Niobe versione greco traduzione libro Verso Itaca

Νιοβη, η Τανταλου, καλη γυνη ην και μεγα εφρονει ου μονον επι τω γενει και τω καλλει, αλλα και τω των υιων αριθμω· τη δε Νιοβη γαρ επτα παιδες και ισαι θυγατερας ησαν. Ευτεκνος δε ουσα ελεγε διαφερειν της Λητους, της Απολλωνος και Αρτεμιδος μητρος και, γυνη θνητη ουσα, εκ των ιερεων και γυναικων εβουλετο τιμας θειας. Λητω δε βαρεως φερουσα την Νιοβης υβριν, την Αρτεμιν και τον Απολλωνα παρωξυνε κατα των της γυναικος παιδων, και τας θηλειας εν τη οικια κατατοξευει Αρτεμις, τους δε αρρενας παντας εν Κιθαιρωνι Απολλων κυνηγετουντας αποκτεινει. Σωζεται δε των μεν αρρενων Αμφιων, των δε θηλειων Χλωρις.

Niobe, figlia di Tantalo, era una bella donna ed orgogliosa non solo per la famiglia e per la bellezza, ma anche per il numero dei figli: infatti Niobe aveva sette figli maschi e altrettante figlie femmine. Niobe diceva di essere superiore a Latona, madre di Apollo e Artemide, avendo molti figli, voleva onori divini dai sacerdoti e dalle donne, nonostante fosse una donna mortale. Latona incitaa Artemide e Apollo contro i figli della donna, sopportando a fatica l'arroganza e nella casa di Artemide colpisce con le frecce le figlie femmine, mentre Apollo nella casa uccide tutti i figli maschi mentre cacciano sul monte Citerone. Inoltre Anfione viene salvato fra i maschi e Cloride invece dalle femmine.