ANTICHE RICOMPENSE PER LA GLORIA
VERSIONE DI GRECO di Eschine
TRADUZIONE dal libro Triakonta
TRADUZIONE
Se qualcuno chiedesse a voi, se vi ritenete giusti e se ritenete che la città sia proprio adesso a tempo opportune o presso gli antenati, tutti potrebbero dire, presso gli antenati. gli uomini erano più coraggiosi un tempo o ora? una volta furono migliori, ma ora invece sono infimi a molti. dunque i doni, le magnificienze, le ricompense e i nutrimenti erano più numerosi in quel tempo o ora? in quel tempo la scarsezza era il bene per noi e nome onorevole di virtù; ora invece le cose giungono nel porto e le onoreficienze dal costume, ma non siete stimati per la cura. dunque non discutono queste insolite cose, i doni ora sono di più, invece in quel tempo le azioni dei cittadini valevano molto e i valorosi di oggi sono peggiori mentre un tempo migliori.