Il Greco di Campanini pagina 243 numero 74
Inizio: Επει Φιλονικος ο Θεσσαλος τον ιππον Βουκεφαλαν ηγε ωνιον Φιλιππω τω της Μακεδονιας δυναστη, ο μοναρχος αυτος κατεβαινε εις το πενδιον συν τω Αλεξανδρω τω υιω, ινα τον ιππον ορωη και δοκιμαζοι ... fine: Μακεδονια γαρ σε ου χωρει.".
Quando il filonico Tessalo portava a Filippo, signore della macedonia il cavallo Bucefalo in vendita lo stesso monarca in persona scendeva verso la pianura con il figlio Alessandro per vedere il cavallo e perché potesse approvarlo. Il cavallo sembrava essere difficile e del tutto intrattabile, infatti non sopportava né un cavaliere né una voce. Quelli in torno a Filippo tentavano di domare l'animale, ma non ci riuscivano. Perciò Filippo non era contento e ordinava di portarlo via in quanto era completamente selvaggio ed indisciplinato. Ma Alessandro pregava il re perché anche lui stesso voleva provare a cavalcare il meraviglioso animale e Filippo infine malvolentieri acconsentiva. Allora il giovane saliva sul cavallo, prendeva la briglia e faceva voltare Bucefalo verso il sole, avendo capito che il cavallo era impaurito dalla propria ombra. Poi saliva sul cavallo e temerario, lo incitava alla corsa. Filippo piangeva per la gioia e quando il figlio scendeva, baciava la testa di Alessandro e diceva: "O caro figlio pretendi (imperativo) per te stesso un regno adeguato: infatti la Macedonia è troppo piccola per te (letteralmente: la Macedonia non ti contiene. )
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
ἦγε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da ἄγω.
Paradigma: ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην
κατέβαινε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da καταβαίνω.
Paradigma: καταβαίνω, καταβήσομαι, κατέβην, καταβέβηκα, -, -
ὁρῴη: ottativo presente attivo, 3ª persona singolare, da ὁράω.
Paradigma: ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑώρακα, ὦμμαι, ὤφθην
δοκιμάζοι: ottativo presente attivo, 3ª persona singolare, da δοκιμάζω.
Paradigma: δοκιμάζω, δοκιμάσω, ἐδοκίμασα, δεδοκίμακα, δεδοκίμασμαι, ἐδοκιμάσθην
ἐδόκει: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da δοκέω.
Paradigma: δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδογμαι, -, -
εἶναι: infinito presente attivo, da εἰμί.
Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ὑπέμενεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da ὑπομένω.
Paradigma: ὑπομένω, ὑπομενῶ, ὑπέμεινα, ὑπομεμένηκα, -, -
δαμάζειν: infinito presente attivo, da δαμάζω.
Paradigma: δαμάζω, δαμάσω, ἐδάμασα, δεδάμακα, δεδάμασμαι, ἐδαμάσθην
ἐπεχείρουν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale, da ἐπιχειρέω.
Paradigma: ἐπιχειρέω, ἐπιχειρήσω, ἐπεχείρησα, ἐπικεχείρηκα, ἐπικεχείρημαι, ἐπεχειρήθην
κατώρθουν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale, da κατορθόω.
Paradigma: κατορθόω, κατορθώσω, κατώρθωσα, κατώρθωκα, κατώρθωμαι, κατωρθώθην
ἐδυσχέραινε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da δυσχεραίνω.
Paradigma: δυσχεραίνω, δυσχερανῶ, ἐδυσχέρανα, -, -, -
ἐκέλευε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da κελεύω.
Paradigma: κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην
ἀπάγειν: infinito presente attivo, da ἀπάγω.
Paradigma: ἀπάγω, ἀπάξω, ἀπήγαγον, ἀπῆχα, ἀπῆγμαι, ἀπήχθην
ἱκέτευε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da ἱκετεύω.
Paradigma: ἱκετεύω, ἱκετεύσω, ἱκέτευσα, ἱκέτευκα, ἱκέτευμαι, ἱκετεύθην
ἱππάζειν: infinito presente attivo, da ἱππάζω.
Paradigma: ἱππάζω, ἱππάσω, ἵππασα, -, -, -
πειρᾶσθαι: infinito presente medio/passivo, da πειράομαι.
Paradigma: πειράομαι, πειράσομαι, ἐπειρασάμην, πεπείραμαι, -, ἐπειράθην
ἤθελε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da ἐθέλω.
Paradigma: ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα, -, -
ἔνευεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da ἐννεύω.
Paradigma: ἐννεύω, ἐννεύσω, ἔννευσα, ἐννένευκα, -, -
προσέτρεχε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da προστρέχω.
Paradigma: προστρέχω, προσδραμοῦμαι, προσέδραμον, προσδεδράμηκα, -, -
παρελάμβανε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da παραλαμβάνω.
Paradigma: παραλαμβάνω, παραλήψομαι, παρέλαβον, παρείληφα, παρείλημμαι, παρελήφθην
ἐπέστρεφε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da ἐπιστρέφω.
Paradigma: ἐπιστρέφω, ἐπιστρέψω, ἐπέστρεψα, ἐπέστροφα, ἐπέστραμμαι, ἐπεστράφην
ἐφοβεῖτο: indicativo imperfetto medio/passivo, 3ª persona singolare, da φοβέομαι.
Paradigma: φοβέομαι, φοβήσομαι, -, -, πεφόβημαι, ἐφοβήθην
διεταράττετο: indicativo imperfetto passivo, 3ª persona singolare, da διαταράσσω.
Paradigma: διαταράσσω, διαταράξω, διετάραξα, διατετάραχα, διατετάραγμαι, διεταράχθην
ἵππευε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da ἱππεύω.
Paradigma: ἱππεύω, ἱππεύσω, ἵππευσα, ἵππευκα, -, -
ἐφώρμαινεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da ἐφορμαίνω.
Paradigma: verbo difettivo, usato principalmente al presente e imperfetto.
ἐδάκρυε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da δακρύω.
Paradigma: δακρύω, δακρύσω, ἐδάκρυσα, δεδάκρυκα, δεδάκρυμαι, -
ἐφίλει: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da φιλέω.
Paradigma: φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα, πεφίληκα, πεφίλημαι, ἐφιλήθην
ἔλεγεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare, da λέγω.
Paradigma: λέγω, ἐρῶ/λέξω, εἶπον/ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι/λέλεγμαι, ἐρρήθην/ἐλέχθην
ζήτει: imperativo presente attivo, 2ª persona singolare, da ζητέω.
Paradigma: ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα, ἐζήτημαι, ἐζητήθην
χωρεῖ: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare, da χωρέω.
Paradigma: χωρέω, χωρήσω, ἐχώρησα, κεχώρηκα, κεχώρημαι, ἐχωρήθην
PARTICIPI
ἐννοήσας: participio aoristo attivo, nominativo singolare maschile, da ἐννοέω.
Paradigma: ἐννοέω, ἐννοήσω, ἐνενόησα, ἐννενόηκα, ἐννενόημαι, ἐνενοήθην
NOMI
Φιλόνικος: nominativo singolare maschile.
Θεσσαλὸς: nominativo singolare maschile.
ἵππον: accusativo singolare maschile.
Βουκεφάλαν: accusativo singolare maschile.
Φιλίππῳ: dativo singolare maschile.
δυνάστῃ: dativo singolare maschile.
Μακεδονίας: genitivo singolare femminile.
μόναρχος: nominativo singolare maschile.
πεδίον: accusativo singolare neutro.
Ἀλεξάνδρῳ: dativo singolare maschile.
υἱῷ: dativo singolare maschile.
ἵππος: nominativo singolare maschile.
ἀναβάτην: accusativo singolare maschile.
φωνὴν: accusativo singolare femminile.
Φίλιππον: accusativo singolare maschile.
ζῷον: accusativo singolare neutro.
Φίλιππος: nominativo singolare maschile.
Ἀλέξανδρος: nominativo singolare maschile.
νεανίας: nominativo singolare maschile.
ἵππῳ: dativo singolare maschile.
ἡνίαν: accusativo singolare femminile.
ἥλιον: accusativo singolare maschile.
σκιὰν: accusativo singolare femminile.
ζῴῳ: dativo singolare neutro.
δρόμῳ: dativo singolare maschile.
χαρὰν: accusativo singolare femminile.
υἱὸς: nominativo singolare maschile.
Ἀλεξάνδρου: genitivo singolare maschile.
κεφαλὴν: accusativo singolare femminile.
υἱὲ: vocativo singolare maschile.
βασιλείαν: accusativo singolare femminile.
Μακεδονία: nominativo singolare femminile.
AGGETTIVI E PRONOMI
ὤνιον: aggettivo, accusativo singolare maschile.
αὐτὸς: pronome intensivo, nominativo singolare maschile.
χαλεπὸς: aggettivo, nominativo singolare maschile.
δύσχρηστος: aggettivo, nominativo singolare maschile.
ἄγριον: aggettivo, accusativo singolare maschile.
ἀκόλαστον: aggettivo, accusativo singolare maschile.
θαυμάσιον: aggettivo, accusativo singolare neutro.
ἰδίαν: aggettivo, accusativo singolare femminile.
τολμηρὸς: aggettivo, nominativo singolare maschile.
φίλε: aggettivo, vocativo singolare maschile.
σεαυτῷ: pronome riflessivo, dativo singolare maschile.
ἴσην: aggettivo, accusativo singolare femminile.
σε: pronome personale, accusativo singolare.
AVVERBI, PREPOSIZIONI, CONGIUNZIONI
Ἐπεὶ: congiunzione.
εἰς: preposizione accusativo.
σὺν: preposizione dativo.
ἵνα: congiunzione finale.
καὶ: congiunzione.
δὲ: congiunzione.
κομιδῇ: avverbio.
οὔτε... οὔτε: congiunzioni.
γὰρ: congiunzione.
ἀλλ': congiunzione.
οὐ: avverbio.
Διὸ: avverbio/congiunzione.
ὡς: congiunzione/avverbio.
παντάπασιν: avverbio.
ὅτι: congiunzione.
καίπερ: particella participio.
ἀπροθύμως: avverbio.
Τότε: avverbio.
πρὸς: preposizione accusativo.
διὰ τοῦτο: locuzione avverbiale.
Εἶτα: avverbio.
ἐπὶ: preposizione dativo.
Ὦ: interiezione (introduce il vocativo).