Aliud bellum a Sabinis in Romano geritur, neque prius indicitur quam committitur. Dolus enim Consilio additur: Spurius Tarpeius, praefectus Romanorum praesidii filiam habebat unam Tarpeiam. Tatius, Sabinorum dominus, Tarpeiarn aureis gemmis corrumpebat et per armatos Romanorum arcem oppugnabat. Tarpata armillas aurea gemmatosque anulos a Sabinis praemium petebat, quae in sinisistro brachio habebant: sed Sabini puellam scutis, quae sinistro brachio portant obruebant atque interimebant. Sabini arcem tenebant, Romani iniquo loco pugnare cogebantur. Tunc Romulus rex cum globo animosorum virorum Mettium Curtium, Sabinorum praefectum, petebat ac fundebat. Neutri populo autem bellum gratum erat quia Sabinorum filiae cum Romanis viris conubiis iungebantur: ergo uterque bellum componere temptabat.

si svolse un'altra guerra dai Sabini contro i Romani, e non fu indetta prima che fu intrapresa. al piano infatti si aggiunse l'inganno: Spurio Tarpeo, prefetto del presidio dei Romani aveva una figlia Tarpea. Tazio, signore dei Sabini, aveva corrotto Tarpea con gemme d'oro e aveva attaccato la rocca dinanzi agli armati Romani. Tarpea chiedeva ai Sabini come premio i braccialetti d'oro e gli anelli di gemme, che avevano sul braccio sinistro: ma i Sabini ricoprirono la fanciulla con gli scudi che portavano sul braccio sinistro e la uccisero. I Sabini tenevano la rocca, i Romani erano costretti a combattere in una posizione sfavorevole. Allora il re Romolo con un gruppo di uomini intraprendenti si diresse verso Mezio Curzio, il prefetto dei Sabini, e lo disperse. Ma a nessuno dei due popoli era stata gradita la guerra perché le figlie dei Sabini si erano unite in matrimonio con gli uomini Romani: dunque nessuno dei due tentava di placare la guerra. (by Maria D. )