Η Αραχνη ωκει παρα Κολοφωνι εν τη Λυδια. Η κορη διεφερε των αλλων κορων εν τη τεχνη του υφαινειν· η γαρ Αρχνη ενομιζετο αριστη υφαντρια... Ετι και νυν το ζωον υφαινει συνεχως και ονομαζετο αρχνη απο του ονοματος της κορης Αραχνης.

Aracne viveva a Colofone, in Lidia. La fanciulla superava le altre ragazze nell'arte del tessere: infatti Aracne era considerata un'eccellente (ἄριστη) tessitrice. Del tutto sicura della sua arte, sfidava (προκαλεῖτο) a contesa Atena, la dea esperta nel tessere. Atena, venuta a sapere (πυνθανομένη) della contesa e adirata (ὀργιζομένη), accetta la sfida. Sedute l'una vicino all'altra, Atena e Aracne tessono meravigliose stoffe. Atena riconosce la superiorità (κράτος) di Aracne e, non sopportando la sconfitta, lacera la stoffa di Aracne. Nello stesso tempo, Aracne, sbalordita dall'ira di Atena, temeva per la sua stessa vita. Atena infatti, sconvolta a causa dell'ira per la sconfitta, con un cenno della mano trasforma la fanciulla in un ragno. Ancora oggi (Ἔτι καὶ νῦν) l'animale tesse continuamente e viene chiamato ragno dal nome della fanciulla Aracne.
(By Geppetto)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi:

ᾤκει: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di οἰκέω (abitava).

Paradigma: οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾤκημαι, ᾠκήθην.

διέφερε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di διαφέρω (superava).

Paradigma: διαφέρω, διοίσω, διήνεγκα / διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι, διηνέχθην.

ἐνομίζετο: Indicativo Imperfetto Passivo, 3ª persona singolare di νομίζω (era ritenuta).

Paradigma: νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην.

Πιστεύουσα: Participio Presente Attivo, nominativo femminile singolare di πιστεύω (fidandosi, credendo).

Paradigma: πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην.

προκαλεῖτο: Indicativo Imperfetto Medio/Passivo, 3ª persona singolare di προκαλέομαι (sfidava).

Paradigma: προκαλέομαι, προκαλέσομαι, προεκαλεσάμην, -, προκέκλημαι, -.

πυνθανομένη: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo femminile singolare di πυνθάνομαι (venendo a sapere).

Paradigma: πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην, πέπυσμαι, -, -.

ὀργιζομένη: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo femminile singolare di ὀργίζομαι (adirandosi).

Paradigma: ὀργίζομαι, ὀργιοῦμαι, ὠργίσθην, -, -, -.

δέχεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di δέχομαι (accetta).

Paradigma: δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, -, δέδεγμαι, ἐδέχθην.

Καθιζομέναι: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo femminile duale di καθίζομαι (sedendosi).

Paradigma: καθίζω (attivo) / καθίζομαι (medio), καθίσω, ἐκάθισα, -, -, ἐκαθίσθην.

υφαίνουσιν: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona plurale di ὑφαίνω (tessono).

Paradigma: ὑφαίνω, ὑφανῶ, ὕφηνα, -, ὕφασμαι, ὑφάνθην.

κατανοεῖ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di κατανοέω (comprende, riconosce).

Paradigma: κατανοέω, κατανοήσω, κατενόησα, κατατενόηκα, κατατενόημαι, κατενοήθην.

πάσχουσα: Participio Presente Attivo, nominativo femminile singolare di πάσχω (subendo).

Paradigma: πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα, -, -.

ἐξαιρεῖ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ἐξαιρέω (strappa via, distrugge).

Paradigma: ἐξαιρέω, ἐξαιρήσω, ἐξεῖλον, ἐξῄρηκα, ἐξῄρημαι, ἐξῃρέθην.

ἐκπληττομένη: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo femminile singolare di ἐκπλήττομαι (essendo colpita/sbalordita).

Paradigma: ἐκπλήττω, ἐκπλήξω, ἐξέπληξα, -, ἐκπέπληγμαι, ἐξεπλάγην.

ἐφοβεῖτο: Indicativo Imperfetto Medio/Passivo, 3ª persona singolare di φοβέομαι (temeva).

Paradigma: φοβέομαι, φοβήσομαι, ἐφοβήθην / ἐφοβησάμην, πεφόβημαι, -, -.

διαστρεφομένη: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo femminile singolare di διαστρέφω (essendo sconvolta).

Paradigma: διαστρέφω, διαστρέψω, διέστρεψα, διέστροφα, διέστραμμαι, διεστράφην.

μεταμορφοῖ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di μεταμορφόω (trasforma).

Paradigma: μεταμορφόω, μεταμορφόσω, μετεμόρφωσα, -, μεταμεμόρφωμαι, μετεμορφώθην.

ὑφαίνει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ὑφαίνω (tessere).

ὀνομάζετο: Indicativo Imperfetto Passivo, 3ª persona singolare di ὀνομάζω (era chiamata).

Paradigma: ὀνομάζω, ὀνομάσω, ὠνόμασα, ὠνόμακα, ὠνόμασμαι, ὠνομάσθην.


Nomi:

Ἀράχνη: Nominativo femminile singolare (Aracne). (Compare tre volte, con e senza articolo)

Κολοφῶνι: Dativo maschile singolare. Nom: Κολοφών, Gen: Κολοφῶνος (a Colofone).

Λυδία: Dativo femminile singolare. Nom: Λυδία, Gen: Λυδίας (in Lidia).

κόρη: Nominativo femminile singolare. Nom: κόρη, Gen: κόρης (la ragazza). (Compare due volte)

κορῶν: Genitivo femminile plurale. Nom: κόρη, Gen: κόρης (delle ragazze).

τέχνῃ: Dativo femminile singolare. Nom: τέχνη, Gen: τέχνης (nell'arte). (Compare due volte)

υφάντρια: Nominativo femminile singolare. Nom: ὑφάντρια, Gen: ὑφαντρίας (tessitrice).

ἀγῶνα: Accusativo maschile singolare. Nom: ἀγών, Gen: ἀγῶνος (alla gara, sfida). (Compare due volte)

Ἀθηνᾶν: Accusativo femminile singolare. Nom: Ἀθηνᾶ, Gen: Ἀθηνᾶς (Atena).

θεὰν: Accusativo femminile singolare. Nom: θεά, Gen: θεᾶς (la dea).

ἔριδος: Genitivo femminile singolare. Nom: ἔρις, Gen: ἔριδος (della contesa).

στολάς: Accusativo femminile plurale. Nom: στολή, Gen: στολῆς (vestiti, tessuti).

κράτος: Accusativo neutro singolare. Nom: κράτος, Gen: κράτους (la superiorità).

ἧτταν: Accusativo femminile singolare. Nom: ἧττα, Gen: ἥττης (la sconfitta).

χρόνον: Accusativo maschile singolare. Nom: χρόνος, Gen: χρόνου (tempo).

ὀργῇ: Dativo femminile singolare. Nom: ὀργή, Gen: ὀργῆς (dalla rabbia).

βίον: Accusativo maschile singolare. Nom: βίος, Gen: βίου (la vita).

ὀργὴν: Accusativo femminile singolare. Nom: ὀργή, Gen: ὀργῆς (la rabbia).

ἧττης: Genitivo femminile singolare. Nom: ἧττα, Gen: ἥττης (della sconfitta).

νεύματι: Dativo neutro singolare. Nom: νεῦμα, Gen: νεύματος (con il cenno).

χειρὸς: Genitivo femminile singolare. Nom: χείρ, Gen: χειρός (della mano).

ἀράχνην: Accusativo femminile singolare. Nom: ἀράχνη, Gen: ἀράχνης (in un ragno). (Compare due volte)

ζῷον: Nominativo neutro singolare. Nom: ζῷον, Gen: ζῴου (l'animale).

ὀνόματος: Genitivo neutro singolare. Nom: ὄνομα, Gen: ὀνόματος (dal nome).


Aggettivi:

ἄλλων: Genitivo femminile plurale. Nom: ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο (delle altre).

ἄριστη: Nominativo femminile singolare. Nom: ἄριστος, ἀρίστη, ἄριστον (eccellente, la migliore).

ἔμπειρον: Accusativo femminile singolare. Nom: ἔμπειρος, ἔμπειρον (esperta).

θαυμαστάς: Accusativo femminile plurale. Nom: θαυμαστός, θαυμαστή, θαυμαστόν (meravigliosi).

αὐτὸν: Accusativo maschile singolare. Nom: αὐτός, αὐτή, αὐτό (stesso).

Καθιζομέναι: Participio presente.

ἐγγὺς: Avverbio (vicino).

ἀλλήλων: Genitivo plurale (l'una dell'altra).

πρὸς τὸν: Preposizione πρός accusativo.

ἔτι καὶ νῦν: Locuzione avverbiale (ancora oggi).

συνεχῶς: Avverbio (continuamente).


Pronomi, Articoli e Congiunzioni:

: Articolo determinativo, nominativo femminile singolare. (Compare cinque volte)

παρὰ: Preposizione con dativo (presso).

ἐν τῇ: Preposizione ἐν articolo dativo femminile singolare (in). (Compare due volte)

τῶν: Articolo determinativo, genitivo femminile plurale. (Compare tre volte)

ἐν: Preposizione con dativo (in).

γὰρ: Congiunzione esplicativa (infatti). (Compare due volte)

τῇ: Articolo determinativo, dativo femminile singolare. (Compare tre volte)

αὐτῆς: Pronome possessivo genitivo femminile singolare (di lei stessa). (Compare due volte)

εἰς: Preposizione con accusativo (verso).

τὴν: Articolo determinativo, accusativo femminile singolare. (Compare sette volte)

καὶ: Congiunzione copulativa (e, anche). (Compare sei volte)

τῆς: Articolo determinativo, genitivo femminile singolare. (Compare sei volte)

τὸν: Articolo determinativo, accusativo maschile singolare. (Compare due volte)

ἀλλήλων: Genitivo plurale (l'una dell'altra).

τὸ: Articolo determinativo, accusativo neutro singolare. (Compare due volte)

οὐ: Avverbio di negazione (non).

Κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον: Locuzione avverbiale (nello stesso tempo).

πρὸς τὸν: Preposizione πρός articolo accusativo maschile singolare (per).

γάρ: Congiunzione esplicativa (infatti).

διὰ τὴν: Preposizione διά accusativo (a causa di).

ἕνεκα: Preposizione con genitivo (a causa di).

σὺν τῷ: Preposizione σύν articolo dativo neutro singolare (con il).

τοῦ: Articolo determinativo, genitivo neutro singolare.