Athenienses suam originem iactant, quod non advenae neque passim populi conluvies originem urbi dedit, sed innati sunt in solo, quod icolunt. Primi lanificii et olei et vini usum docuerunt. Arare quoque ac serere frumenta illis qui glandibus vescebantur mostraverunt. Litteras certe ac facundiam et philosophiam velut templum Athenis habent. Ante Deucalionis tempora, Athenienses regem habuerunt Cecropem quem biformem tradiderunt, qud primus marem feminae matrimonio niuxit. Huic successit Cranaus, cuius filia Atthis nomen regioni dedit. Post hunc Amphictyon regnavit, qui primus Minervae urbem sacravit et nomen civitati Athenas dedit. Tenuit et Aegeus, Thesei pater, Athenis regnum. Post Aegeum Theseus ac deinceps Thesei filius Demophon, qui auxilium Graecis adversus Troianos tulit, regnum possedit.

Gli ateniesi non vantano la loro origine, perché non dette origine alla cittànéstranieri né miscuglio di popolo, ma sono naturalinella regione che abitano. Per primi mostrarono l'uso della lana del vino e dell'olio. Insegnarono anche ad arare e a seminare frumento a quelli che si cibavano di ghiande. Posseggonocertamente le lettere, l’eloquenzae la filosofia comeil tempio ad Atene. Prima dei tempi di Deucalione, gli ateniesi ebbero come re Cecrope che descrissero biforme, che per primo unì in matrimonioil mare ad una donna. A questo successe Cranao, la cui figlia Attis diede il nome alla regione. Dopo questo regnò A. che per primo consacrò la città a Minerva e diede il nome di Atene alla città. Tenne il regno di Atene anche Egeo, padre di Teseo. DopoEgeo ebbe il regno Teseo e poi Demofonte figlio di Teseo, che portò aiuto ai greci contro i troiani, .