Metapontini cum Sybaritanis et Crotoniensibus ceteros Graecos ex Italia pellere statuerant. Primum urbem Sirim occupaverant, ubi quinquaginta iuvenes et sacerdotem Minervae apud simulacrum deae trucidaverunt. Ob ho facinus peste et sedionibus vexati sunt. Quam ob rem Delphicum oraculum consuluerunt. Responsum fuit. "Finem mali habebitis, si violatum Minervae numen et interfectorum manes placaveritis". Itaque statuas iuvenibus et Minervae posuerunt, et pestis sedata est.

I metapontini con i Sibaritani ed i Crotonesi avevano deciso di cacciare tutti gli altri Greci dall'Italia. avevano occupato prima di tutto la città di Siri dove trucidarono 50 giovani ed un sacerdote presso il simulacro della dea Minerva. Per tale delitto furono devastati dalla peste e dalle sedizioni. Per tale motivazione (in conseguenza di ciò) consultarono l'oracolo di Delfi. fu risposto "otterrete la fine della sventura, se avrete placato la maestà di Minerva violata e le pene infernali degli assassini". E così dedicarono delle statue ai giovani e a Minerva, e venne sedata la peste. (by Maria D).