Ουκ αρξασθαι μοι δοκει απορον ειναι, ω ανδρες δικασται, της κατηγοριας, αλλα παυσασθαι λεγοντι· τοιαυτα αυτοις το μεγεθος και τοσαυτα το πληθος ειργασθαι, ωστε μητ' αν ψευδομενον δεινοτερα των υπαρχοντων κατηγορησαι, μητε ταληθη βουλομενον ειπειν απαντα δυνασθαι, αλλ' αναγκη η τον κατηγορον απειπειν η τον χρονον επιλιπειν. Τουναντιον δε μοι δοκουμεν πεισεσθαι η εν τω προ του χρονω. Προτερον μεν γαρ εδει την εχθραν τους κατηγορουντας επιδειξαι, ητις ειη προς τους φευγοντας· νυνι δε παρα των φευγοντων χρη πυνθανεσθαι ητις ην αυτοις προς την πολιν εχθρα, ανθ' οτου τοιαυτα ετολμησαν εις αυτην εξαμαρτανειν. Ου μεντοι ως ουκ εχων οικειας εχθρας και συμφορας τους λογους ποιουμαι, αλλ' ως απασι πολλης αφθονιας ουσης υπερ των ιδιων η υπερ των δημοσιων οργιζεσθαι. Εγω μεν ουν, ω ανδρες δικασται, ουτ' εμαυτου πωποτε ουτε αλλοτρια πραγματα πραξας νυν ηναγκασμαι υπο των γεγενημενων τουτου κατηγορειν, ωστε πολλακις εις πολλην αθυμιαν κατεστην, μη δια την απειριαν αναξιως και αδυνατως υπερ του αδελφου και εμαυτου την κατηγοριαν ποιησομαν ομως δε πειρασομαι υμας εξ αρχης ως αν δυνωμαι δι ελαχιστων διδαξαι.
Non iniziare l'accusa mi sembra difficile, o giudici, bensì terminare di parlare: così gravi e così numerosi sono stati commessi delitti tanto gravi commessi da costoro per quanto riguarda la gravità e tante per quanto ne concerne il numero, che né mentendo si potrebbero muovere accuse più gravi dei fatti reali, né volendo affermare la verità si potrebbe dire tutto, ma è inevitabile che o l'accusatore rinunci o il tempo venga a mancare. E mi sembra che ci accadrà l'opposto che nel tempo precedente. Prima infatti bisognava che gli accusatori indicassero l'ostilità, quale fosse verso gli accusati; ora invece si deve chiedere agli accusati re quale ostilità ci fosse per loro contro la città, per cui osarono compiere tali reati verso quella. Tuttavia non faccio i miei discorsi come se non avessi ostilità e sventure private, ma come se per tutti ci fossero molti motivi per essere inquietati a causa delle faccende private o a causa di quelle pubbliche. Io dunque, signori giudici, non avendo mai affrontato questioni giudiziarie né mie né altrui mi trovo ora costretto dai fatti accaduti ad accusare costui, tanto che mi sono trovato molte volte in grande incertezza, temendo di pronunciare l'accusa a favore di mio fratello e di me stesso in maniera inadeguata e inefficiente a causa dell'inesperienza; ma cercherò tuttavia di informarvi (dei fatti) dall'inizio quanto più brevemente potrò.