Omicidio in palestra parla la difesa I Tetralogia
VERSIONE DI GRECO di Antifonte
TRADUZIONE dal libro Triakonta

Τό μειράκιον ούχ ΰβρει ουδέ ακολασίᾳ, άλλά μελετών μετά των ήλίκων άκοντίζειν έν τῲ γυμνασίω, έβαλε μέν, ούκ άπέκτεινε δε ούδένα κατά γε την άλήθειαν ών έπραξεν, άλλου δ' εις αυτόν άμαρτόντος1 εις ακουσίους αιτίας ήλθεν. Ει μέν γάρ τό άκόντιον έξω των όρων της αύτοΰ πορείας έπί τον παΐδα έξενεχθέν ετρωσεν αυτόν, ουδείς αν ήμΐν λόγος2 ύπελείπετο μή φονεΰσιν είναι, του δε παιδός ύπό την τοϋ ακοντίου φοράν ύποδραμόντος και τό σώμα προστήσαντος, ό μέν διεκωλύθη του σκοπού τυχεΐν, ό δέ ύπό τό άκόντιον ύπελθών έβλήθη, και την αιτίαν ούχ ήμετέραν ούσαν προσέβαλεν ήμΐν. Λιά δέ τήν ύποδρομήν βληθέντος του παιδός, τό μέν μειράκιον ου δικαίως επικαλείται, ούδένα γάρ έβαλε τών άπό του σκοπού άφεστώτων• ό δέ παϊς εϊπερ έστώς φανερός ύμΐν έστι μή βληθείς, εκουσίως δ' ύπό τήν φοράν του ακοντίου ύπελθών, έτι σαφεστέρως δηλοΰται δια τήν αύτοΰ άμαρτίαν αποθανών ού γάρ άν εβλήθη άτρεμίζων και μή διατρέχων.