Αφικομενη τοινυν προς Διονυσιον τουτο μονον ειπεν, οπερ ηκουσε παρα της ιερας ηπιστατο γαρ οτι φυσει περιεργον εστιν ερως κακεινος...

Traduzione libera

Quando andò da Dionisio, gli disse solo quello che aveva sentito dalla sacerdotessa: : sapeva bene che Eros è intrigante per natura e che quell'altro si sarebbe dato un gran da fare, per se, per sapere i fatti. Il che puntualmente accadde. Infatti Dionisio, una volta informato, traboccò di gelosia: era lontano dal sospettare Cherea, ma temette che in campagna potesse passare inosservato il complotto di un adulterio. La bellezza della moglie lo convinceva a sospettare e a temere ogni cosa. Aveva paura non solo delle macchinazioni che gli potevano venire da parte degli uomini ma si aspettava anche che potesse scendere un dio dal cielo come suo rivale in amore. Chiaò dunque Foca e lo interrogò: "chi erano quei giovani e da dove venivano?" Erano forse ricchi e belli? e per quale motivo adoravano la mia Afrodite? Chi gliel'ha indicata? E chi ha dato loro il permesso?" Foca gli tenne nascosta la verità, non perché temesse Dionisio, ma perché sapeva che Calliroe avrebbe fatto morire lui ed i suoi una volta informata dell'accaduto. Poichè dunque negava che fosse arrivato qualcuno dall'estero, Dionisio, che non ne conosceva la causa, sospettava che fosse stato combinato contro di lui un complotto piuttosto grave. Furibondo chiedeva per Foca la frusta e la ruota della tortura e convocava non solo ui, ma anche quelli che stavano in campagna, convinto di investigare sull'adulterio.

TRADUZIONE LETTERALE

Essendo giunta da Dionisio riferì solo quello che udì dalla sacerdotessa; infatti sapeva che per natura Eros è intrigante e quello per sé stesso indagherà sugli avvenimenti passati. Ciò che di fatto anche accadde. Informato Dionisio subito fu pieno di gelosia ed era lungi dal sospettare Cherea, temette allora che un progetto seduttivo restasse nascosto nei campi; infatti completamente lo persuadeva a sospettare e la bellezza della donna era segno. Temette non solo i progetti da parte di uomini, ma anche si aspettò subito che gli sarebbero arrivati, e un dio dal cielo rivaleggiò in amore. Avendo allora chiamato Foca interrogò "Ci sono alcuni giovani e da dove? Forse ricchi e belli? Perché abbracciavano la mia Afrodite? Chi ha rivelato a loro? Chi ha confidato? Foca nascondeva la verità, non avendo tenuto Dionisio, sapendo che Calliroe rovinerà sia lui sia la sua stirpe, essendo informata dei fatti accaduti. Quando dunque negava che ce ne fossero alcuni in città, non avendo saputo Dionisio il motivo sospettò di essere organizzato un progetto più temibile contro sé stesso. Essendosi dunque adirato chiedeva la frusta e la ruota contro Foca, e non solo lui ma anche convocava che tutti nei campi cercassero chi avesse commesso adulterio. (by stuurm)