Λέγεται γὰρ οὕτω παράφορος πρὸς δόξαν εἶναι καὶ πράξεων μεγάλων ὑπὸ φιλοτιμίας ἐραστής, ὥστε νέος ὢν ἔτι τῆς ἐν Μαραθῶνι μάχης πρὸς τοὺς βαρβάρους γενομένης καὶ τῆς Μιλτιάδου στρατηγίας διαβοηθείσης, σύννους ὁρᾶσθαι τὰ πολλὰ πρὸς ἑαυτῷ καὶ τὰς νύκτας ἀγρυπνεῖν καὶ τοὺς πότους παραιτεῖσθαι τοὺς συνήθεις, καὶ λέγειν πρὸς τοὺς ἐρωτῶντας καὶ θαυμάζοντας τὴν περὶ τὸν βίον μεταβολήν, ὡς καθεύδειν αὐτὸν οὐκ ἐῴη τὸ Μιλτιάδου τρόπαιον. Οἱ μὲν γὰρ ἄλλοι πέρας ᾤοντο τοῦ πολέμου τὴν ἐν Μαραθῶνι τῶν βαρβάρων ἧτταν εἶναι, Θεμιστοκλῆς δ' ἀρχὴν μειζόνων αγώνων, ἐφ' οὓς ἑαυτὸν ὑπὲρ τῆς ὅλης Ἑλλάδος ἤλειφε καὶ τὴν πόλιν ἤσκει, πόρρωθεν ἤδη προσδοκῶν τὸ μέλλον. (Plutarco, Vite parallele)
Si dice infatti che fosse così bramoso di gloria e amante di grandi imprese per ambizione, che, pur essendo ancora giovane, quando c'era la battaglia di Maratona contro i barbari e quando si esaltava la strategia di Milziade (genitivi assoluti), e [si dice che, tutti gli infiniti sono retti da Λέγεται] appariva molto pensieroso tra sé, che era insonne (lett vegliava notti) e che rifiutava i banchetti consueti, e che diceva a coloro che chiedevano e che si meravigliavano del cambiamento della (sua vita), che il trofeo di Milziade non lo lasciava (non gli permetteva) di dormire. Gli altri, infatti, pensavano che la sconfitta dei barbari a Maratona fosse la conclusione della guerra, ma Temistocle [riteneva che fosse] l'inizio di lotte più grandi, per i quali si preparava (lett preparava sé stesso) per la salvezza di tutta la Grecia e addestrava la città, già da lontano prevedendo l'avvenire.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
Λέγεται – presente indicativo medio-passivo 3ª singolare, da λέγω
λέγω – impf. ἔλεγον, fut. λέξω/ἐρῶ, aor. ἔλεξα/εἶπον, pf. εἴρηκα, ppf. εἰρήκειν
εἶναι – infinito presente attivo, da εἰμί
εἰμί – impf. ἦ/ἦν, fut. ἔσομαι, aor. —, pf. —, ppf. —
ὢν – participio presente attivo, nominativo maschile singolare, da εἰμί
εἰμί – impf. ἦ/ἦν, fut. ἔσομαι, aor. —, pf. —, ppf. —
γενομένης – participio aoristo medio genitivo femminile singolare, da γίγνομαι
γίγνομαι – impf. ἐγινόμην, fut. γενήσομαι, aor. ἐγενόμην, pf. γέγονα, ppf. ἐγεγόνειν
διαβοηθείσης – participio aoristo passivo genitivo femminile singolare, da διαβοάω
impf. διεβόων - ft. διαβοήσω ‖ aor. διεβόησα ‖ pf. διαβεβόηκα m. p. διαβεβόημαι - ppf. m. p. δι(ε)βεβοήμην - aor. p. διεβοήθην
ὁρᾶσθαι – infinito presente medio-passivo, da ὁράω
ὁράω – impf. ἑώρων, fut. ὄψομαι, aor. εἶδον, pf. ἑώρακα/ἑόρακα, ppf. ἑωράκη
ἀγρυπνεῖν – infinito presente attivo, da ἀγρυπνέω
ἀγρυπνέω – impf. ἠγρύπνουν, fut. ἀγρυπνήσω, aor. ἠγρύπνησα, pf. —, ppf. —
παραιτεῖσθαι – infinito presente medio, da παραιτέομαι
παραιτέομαι – impf. παρῃτούμην, fut. παραιτήσομαι, aor. παρῃτησάμην, pf. παρῄτημαι, ppf. —
λέγειν – infinito presente attivo, da λέγω
λέγω – impf. ἔλεγον, fut. λέξω/ἐρῶ, aor. ἔλεξα/εἶπον, pf. εἴρηκα, ppf. εἰρήκειν
καθεύδειν – infinito presente attivo, da καθεύδω
καθεύδω – impf. ἐκάθευδον, fut. καθευδήσω, aor. ἐκάθευδον, pf. —, ppf. —
ἐῴη – imperfetto ottativo attivo 3ª singolare, da ἐάω
ἐάω – impf. εἴων, fut. ἐάσω, aor. εἴασα, pf. εἴακα, ppf. —
ᾤοντο – imperfetto indicativo medio 3ª plurale, da οἴομαι
οἴομαι – impf. ᾤμην/ᾤετο, fut. οἰήσομαι, aor. ᾠήθην, pf. —, ppf. —
εἶναι – infinito presente attivo, da εἰμί
εἰμί – impf. ἦ/ἦν, fut. ἔσομαι, aor. —, pf. —, ppf. —
ἤλειφε – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da ἀλείφω
ἀλείφω – impf. ἤλειφον, fut. ἀλείψω, aor. ἤλειψα, pf. ἀλήλιφα, ppf. ἠλείφειν
ἤσκει – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da ἀσκέω
ἀσκέω – impf. ἤσκουν, fut. ἀσκήσω, aor. ἤσκησα, pf. ἤσκηκα, ppf. —
προσδοκῶν – participio presente attivo nominativo maschile singolare, da προσδοκάω
προσδοκάω – impf. προσεδόκων, fut. προσδοκήσω, aor. προσεδόκησα, pf. —, ppf. —
SOSTANTIVI
δόξαν – accusativo femminile singolare (δόξα -ης, ἡ)
πράξεων – genitivo femminile plurale (πρᾶξις -εως, ἡ)
ἔραστης – nominativo maschile singolare (ἐραστής -οῦ, ὁ)
μάχης – genitivo femminile singolare (μάχη -ης, ἡ)
στρατηγίας – genitivo femminile singolare (στρατηγία -ας, ἡ)
τρόπαιον – nominativo/accusativo neutro singolare (τρόπαιον -ου, τό)
ἧτταν – accusativo femminile singolare (ἧττα -ης, ἡ)
πέρας - accusativo neutro singolare (πέρας -ατος, , τό)
ἀρχήν – accusativo femminile singolare (ἀρχή -ῆς, ἡ)
ἀγώνων – genitivo maschile plurale (ἀγών -ῶνος, ὁ)
πόλιν – accusativo femminile singolare (πόλις -εως, ἡ)
μέλλον – accusativo neutro singolare (μέλλον -οντος, τό)
AGGETTIVI
παράφορος – nominativo maschile singolare (παράφορος -ος -ον)
μεγάλων – genitivo plurale (μεγάλος -η -ον)
νέος – nominativo maschile singolare (νέος -α -ον)
σύννους – nominativo maschile singolare (σύννους -ουν)
συνήθεις – accusativo maschile plurale (συνήθης -ες)
περὶ τὸν βίον – locuzione aggettivale ("sul modo di vita")
ἄλλοι – nominativo maschile plurale (ἄλλος -η -ο)
μειζόνων – genitivo plurale comparativo (μείζων -ον)
ALTRE FORME GRAMMATICALI