- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: PRACTEON Πρακτέον - versioni greco tradotte
- Visite: 3
Prakteon numero 58
Inizio: Λαβων δη την κοσμην ο Αβροκομης και σπαρπαξας την εσθετα· "Φευ μοι των κακων" ειπε "τι πεπονθα δυσχης; ..... (da Senofonte Efesio, Storie Efesiache)
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: PRACTEON Πρακτέον - versioni greco tradotte
- Visite: 3
Inizio: Ει μη μεγαλα ην τα διαφεροντα, ω ανδρες δικασται, ου αν ποτε εις υμας ...... Fine: ημας δε εις τον λοιπον χρονον ηγεισθαι χειρους ειν
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: PRACTEON Πρακτέον - versioni greco tradotte
- Visite: 3
Prakteon numero 85 versione greco
Inizio: Επειδαν οι κυκνοι αισθωνται οτι δει αυτου αποθανειν, αδοντες και εν τω προσθεν χρονω τοτε δη πλειστα .... Fine: τον ημερα διαφεροντως ην εν τω εμπροσθεν χρονω
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: PRACTEON Πρακτέον - versioni greco tradotte
- Visite: 3
Prakteon numero 86
Inizio: Ην ερωμενη μοι παλαι Βυζαντια μεν γενος, Λευκιππη ... Fine: Ου γαρ φερω νυν ζην, και μιαιφονος γενομενος και φιλων ην απεκτεινα
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: PRACTEON Πρακτέον - versioni greco tradotte
- Visite: 3
Practeon numero 24 versione greco Polibio
Χιομαραν δε συνεβη την Ορτιαγοντος αιχμαλωτον γενεσθαι μετα των αλλων γυναικων οτε Ρωμαιοι και Γναιος ενικησαν ... "αλλα καλλιον ενα μονον ζην εμοι συγγεγενημενον".