Dorienses ob pristinas offensas Atheniensibus bellum indixerunt et de belli fortuna oraculum consuluerunt. Responsum fuit: "Victores eritis, nisi Codrus, Atheniensium rex, occisus erit». Cum igitur Dorienses adversus Athenienses proelio dimicaverunt, militibus custodiam ac tutelam regis hostium praeceperunt. Sed Codrus oraculi responsum atque hostium consilium cognovit. Itaque postquam vestem regiam exuit et pannosam induit, rex ligna umeris accepit et in Doriensium castra intravit, a nullo hoste cognitus. In militum turbam se insinuavit, iudicio falce militem vulneravit et ab eo interfectus est. Cum autem Dorienses regis corpus cognoverunt, sine proelio discesserunt. Codrus igitur morte sua patriam servavit.
I Dori (= gli abitanti della Doride) a causa (ob) delle passate (pristinas) offese dichiararono guerra agli Ateniesi e consultarono l’oracolo in merito all'esito della guerra. Il responso fu: “voi sarete i vincitori (della guerra), se Codro, re degli Ateniesi non sarà stato ucciso”. Perciò quando i Dori si sfidarono in battaglia contro gli Ateniesi, comandarono ai soldati la custodia e la tutela del re nemico. Ma Codro venne a sapere il responso dell’oracolo e il proposito dei nemici. E così, dopo che smise la veste regale e la indossò misera, il re prese i legni sulle spalle ed entrò nell’accampamento dei Dori, non riconosciuto da alcun nemico. S’insinuò nella moltitudine dei soldati, di proposito con la falce ferì un soldato e fu ucciso da lui. Quando poi i Dori riconobbero il corpo del re, si ritirarono senza combattere. Codro quindi con la sua morte salvò la patria.