Ferus lupus per silvas et agros errabat, apud stabula capellarum et parvorum agnorum, avidus praedae. Agni in stabulo manebant nec foras excedere poterant, quia famelicam feram timebant. Unus agnus autem, stultus et vanus, quia volebat non timidus sed animosus adparere, dixit: "Foras excedam, non enim lupos timeo, quia lupi non apud stabula sunt, sed longe in pratis vel in silvis errant et ibi praedam quaerunt". Ubi autem ex stabulo excessit, lupum vidit. Tunc, territus, vehementer clamare incepit et auxilium invocare. Celeriter accurrit peropportune vicinus agricola et lupum hasta et saxis fugavit.
Un lupo feroce errava per i boschi ed i campi, nei pressi delle stalle delle caprette e dei piccoli agnelli, desideroso di una preda. Gli agnelli rimanevano nella stalla non potevano uscire fuori, perché temevano la fiera famelica. Ma un agnello stolto e vanitoso, dato che voleva apparire non timoroso ma coraggioso, disse: "uscirò fuori, infatti non temo i lupi, perché i lupi non si trovano nei pressi delle stalle, ma errano lontano nei prati o nelle selve e cercano lì la preda." Ma appena uscì dalla stalla, vide il lupo. Allora, terrorizzato, iniziò a gridare fortemente e ad invocare aiuto. accorse velocemente molto opportunamente un contadino vicino e mise in fuga il lupo con il bastone ed i sassi. (by Maria D. )