In villa rustica equus maestus et aeger squallidam vitam agebat: cotidie usque a vesperum firmum in agros portabat, dominus eum neglegebat, ob servorum neglegentiam sordidus et strigosus erat. Olim asinus forte equo occurrit: dum eum macilentum, fessum et fimo onustum videt, antiquam eius fortunam magnamque arrogantiam memoravit. Tunc eum sic irrisit: "Ubi sunt, amice, phalerae aureae et sella pretiosa? Ubi est superbia tua? Nunc vix te agnosco, quia demissus et in magna miseria es. Merito poenam arrogantiae ac despicientiae tuae tandem luis". In prospera fortuna superbi miseros saepe despiciunt, sed fortuna incerta atque fluxa est. (da Fedro)

Nella villa rustica un cavallo mesto e malato trascorreva una squallida vita: ogni giorno fino a sera portava lo sterco nei campi, il padrone lo trascurava, per la negligenza del padrone era sudicio e scarno. Un giorno per caso un asino andò incontro al cavallo: mentre lo vedeva macilento, affaticato e appesantito dallo sterco, ricordò l'antica fortuna e la grande arroganza di costui. Allora lo derise così: "dove sono, amico, le borchie dorate e la preziosa sella? Dov'è la tua superbia? Ora ti riconosco a stento, perché sei dimesso ed in grande miseria. Finalmente paghi a ragione la pena dell'arroganza e del tuo disprezzo". Nella prospera fortuna spesso i superbi disprezzano i miseri, ma la fortuna si rivela incerta. (By Maria D.)