόνον: Accusativo maschile singolare. Nom: χρόνος, Gen: χρόνου (tempo).

Μίνωα: Accusativo maschile singolare (Minosse). (Compare due volte, una al nominativo Μίνως)

Κρησί: Dativo maschile plurale. Nom: Κρής, Gen: Κρητός (Cretesi).

πρόφασιν: Accusativo femminile singolare. Nom: πρόφασις, Gen: προφάσεως (pretesto).

θανάτου: Genitivo maschile singolare. Nom: θάνατος, Gen: θανάτου (morte).

λουτρῶνα: Accusativo maschile singolare. Nom: λουτρών, Gen: λουτρῶνος (bagno, sala da bagno).

ὕδωρ: Accusativo neutro singolare. Nom: ὕδωρ, Gen: ὕδατος (acqua).

δύναμιν: Accusativo femminile singolare. Nom: δύναμις, Gen: δυνάμεως (forza, esercito). (Compare due volte)

ἀγγέλους: Accusativo maschile plurale. Nom: ἄγγελος, Gen: ἀγγέλου (messaggeri).

Κώκαλον: Accusativo maschile singolare (Cocalo). (Compare due volte, una al nominativo Κώκαλος)

Δαίδαλον: Accusativo maschile singolare (Dedalo).

τιμωρίαν: Accusativo femminile singolare. Nom: τιμωρία, Gen: τιμωρίας (punizione).

ναυτικὴν: Accusativo femminile singolare. Nom: ναυτική (flotta).

Κρήτης: Genitivo femminile singolare. Nom: Κρήτη, Gen: Κρήτης (Creta).

Ἀκραγαντίνης: Genitivo femminile singolare (territorio di Agrigento).

Μινώαν: Accusativo femminile singolare (Minoa).

Κρητῶν: Genitivo maschile plurale (dei Cretesi).

χρόνους: Accusativo maschile plurale. Nom: χρόνος, Gen: χρόνου (tempi).

φυγὴν: Accusativo femminile singolare. Nom: φυγή, Gen: φυγῆς (fuga).

Σικελίαν: Accusativo femminile singolare (Sicilia).

σύλλογον: Accusativo maschile singolare. Nom: σύλλογος, Gen: συλλόγου (assemblea, incontro).

ξένια: Accusativo neutro plurale. Nom: ξένιον, Gen: ξενίου (ospitalità, doni ospitali).


C. AGGETTIVI:

μεγαλοπρεπῶς: Avverbio (sontuosamente).

πλείονα: Accusativo maschile singolare, comparativo di πολύς (più).

θερμῷ: Dativo neutro singolare. Nom: θερμός, θερμή, θερμόν (caldo; neutro: il caldo).

θερμὸν: Accusativo neutro singolare. Nom: θερμός, θερμή, θερμόν (caldo).

ἀξιόλογον: Accusativo femminile singolare. Nom: ἀξιόλογος, ἀξιόλογον (degno di nota, considerevole).

ἑτοιμον: Accusativo neutro singolare. Nom: ἕτοιμος, ἑτοίμη, ἕτοιμον (pronto).


D. PRONOMI:

Μετὰ δὲ ταῦθ': Locuzione preposizionale (e dopo queste cose).

οἱ μὲν... Κώκαλος μὲν... Μίνως δ': Correlazione (essi da una parte... Cocalo da una parte... Minosse dall'altra).

τὸ: Articolo determinativo accusativo neutro singolare. (Compare tre volte)

τοῦ: Articolo determinativo genitivo maschile singolare. (Compare cinque volte)

δ': Congiunzione postpositiva (e, ma, poi). (Compare sette volte)

αὐτοῦ: Personale, 3ª persona, genitivo maschile singolare (suo).

ἐν τῷ: Locuzione preposizionale (nel).

τοῖς: Articolo determinativo dativo maschile plurale.

διότι: Congiunzione causale (perché).

κατά τόν: Locuzione preposizionale (nel, durante).

εἰς τὸ: Locuzione preposizionale (nell').

τὴν: Articolo determinativo accusativo femminile singolare. (Compare sette volte)

πρὸς: Preposizione con accusativo (verso).

τὸν: Articolo determinativo accusativo maschile singolare. (Compare tre volte)

εἰς: Preposizione con accusativo (in, per). (Compare tre volte)

ἐκ τῆς: Locuzione preposizionale (da).

τῆς: Articolo determinativo genitivo femminile singolare. (Compare due volte)

ἀπ' ἐκείνου: Locuzione preposizionale (da quello).

κατ' ἐκείνους τους: Locuzione preposizionale (in quei).

ἐπ' αὐτήν: Locuzione preposizionale (contro di essa).

Ὁ δὲ: Articolo determinativo nominativo maschile singolare con δὲ.

πρὸς: Preposizione con accusativo (verso, a).

τὰ: Articolo determinativo accusativo neutro plurale.