SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte

Agostino e l'impero romano - Sant'Agostino versione latino nova lexis

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni di Sant'agostino
Pubblicato: 19 Gennaio 2008
Visite: 2

Potestas regni atque imperii dari potest solum a Deo vero, qui daturus est felicitatem in regno caelorum solis piis; regnum vero terrenum et impiis, sicut ei placet, et Deo nihil ( niente ) iniuste placet. Unus igitur verus Deus, qui numquam deserturus est nec deserturus erit genus humanum, Romanis regnum dedit. Mundus igitur atque universum totum plane a Domino uno et vero regitur et gubernatur, ut ei placet: causae occultae sunt, at numquam iniustae. Sic etiam tempora bellorum sunt in Domini arbitrio, sicut in eius iusto iudicio est misericordia vel adterere vel recreare (risollevare) genus humanum, ita ut alia bella citius, alia tardius finiantur. Christiani ergo semper magna cum fide Deum verum orare debent.

Il potere del regno e dell'impero può essere dato solo da Dio vero, che è destinato a dare felicità nel regno dei cieli ai soli pii, il regno terreno. come a lui piace: e a Dio nulla piace ingiustamente. Un solo vero Dio dunque, che giammai è destinato né sarà destinato ad abbandonare il genere umano, anticamente diede il regno ai Romani. Il mondo dunque e tutto quanto l'universo chiaramente è retto e governato da un solo e vero Dio, come a lui piace, le motivazioni sono occulte, ma mai ingiuste. Cosi anche i tempi delle guerre sono nella volontà del Signore, cosi come risiede nel suo giusto giudizio di lui sia indebolire sia risollevare il genere umano secondo la misericordia tanto che alcune guerre finiscono più rapidamente e altre più tardivamente. I cristiani perciò devono pregare il vero Dio con grande fede.

Prerogative delle due città - versione latino Sant'agostino

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni di Sant'agostino
Pubblicato: 19 Gennaio 2008
Visite: 3

Fecerunt itaque ciuitates duas amores duo, terrenam scilicet amor sui usque ad contemptum Dei, caelestem uero amor Dei usque ad contemptum sui. Denique illa in se ipsa, haec in Domino gloriatur. Illa enim quaerit ab hominibus gloriam; huic autem Deus conscientiae testis maxima est gloria. Illa in gloria sua exaltat caput suum; haec dicit Deo suo: "Gloria mea et exaltans caput meum". Illi in principibus eius uel in eis quas subiugat nationibus dominandi libido dominatur; in hac seruiunt inuicem in caritate et praepositi consulendo et subditi obtemperando. Illa in suis potentibug diligit uirtutem suam; haec dicit Deo suo: "Diligam te, Domine, uirtus mea". Ideoque in illa sapientes eius secundum hominem uiuentes aut corporis aut animi sui bona aut utriusque sectati sunt, aut qui potuerunt cognoscere Deum, "non ut Deum honorauerunt aut gratias egerunt, sed euanuerunt in cogilationibus suis, et obscuratum est insipiens cor eorum; dicentes se esse sapientes", id est dominante sibi. superbia in sua sapientia sese extollentes, "stulti facti sunt et inmutauerunt gloriam incorruptibilis Dei in similitudinem imaginis corruptibilis hominis et uolucrum et quadrupedum et serpentium", ad huiusce modi enim simulacra adoranda uel duces populorum uel sectatores fuerunt, "et coluerunt atque seruierunt creaturae potius quam Creatori, qui est benedictovs in saecula"; in hac autem nulla est hominis sapientia nisi pietas, qua recte colitur uerus Deus, id expectans praemium in societate sanctorum non solum hominum, uerum etiam angelorum, "ut sit Deus omnia in omnibus".

Pertanto due (diversi) amori hanno fatto due città, e cioè l'amor proprio fino al disprezzo di Dio quella terrena, mentre l'amore di Dio fino al proprio disprezzo quella celeste. Perciò la prima si gloria in se stessa, la seconda nel Signore. La prima infatti chiede la gloria agli uomini; al contrario per la seconda Dio è la massima gloria. La prima esalta nella sua gloria la sua testa; la seconda dice al suo Dio: "Tu sei la mia gloria anche perché levi in alto la mia testa ". Sulla prima domina la brama di dominio, nei suoi capi o in quei popoli che sottomette; nella seconda al contrario servono nella carità sia i capi consigliando che i sudditi obbedendo. La prima predilige la sua forza nei suoi potenti; la seconda dice al suo Dio: "Ti amerò, Dio, mia forza )". E pertanto in quella i suoi sapienti che vivono secondo l'uomo perseguirono o i beni del corpo o dell'anima o di entrambi, o coloro che poterono conoscere Dio, "non (lo) onorarono o (gli) resero grazie come Dio; ma si persero nei loro pensieri; e il loro sciocco cuore fu oscurato; coloro che dicevano di essere sapienti", cioè che si esaltavano nella loro saggezza poiché dominava su di loro la superbia, "divennero stolti e mutarono la gloria del Dio incorruttibile nella somiglianza di un'immagine corruttibile dell'uomo e degli uccelli e dei quadrupedi e dei serpenti": infatti in tali forme di simulacri da adorare, furono capi di masse o loro partigiani: "e venerarono e servirono le creature piuttosto che il Creatore, che è benedetto nei secoli ". Ma nella seconda la sapienza dell'uomo non è nulla se non religione, con la quale giustamente si venera il vero Dio, aspettando questo premio nella società non solo degli uomini santi, ma anche degli angeli, "affinché Dio sia tutto in tutti.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

Fecerunt indicativo perfetto terza persona plurale (facio) Paradigma: făcĭo, făcĭs, fēcī, făctum, făcĕre - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

gloriatur indicativo presente terza persona singolare (glorior) Paradigma: glōrĭor, glōrĭāris, glōrĭātus sum, glōrĭāri - verbo deponente I coniugazione

quaerit indicativo presente terza persona singolare (quaero) Paradigma: quaerō, quaeris, quaesīvi, quaesītum, quaerĕre - verbo transitivo III coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

exaltat indicativo presente terza persona singolare (exalto) Paradigma: exalto, exaltās, exaltāvi, exaltātum, exaltāre - verbo transitivo I coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singulare (dico) Paradigma: dīco, dīcis, dīxī, dictum, dīcere - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

dominatur indicativo presente terza persona singolare (dominor) Paradigma: dŏmĭnor, dŏmĭnāris, dŏmĭnātus sum, dŏmĭnāri - verbo deponente III coniugazione

seruiunt indicativo presente terza persona plurale (servio) Paradigma: servĭo, servīs, servīvi, servītum, servīre - verbo intransitivo IV coniugazione

consulendo gerundio ablativo (consulo)

obtemperando gerundio ablativo (obtempero)

diligit indicativo presente terza persona singolare (diligo) Paradigma: dīlĭgō, dīlĭgis, dīlēxi, dīlēctum, dīlĭgĕre - verbo transitivo III coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dīco, dīcis, dīxī, dictum, dīcere - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

Diligam congiuntivo presente prima persona singolare (diligo) - Uso potenziale/ottativo Paradigma: dīlĭgō, dīlĭgis, dīlēxi, dīlēctum, dīlĭgĕre - verbo transitivo III coniugazione

uiuentes participio presente nominativo maschile plurale (vivo) Paradigma: vīvō, vīvis, vīxi, vīctum, vīvĕre - verbo intransitivo III coniugazione

sectati sunt indicativo perfetto terza persona plurale (sector) Paradigma: sectŏr, sectāris, sectātus sum, sectāri - verbo deponente I coniugazione

potuerunt indicativo perfetto terza persona plurale (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

cognoscere infinito presente (cognosco) Paradigma: cognōsco, cognōscis, cognōvi, cognĭtum, cognōscĕre - verbo transitivo III coniugazione

honorauerunt indicativo perfetto terza persona plurale (honoro) Paradigma: hŏnōrō, hŏnōrās, hŏnōrāvī, hŏnōrātŭm, hŏnōrāre - verbo transitivo I coniugazione

egerunt indicativo perfetto terza persona plurale (ago) Paradigma: ăgo, ăgis, ēgi, āctum, ăgĕre - verbo transitivo III coniugazione

euanuerunt indicativo perfetto terza persona plurale (evanuesco) Paradigma: ēvānuesco, ēvānuescis, ēvānui, -, ēvānuescĕre - verbo intransitivo III coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

dicentes participio presente nominativo maschile plurale (dico) Paradigma: dīco, dīcis, dīxī, dictum, dīcere - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

dominante participio presente ablativo neutro singolare (dominor)

extollentes participio presente nominativo maschile plurale (extollo) Paradigma: extollō, extollīs, -, -, extollĕre - verbo transitivo III coniugazione

facti sunt indicativo perfetto terza persona plurale passivo (facio) Paradigma: făcĭo, făcĭs, fēcī, făctum, făcĕre - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

inmutauerunt indicativo perfetto terza persona plurale (immuto) Paradigma: immūtō, immūtās, immūtāvi, immūtātum, immūtāre - verbo transitivo I coniugazione

adoranda gerundivo accusativo neutro plurale (adoro)

coluerunt indicativo perfetto terza persona plurale (colo) Paradigma: cŏlo, cŏlis, cŏlui, cultum, cŏlĕre - verbo transitivo III coniugazione

seruierunt indicativo perfetto terza persona plurale (servio) Paradigma: servĭo, servīs, servīvi, servītum, servīre - verbo intransitivo IV coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

colitur indicativo presente terza persona singolare passivo (colo) Paradigma: cŏlo, cŏlis, cŏlui, cultum, cŏlĕre - verbo transitivo III coniugazione

expectans participio presente nominativo maschile singolare (expecto)

sit congiuntivo presente terza persona singolare (sum) - Uso potenziale/ottativo Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo


SOSTANTIVI

ciuitates accusativo femminile plurale (civitas sostantivo femminile III declinazione - civitas, civitatis)

amores nominativo maschile plurale (amor sostantivo maschile III declinazione - amor, amoris)

amor nominativo maschile singolare (amor sostantivo maschile III declinazione - amor, amoris)

sui genitivo riflessivo maschile singolare (sui, sibi, se, se)

contemptum accusativo maschile singolare (contemptus sostantivo maschile IV declinazione - contemptus, contemptus)

Dei genitivo maschile singolare (Deus sostantivo maschile II declinazione - Deus, Dei)

uēro ablativo neutro singolare (verum)

Domino ablativo maschile singolare (Dominus sostantivo maschile II declinazione - Dominus, Domini)

hominibus ablativo maschile plurale (homo sostantivo maschile III declinazione - homo, hominis)

gloriam accusativo femminile singolare (gloria sostantivo femminile I declinazione - gloria, gloriae)

Deus nominativo maschile singolare (Deus sostantivo maschile II declinazione - Deus, Dei)

conscientiae genitivo femminile singolare (conscientia sostantivo femminile I declinazione - conscientia, conscientiae)

testis nominativo maschile singolare (testis sostantivo maschile III declinazione - testis, testis)

gloria nominativo femminile singolare (gloria sostantivo femminile I declinazione - gloria, gloriae)

caput accusativo neutro singolare (caput sostantivo neutro III declinazione - caput, capitis)

Deo dativo maschile singolare (Deus sostantivo maschile II declinazione - Deus, Dei)

principibus ablativo maschile plurale (princeps sostantivo maschile III declinazione - princeps, principis)

nationibus ablativo femminile plurale (natio sostantivo femminile III declinazione - natio, nationis)

libido nominativo femminile singolare (libido sostantivo femminile III declinazione - libido, libidinis)

caritate ablativo femminile singolare (caritas sostantivo femminile III declinazione - caritas, caritatis)

consulendo gerundio ablativo (consulo)

obtemperando gerundio ablativo (obtempero)

potentibug ablativo maschile plurale (potens sostantivo maschile III declinazione - potens, potentis) - Forma errata/alternativa per potentibus

uirtutem accusativo femminile singolare (virtus sostantivo femminile III declinazione - virtus, virtutis)

uirtus nominativo femminile singolare (virtus sostantivo femminile III declinazione - virtus, virtutis)

animi genitivo maschile singolare (animus sostantivo maschile II declinazione - animus, animi)

bona accusativo neutro plurale (bonum sostantivo neutro II declinazione - bonum, boni) - Aggettivo sostantivato

cogilationibus ablativo femminile plurale (cogitatio sostantivo femminile III declinazione - cogitatio, cogitationis) - Forma errata/alternativa per cogitationibus

cor nominativo neutro singolare (cor sostantivo neutro III declinazione - cor, cordis)

superbia ablativo femminile singolare (superbia sostantivo femminile I declinazione - superbia, superbiae)

sapientia ablativo femminile singolare (sapientia sostantivo femminile I declinazione - sapientia, sapientiae)

gloriam accusativo femminile singolare (gloria sostantivo femminile I declinazione - gloria, gloriae)

imaginis genitivo femminile singolare (imago sostantivo femminile III declinazione - imago, imaginis)

hominis genitivo maschile singolare (homo sostantivo maschile III declinazione - homo, hominis)

uolucrum genitivo femminile plurale (volucris sostantivo femminile III declinazione - volucris, volucris)

quadrupedum genitivo maschile plurale (quadrupes sostantivo maschile III declinazione - quadrupes, quadrupedis)

serpentium genitivo maschile plurale (serpens sostantivo maschile III declinazione - serpens, serpentis)

simulacra accusativo neutro plurale (simulacrum sostantivo neutro II declinazione - simulacrum, simulacri)

sectatores nominativo maschile plurale (sectator sostantivo maschile III declinazione - sectator, sectatoris)

creaturae dativo femminile singolare (creatura sostantivo femminile I declinazione - creatura, creaturae)

Creatori dativo maschile singolare (Creator sostantivo maschile III declinazione - Creator, Creatoris)

saecula accusativo neutro plurale (saeculum sostantivo neutro II declinazione - saeculum, saeculi)

pietas nominativo femminile singolare (pietas sostantivo femminile III declinazione - pietas, pietatis)

Deus nominativo maschile singolare (Deus sostantivo maschile II declinazione - Deus, Dei)

praemium accusativo neutro singolare (praemium sostantivo neutro II declinazione - praemium, praemii)

societate ablativo femminile singolare (societas sostantivo femminile III declinazione - societas, societatis)

hominum genitivo maschile plurale (homo sostantivo maschile III declinazione - homo, hominis)

angelorum genitivo maschile plurale (angelus sostantivo maschile II declinazione - angelus, angeli)


AGGETTIVI

terrenam accusativo femminile singolare (terrenus, terrena, terrenum - aggettivo I classe)

sui genitivo riflessivo maschile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

caelestem accusativo femminile singolare (caelestis, caelestis, caeleste - aggettivo II classe)

sui genitivo riflessivo maschile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

maxima nominativo femminile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe, superlativo)

suum accusativo neutro singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

suo dativo maschile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

eius genitivo feminino singolare (is, ea, id - aggettivo determinativo)

noster nominativo maschile singolare (noster, nostra, nostrum - aggettivo possessivo)

eius genitivo masculino singolare (is, ea, id - aggettivo determinativo)

illa nominativo femminile singolare (ille, illa, illud - aggettivo dimostrativo)

secundum preposizione accusativo

hominem accusativo maschile singolare (homo)

aut congiunzione disgiuntiva

aut congiunzione disgiuntiva

solius genitivo maschile singolare (solus, sola, solum - aggettivo pronominale)

insipiens nominativo neutro singolare (insipiens, insipientis - aggettivo II classe)

gloriam sostantivo accusativo femminile singolare (gloria)

incorruptibilis genitivo masculino singolare (incorruptibilis, incorruptibilis, incorruptibile - aggettivo II classe)

corruptibilis genitivo masculino singulare (corruptibilis, corruptibilis, corruptibile - aggettivo II classe)

beneficiis ablativo neutro plurale (beneficium)

uolucrum genitivo femminile plurale (volucris)

uirtus sostantivo nominativo femminile singolare (virtus)

uirtus sostantivo nominativo femminile singolare (virtus)

recte avverbio di modo

uerus nominativo maschile singolare (verus, vera, verum - aggettivo I classe)

sanctorum genitivo masculino plurale (sanctus, sancta, sanctum - aggettivo I classe)

omnibus ablativo maschile plurale (omnis)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

itaque congiunzione coordinante

scilicet avverbio

usque avverbio di luogo/tempo

ad preposizione accusativo

contemptum sostantivo accusativo maschile singolare (contemptus)

uēro avverbio / congiunzione avversativa

ad preposizione accusativo

Denique avverbio di tempo

in preposizione ablativo

se pronome riflessivo accusativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

haec pronome dimostrativo nominativo femminile singolare (hic, haec, hoc)

in preposizione ablativo

enim congiunzione esplicativa

ab preposizione ablativo

huic pronome dimostrativo dativo femminile singolare (hic, haec, hoc)

autem congiunzione avversativa

in preposizione ablativo

sŭum pronome possessivo accusativo neutro singolare (suus)

haec pronome dimostrativo nominativo femminile singolare (hic, haec, hoc)

in preposizione ablativo

eius pronome determinativo genitivo masculino singolare (is, ea, id)

uel congiunzione disgiuntiva

in preposizione ablativo

eis pronome determinativo ablativo feminino plurale (is, ea, id)

quas pronome relativo accusativo femenino plurale (qui, quae, quod)

in preposizione ablativo

inuicem avverbio di modo

in preposizione ablativo

et congiunzione copulativa

et congiunzione copulativa

in preposizione ablativo

suis aggettivo possessivo ablativo femenino plurale (suus)

aut congiunzione disgiuntiva

aut congiunzione disgiuntiva

utriusque pronome indefinito genitivo neutro singolare (uterque)

non avverbio di negazione

aut congiunzione disgiuntiva

sed congiunzione avversativa

et congiunzione copulativa

ad preposizione accusativo

uel congiunzione disgiuntiva

uel congiunzione disgiuntiva

et congiunzione copulativa

quam congiunzione comparativa

in preposizione ablativo

autem congiunzione avversativa

nisi congiunzione

ad preposizione accusativo

non avverbio di negazione

uērum avverbio / congiunzione avversativa

etiam avverbio

ut congiunzione finale

in preposizione ablativo

Androclo e il leone - Agostino Versione latino in pratica e in teoria

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni di Sant'agostino
Pubblicato: 19 Gennaio 2008
Visite: 2

Servo Androclo in circum introducto leo atrocissimus pepercerat interrogatusque homo hanc rem mirificam narravit: "Ego in Africa inquis domini verberibus ad fugam coactus in arenarum solitudines concessi. Tum, dum sol flagrat, in specum remotam me penetro et recondo. Neque multo post ad specum venit hic leo, debili et cruento pede, gemitus edens et murmura dolorum vulneris significantia. Atque primo quidem conspectu advenientis leonis territus obstupui. Sed postquam leo videt me procul delitescentem, mitis et mansuetus accessit et pedem mihi ostendit ac porrexit. Ibi ego spinam ingentem, vestigio pedis haerentem, revelli, conceptamque saniem vulnere intimo expressi. Leo tunc mea opera et medela levatus, pedem in manibus meis posuit, inde recubuit et quievit atque ex eo die triennium ego et leo in specu una viximus".

Un leone assai feroce aveva risparmiato il servo Androclo introdotto nel circo, interrogato l'uomo narrò questa meravigliosa storia: " Io in africa, costretto dalle percosse del padrone alla fuga, mi nascosi nei deserti delle sabbie. Allora, mentre il sole brucia, entrai e mi nascosi una grotta nascosta. E non molto tempo dopo venne alla grotta questo leone, con una zampa ferita e sanguinante, emettendo un gemito e significativi mormorii dei dolori della ferita. E al primo cospetto del leone che arrivava mi coprìì atterrito. Ma dopo che il leone vide che io mi nascondevo, avanzò mite e mansueto e mi mostrò e porse la zampa. Qui io tolsi una grande spina, che si era conficcata nella pianta del piede, e feci uscire l'infezione che si era formata in fondo alla ferita. Il leone allora sollevato dalla mia opera e dal mio intervento, pose la zampa nelle mie mani, si sdraiò e riposò, e da quel giorno per tre anni io e il leone vivemmo insieme nella stessa grotta.

Versioni correlate
(versioni con lo stesso titolo ma diverse nel testo latino)

Numerosi autori hanno raccontato questa storia, da Gellio a Sant'Agostino, per esempio, ed è per questo che per questo titolo trovi diverse narrazioni che riguardano lo stesso argomento. Ecco quelle presenti sul nostro sito che potrai consultare:

Androclo e il leone
Androclo e il leone
Androclo e il leone
Androclo e il leone
Androclo e il leone
Androclo e il leone
Androclo e il leone
Androclo e il leone
Androclo e il leone

Agostino piange la morte della madre (versione di latino)

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni di Sant'agostino
Pubblicato: 19 Gennaio 2008
Visite: 2

die nono aegritudinis suae quinquagesimo et sexto anno aetatis suae trigésimo et tertio aetatis meae anima illa religiosa et pia corpore soluta est meae religiosa pia corpore С XII Premebam oculos eius et confluebat in praecordia mea moestitudo ingens et transfluebat in lacrimas ibidemque oculi mei violento animi imperio resorbebant fontem suum usque ad siccitatem et in tali luctamine valde male milii erat Turn vero ubi efflavlt extremum spiritum puer Adeodatus ex clamarit in planctum atque ab omnibus nobis coe r citus tacuit Hoc modo etiam meum quiddam puerile quod labebatur in fletus iuvenili тосе cordis coërcebatur et tacebat Ñeque enim decere arbitra bamur funus illud questibus lacrimosis gemitibusque celebrare quia his plerumque solet deploran quae dam miseria morientium aut quasi omnímoda ex stinctio At illa nee misère moiiebatur nee omninn moriebatur Hoc et documentis morum eiue et fide non ficta rationibusque certis tenebamu Quid ergo erat quod intus milii graviter dolebat nisi ex con suetudine simul vivendi dulcissima et carissima repente disrupta vulnus recens Gratulabar quideni testimonio eius quod in ea ipsa ultima aegritudine obsequiismeis interblandiens adpellabat me pium et commemorabat grandi dilectionis adfectu numquam se audisse ex ore meo iaculatum in se durum aut contumeliosum sonum Sed tarnen quid tale Deus meus qui fecistinos quid comparabile habebat honor a me delatus illi et servitus ab illa iniliií Quon iam itaque deserebar tarn magno eius solatio sau ciabatur anima mea et quasi dilaniabatur vita quae una facta erat ex mea et illius

Il nono giorno della sua malattia dunque, nel suo cinquantaseiesimo anno di vita, il mio trentatreesimo, quell'anima religiosa e devota fu liberata dal corpo.
Così dopo otto giorni di malattia (nel giorno nono) all'atà di cinquantasei anni (io ne avevo allora trentasei) quell'anima santa e buona fu liberata dal corpo.
Le chiudevo gli occhi e un'enorme tristezza mi affluiva in cuore e mi fluiva in pianto, e in quel momento gli occhi sotto il veto violento della mente si ribevevano le loro polle fino a disseccarle, e in questa lotta stavo molto male. Il ragazzo, Adeodato, lui sì era scoppiato in lacrime quando lei aveva esalato l'ultimo respiro: e tutti noi l'avevamo costretto al silenzio. Allo stesso modo il ragazzo che era in me e che si struggeva in pianto, sotto il rimprovero d'una voce adulta - voce del cuore - taceva, lui pure. Non ci sembrava appropriato celebrare quel trapasso con pianti e lamenti e singhiozzi, perché così di solito ci si duole di una qualche infelicità di chi è morto; o di una estinzione in qualche modo totale. Ma lei non era morta infelice, e neppure era morta del tutto. Lo attestavano con certezza assoluta i documenti del suo modo di vivere e la sua fede, non immaginaria: argomenti sicuri. Che cos'era dunque che mi faceva così male dentro, se non la ferita appena aperta con l'improvvisa rottura di quella dolcissima e carissima consuetudine di una vita condivisa? Mi era grata la sua testimonianza la carezza che era stata per me, durante l'ultima malattia, fra le attenzioni che avevo per lei, sentirmi chiamare figlio buono e ricordare con grandissima tenerezza che mai aveva udito dalla mia bocca una parola pungente o offensiva nei suoi confronti. Ma che cos'era mai, Dio mio creatore nostro? Non c'era proporzione fra quel pò di onore che io le avevo reso e la vita da schiava che lei aveva fatta per me. Era un conforto grande quello che ora mi abbandonava. L'anima ne era abbattuta e la mia vita come fatta a pezzi, perché era diventata una sola con la sua.

Il piacere dell'amicizia (VERSIONE latino Sant'Agostino)

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Versioni di Sant'agostino
Pubblicato: 19 Gennaio 2008
Visite: 2

Non vacant tempora, nec otiose volvuntur per sensus nostros: faciunt in nimo mira opera. ecce veniebant et praeteribant de die in diem; et veniendo t praetereundo, inserebant mihi spes alias et alias memorias, et paulatim esarciebant me pristinis generibus delectationum, quibus cedebat dolor meus lle; sed succedebant non quidem dolores alii, causae tamen aliorum dolorum. am unde me facillime et in intima dolor ille penetraverat, nisi quia uderam in harenam animam meam, diligendo moriturum ac si non moriturum? maxime quippe me reparabant atque recreabant aliorum amicorum solacia, cum quibus amabam quod postea amabam; et hoc erat ingens fabula et longum endacium, cuius adulterina confricatione corrumpebatur mens nostra, ruriens in auribus. Sed illa mihi fabula non moriebatur, si quis amicorum meorum moreretur. alia erant, quae in eis amplius capiebant animum, conloqui et conridere, et vicissim benivole obsequi; simul legere libros dulciloquos, imul nugari et simul honestari; dissentire interdum sine odio, tamquam ipse omo secum, atque ipsa rarissima dissensione condire consensiones plurimas; docere aliquid invicem aut discere ab invicem, desiderare absentes cum olestia, suscipere venientes cum laetitia: his atque huius modi signis, a orde amantium et redamantium procedentibus, per os, per liguam, per oculos, et mille motus gratissimos, quasi fomitibus flagrare animos et ex pluribus.

Non passa invano il tempo e non gira a vuoto sui nostri sentimenti: ha strani effetti sull'anima. E venivano i giorni e passavano uno dopo l'altro, e venendo e passando mi insinuavano dentro altre speranze, altri ricordi: e a poco a poco mi restituivano agli antichi piaceri, e a questi il mio dolore ormai cedeva il passo. Ma gli succedevano, se non altri dolori, altre cause di dolore. E del resto perché quello era penetrato in me tanto facilmente e tanto in profondità, se non perché avevo fondato l'anima sulla sabbia, affezionandomi a un uomo destinato a morte come se non dovesse mai morire. Soprattutto mi aiutava a riprendermi il conforto di altri amici: con loro amavo ciò che amavo in vece tua, cioè una sterminata favola e una lunga bugia, che con le sue lusinghe e seduzioni ci solleticava le orecchie e ci corrompeva la mente. E quella favola non mi moriva: era sopravvissuta alla morte di uno dei miei amici. Altre erano le cose che sempre più mi stringevano a loro: il riso e il conversare insieme, e le reciproche affettuose cortesie, e il fascino dei libri letti insieme, gli scherzi e i nobili svaghi comuni, e il dissentire a volte, ma senza rancore, come succede con se stessi, e con questi rarissimi dissensi fare più intenso il gusto dei molti consensi, e l'insegnare e l'imparare a turno, la nostalgia impaziente per chi manca, le festose accoglienze a chi ritorna: son questi o simili, i segni che dal cuore di chi ama ed è riamato giungono tramite il volto, la bocca, gli occhi e mille graziosissimi gesti, quasi ad alimentare il fuoco che divampa e fonde molte anime in una.

  1. Ultime parole della madre Monica a Sant'Agostino - versione latino comprendere e tradurre
  2. Sant'Agostino loda il Signore (Versione di latino)
  3. Riflessioni sul tempo (VERSIONE latino Sant'Agostino)
  4. Ricordi amari (VERSIONE latino Sant'Agostino)

Pagina 4 di 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?