Ὁ Σωκράτης ἐδίδασκε τοὺς Ἀθηναίους τὴν ἀρετὴν καὶ τὴν δίκην καὶ τὴν ἀλήθειαν οὐκ ἐν τῇ οἰκίᾳ μόνον οὐδ᾽ ἐν τῇ σχολῇ, ἀλλὰ καὶ ἐν τῇ ἀγορᾷ. Οὕτως δὲ παρῄνει τοὺς νεανίας· «Μὴ διώκετε τὴν ἀδικίαν μήτε τὴν ὀργήν, ὀλιγωρεῖτε δὲ τὴν δόξαν, καὶ τὴν ἀνάγκην φέρετε καὶ τῆς λύπης ἄρχετε». Ἔλεγε δὲ τὴν σωφροσύνην εἶναι ἐπὶ τῆς γῆς πηγὴν καὶ αἰτίαν τῆς εὐδαιμονίας καὶ δεῖν μᾶλλον τῇ τῆς ψυχῆς ἢ τοῦ σώματος τροφῇ προσέχειν.
Socrate insegnava agli Ateniesi la virtù, la giustizia e la verità non solo in casa o nella scuola, ma anche nella piazza. Esortava così i giovani: "Non perseguite l'ingiustizia né l'ira, disprezzate invece la gloria, sopportate la necessità e dominate (ἄρχω regge il genitivo) il dolore". Diceva che la saggezza è sulla terra fonte e causa della felicità e che bisogna dedicare maggiore cura al nutrimento dell'anima che a quello del corpo.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
ἐδίδασκε – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da διδάσκω
διδάσκω – impf. ἐδίδασκον, fut. διδάξω, aor. ἐδίδαξα, pf. δεδίδαχα, ppf. ἐδεδιδάχειν
παρῄνει – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da παραινέω
παραινέω – impf. παρῄνουν, fut. παραινέσω, aor. παρῄνεσα, pf. παρῄνηκα, ppf. ἐπαρῃνήκειν
διώκετε – presente imperativo attivo 2ª plurale, da διώκω
διώκω – impf. ἐδίωκον, fut. διώξω, aor. ἐδίωξα, pf. δεδίωχα, ppf. ἐδεδιώκειν
ὀλιγωρεῖτε – presente imperativo attivo 2ª plurale, da ὀλιγωρέω
ὀλιγωρέω – impf. ὠλιγώρουν, fut. ὀλιγωρήσω, aor. ὠλιγώρησα, pf. ὠλιγώρηκα, ppf. ὠλιγωρήκειν
φέρετε – presente imperativo attivo 2ª plurale, da φέρω
φέρω – impf. ἔφερον, fut. οἴσω, aor. ἤνεγκα/ἤνεγκον, pf. ἐνήνοχα, ppf. ἐνηνόχειν
ἄρχετε – presente imperativo medio 2ª plurale, da ἄρχω
ἄρχω – impf. ἦρχον, fut. ἄρξω, aor. ἦρξα, pf. ἦρχα, ppf. ἦρχειν
ἔλεγε – imperfetto indicativo attivo 3ª singolare, da λέγω
λέγω – impf. ἔλεγον, fut. λέξω/ἐρῶ, aor. ἔλεξα/εἶπον, pf. εἴρηκα, ppf. εἰρήκειν
εἶναι – infinito presente attivo, da εἰμί
εἰμί – impf. ἦν, fut. ἔσομαι, aor. (manca), pf. (manca), ppf. (manca)
δεῖν – infinito presente attivo, da δεῖ
δεῖ – impf. ἔδει, fut. δεήσει, aor. (manca), pf. (manca), ppf. (manca)
προσέχειν – infinito presente attivo, da προσέχω
προσέχω – impf. προσείχον, fut. προσέξω, aor. προσέσχον, pf. προσέσχηκα, ppf. ἐπροσἐσχήκειν
SOSTANTIVI
Σωκράτης – nominativo maschile singolare (Σωκράτης -ους, ὁ)
Ἀθηναίους – accusativo maschile plurale (Ἀθηναῖος -ου, ὁ)
ἀρετήν – accusativo femminile singolare (ἀρετή -ῆς, ἡ)
δίκην – accusativo femminile singolare (δίκη -ης, ἡ)
ἀλήθειαν – accusativo femminile singolare (ἀλήθεια -ας, ἡ)
οἰκίᾳ – dativo femminile singolare (οἰκία -ας, ἡ)
σχολῇ – dativo femminile singolare (σχολή -ῆς, ἡ)
ἀγορᾷ – dativo femminile singolare (ἀγορά -ᾶς, ἡ)
νεανίας – accusativo maschile plurale (νεανίας -ου, ὁ)
ἀδικίαν – accusativo femminile singolare (ἀδικία -ας, ἡ)
ὀργήν – accusativo femminile singolare (ὀργή -ῆς, ἡ)
δόξαν – accusativo femminile singolare (δόξα -ης, ἡ)
ἀνάγκην – accusativo femminile singolare (ἀνάγκη -ης, ἡ)
λύπης – genitivo femminile singolare (λύπη -ης, ἡ)
σωφροσύνην – accusativo femminile singolare (σωφροσύνη -ης, ἡ)
γῆς – genitivo femminile singolare (γῆ -γῆς, ἡ)
πηγήν – accusativo femminile singolare (πηγή -ῆς, ἡ)
αἰτίαν – accusativo femminile singolare (αἰτία -ας, ἡ)
εὐδαιμονίας – genitivo femminile singolare (εὐδαιμονία -ας, ἡ)
ψυχῆς – genitivo femminile singolare (ψυχή -ῆς, ἡ)
σώματος – genitivo neutro singolare (σῶμα -ατος, τό)
τροφή – dativo femminile singolare (τροφή -ῆς, ἡ)
AGGETTIVI
Ἀθηναίους – accusativo maschile plurale (Ἀθηναῖος -α -ον)
COMPARATIVI E SUPERLATIVI
μᾶλλον – comparativo avverbiale (μάλα)
ALTRE FORME GRAMMATICALI
καί – cong. coordinante
οὐκ – avverbio di negazione
μόνον – avverbio
ἀλλά – cong. avversativa
οὕτως – avverbio
μή – particella di negazione (imperativo/ottativo)
μήτε – congiunzione negativa correlativa
ἐπί – prep. con genitivo
ἢ – cong. disgiuntiva