Παραπλέοντες δὲ Θερμώδοντα καὶ Καύκασον ἐπὶ Φᾶσιν ποταμὸν ἤρχοντο. Ἐγκαθορμίζων τὸν πλοῖον ἧκε πρὸς Αιήτην Ἰάσων, καὶ τὰ προστασσόμενα ὑπὸ Πελίου λέγων παρεκάλει παρέχειν τὸ δέρας· ὁ δὲ παρέχειν ὑπισχνεῖτο, εἰ τοὺς χαλκόποδας ταύρους μόνος καταζευγνύει· ἦσαν δὲ ἄγριοι τῶ Αἰήτῃ ταῦροι δύο, μεγέθει διαφέροντες, δῶρον Ηφαίστου, χαλκοῦς μὲν ἔχοντες πόδας, πῦρ δὲ ἐκ στομάτων φυσῶντες. Ταύροις δὲ ἐπέτασσε σπείρειν δράκοντος ὀδόντας. Ἐπεὶ δὲ ἠπορεῖτο Ἰάσων πῶς δυνατὸς ἦν τοὺς ταύρους καταζευγνύειν, Μήδεια τοῦ νεανίου ἔρωτα ἴσχει· ἦν δὲ αὕτη θυγάτηρ Αἰήτου καὶ Εἰδυίας τῆς Ὠκεανοῦ, φαρμακίς. Κρύφα τοῦ πατρὸς ἐπηγγέλλετο συνεργεῖν τῷ Ἰάσωνι ἵνα τοὺς ταύρους καταζευγνύῃ καὶ τὸ δέρας ἐγχειρίζειν, εἰ ὤμνυ τὴν παρθένον ἔχειν γυναῖκα καὶ εἰς Ἑλλάδα σύμπλουν ἤγετο. Ἐπεὶ δὲ Ἰάσων ὤμνυ, φάρμακον παρεῖχε τοὺς ταύρους ή παρθένος.

Navigando il Termodonte e il Caucaso giungevano al fiume Fasi. Ormeggiando/dopo aver ormeggiato l'imbarcazione Giasone si recava da Eeta e, riferendo gli ordini da parte di Pelia, lo invitata a consegnargli il vello; ma Eeta prometteva di darlo solo qualora avesse aggiogato i tori dai piedi di bronzo. " Eeta aveva (dativo di possesso) due tori selvaggi, straordinari per grandezza, dono di Efesto, che avevano piedi di bronzo e soffiavano fuoco dalle fauci. Ai tori ordinava di seminare i denti di un drago. Quando Giasone si trovava (in difficoltà) su come era possibile aggiogare i tori, Medea fu presa dall'amore per il giovane; ella era figlia di Eeta e di Idia, figlia di Oceano, una maga. Di nascosto dal padre prometteva di aiutare Giasone affinché aggiogasse i tori e consegnasse il vello, se egli giurava di prenderla in moglie e se la conduceva come compagna di navigazione in Grecia. E quando Giasone (lo) giurava, la fanciulla gli offriva il filtro (magico) per i tori.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE

VERBI
Παραπλέοντες – participio presente attivo nominativo maschile plurale, da παραπλέω
παραπλέω – impf. παρεπλέον, fut. παραπλεύσομαι, aor. παρεπλευσα, pf. παραπέπλευκα, ppf. (ἐ)παραπεπλεύκειν

ἤρχοντο – imperfetto indicativo medio 3ª plurale, da ἄρχομαι
ἄρχομαι – impf. ἠρχόμην, fut. ἄρξομαι, aor. ἠρξάμην, pf. ἦργμαι, ppf. ἦργμην

Ἐγκαθορμίζων – participio presente attivo nominativo maschile singolare, da ἐγκαθορμίζω
ἐγκαθορμίζω – impf. ἐνεκαθόρμιζον, fut. ἐγκαθορμιῶ, aor. ἐνεκαθώρμισα, pf. (ἔγκαθόρμικα), ppf. (ἐγκαθορμήκειν)

ἧκε – imperfetto/epico (qui: aoristo indicativo attivo 3ª singolare), da ἵημι (qui con valore di "andare, giungere")
ἵημι – impf. ἧκα, fut. ἥσω, aor. ἧκα, pf. εἷκα, ppf. εἷκειν

λέγων – participio presente attivo nominativo maschile singolare, da λέγω
λέγω – impf. ἔλεγον, fut. λέξω/ἐρῶ, aor. ἔλεξα/εἶπον, pf. εἴρηκα, ppf. εἰρήκειν

παρεκάλει – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da παρακαλέω
παρακαλέω – impf. παρεκάλουν, fut. παρακαλέσω, aor. παρεκάλεσα, pf. παρακέκληκα, ppf. ἐπαρακεκλήκειν

παρέχειν – infinito presente attivo, da παρέχω
παρέχω – impf. παρεῖχον, fut. παρέξω/παρασχήσω, aor. παρέσχον, pf. παρέσχηκα, ppf. παρεσχήκειν

ὑπισχνεῖτο – imperfetto indicativo medio 3ª singolare, da ὑπισχνέομαι
ὑπισχνέομαι – impf. ὑπισχνείμην, fut. ὑποσχήσομαι, aor. ὑπεσχόμην, pf. ὑπέσχημαι, ppf. (ἐ)ὑπεσχήμην

καταζευγνύει – ottativo presente attivo, 3ª singolare, da καταζεύγνυμι
καταζεύγνυμι – impf. κατεζεύγνυν, fut. καταζεύξω, aor. κατέζευξα, pf. καταζεύγμαι, ppf. (ἐ)κατεζεύγμην

ἦσαν – imperfetto indicativo attivo 3ª plurale, da εἰμί
εἰμί – impf. ἦν, fut. ἔσομαι, aor. (–), pf. (–), ppf. (–)

ἔχοντες – participio presente attivo nominativo maschile plurale, da ἔχω
ἔχω – impf. εἶχον, fut. ἕξω/σχήσω, aor. ἔσχον, pf. ἔσχηκα, ppf. εἰσχήκειν

φυσῶντες – participio presente attivo nominativo maschile plurale, da φυσάω
φυσάω – impf. ἐφύσαον, fut. φυσήσω, aor. ἐφύσησα, pf. πεφύσηκα, ppf. ἐπεφύσειν

ἐπέτασσε – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da ἐπιτάσσω
ἐπιτάσσω – impf. ἐπέτασσον, fut. ἐπιτάξω, aor. ἐπέταξα, pf. ἐπιτέταχα, ppf. ἐπετετάχειν

ἠπορεῖτο – imperfetto indicativo medio 3ª singolare, da ἀπορέω
ἀπορέω – impf. ἠπόρουν, fut. ἀπορήσω, aor. ἠπόρησα, pf. ἠπόρηκα, ppf. ἠπορήκειν

ἦν – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da εἰμί (vedi sopra)

ἴσχει – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da ἴσχω
ἴσχω – impf. ἴσχον, fut. ἴξω, aor. ἴσχον, pf. ἴσχηκα, ppf. ἰσχήκειν

ἐπηγγέλλετο – imperfetto indicativo medio 3ª singolare, da ἐπαγγέλλομαι
ἐπαγγέλλομαι – impf. ἐπηγγελλόμην, fut. ἐπαγγελοῦμαι, aor. ἐπηγγειλάμην, pf. ἐπήγγελμαι, ppf. (ἐ)πηγγέλμην

συνεργεῖν – infinito presente attivo, da συνεργέω
συνεργέω – impf. συνεργούν, fut. συνεργήσω, aor. συνεργησα, pf. (σεσυνεργηκα), ppf. –

καταζευγνύῃ – presente congiuntivo attivo 3ª singolare, da καταζεύγνυμι (vedi sopra)

ἐγχειρίζειν – infinito presente attivo, da ἐγχειρίζω
ἐγχειρίζω – impf. ἐνεχείριζον, fut. ἐγχειριῶ, aor. ἐνεχείρισα, pf. ἐγκεχείρικα, ppf. (ἐγκεχειρίκειν)

ὤμνυ – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da ὄμνυμι
ὄμνυμι – impf. ὤμνυν, fut. ὀμοῦμαι, aor. ὤμοσα, pf. ὀμώμοκα, ppf. ὠμώμοκειν

ἤγετο – imperfetto indicativo medio 3ª singolare, da ἄγω
ἄγω – impf. ἦγον, fut. ἄξω, aor. ἤγαγον, pf. ἦχα, ppf. ἦχον

παρεῖχε – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da παρέχω (vedi sopra)

SOSTANTIVI
Θερμώδοντα – accusativo maschile singolare (Θερμώδων -οντος, ὁ)
Καύκασον – accusativo maschile singolare (Καύκασος -ου, ὁ)
Φᾶσιν – accusativo maschile singolare (Φᾶσις -ιος, ὁ)
ποταμὸν – accusativo maschile singolare (ποταμός -οῦ, ὁ)
πλοῖον – accusativo neutro singolare (πλοῖον -ου, τό)
Αἰήτην – accusativo maschile singolare (Αἰήτης -ου, ὁ)
Ἰάσων – nominativo maschile singolare (Ἰάσων -ονος, ὁ)
Πελίου – genitivo maschile singolare (Πελίας -ου, ὁ)
δέρας – accusativo neutro singolare (δέρας -ατος, τό)
ταύρους – accusativo maschile plurale (ταῦρος -ου, ὁ)
Ἥφαιστου – genitivo maschile singolare (Ἥφαιστος -ου, ὁ)
πόδας – accusativo maschile plurale (πούς -ποδός, ὁ)
στομάτων – genitivo neutro plurale (στόμα -ατος, τό)
δράκοντος – genitivo maschile singolare (δράκων -οντος, ὁ)
ὀδόντας – accusativo maschile plurale (ὀδούς -όντος, ὁ)
νεανίου – genitivo maschile singolare (νεανίας -ου, ὁ)
ἔρωτα – accusativo maschile singolare (ἔρως -ωτος, ὁ)
θυγάτηρ – nominativo femminile singolare (θυγάτηρ -τρός, ἡ)
Εἰδυίας – genitivo femminile singolare (Εἰδυία -ας, ἡ)
Ὠκεανοῦ – genitivo maschile singolare (Ὠκεανός -οῦ, ὁ)
πατρός – genitivo maschile singolare (πατήρ -τρός, ὁ)
παρθένον – accusativo femminile singolare (παρθένος -ου, ἡ)
γυναῖκα – accusativo femminile singolare (γυνή -αικός, ἡ)
Ἑλλάδα – accusativo femminile singolare (Ἑλλάς -άδος, ἡ)
φάρμακον – accusativo neutro singolare (φάρμακον -ου, τό)

AGGETTIVI
χαλκόποδας – accusativo maschile plurale (χαλκόπους -ποδος, ὁ, ἡ)
ἄγριοι – nominativo maschile plurale (ἄγριος -α -ον)
δύο – numerale invariabile
μεγέθει διαφέροντες – participio (vedi sopra, da διαφέρω, ma con funzione aggettivale)
χαλκοῦς – accusativo maschile plurale (χαλκοῦς -ῆ -οῦν)
σύμπλουν - sostantivo/agg. sostantivato, accusativo singolare neutro (σύμπλους, σύμπλουν)

ALTRE FORME GRAMMATICALI
δὲ – particella
πρὸς – prep. con accusativo
ὑπὸ – prep. con genitivo
εἰ – cong. ipotetica
πῦρ – sostantivo neutro (ma usato qui come nome proprio: lo classifico già sopra)
καί – cong. coordinante
ἵνα – cong. finale
εἰς – prep. con accusativo