Πρῶτον μὲν οὖν εὐσέβει τὰ πρὸς τοὺς θεοὺς μὴ μόνον θύων ἀλλὰ καὶ τοῖς ὅρκοις ἐμμένων· ἐκεῖνο μὲν γὰρ της των χρημάτων ευπορίας σημείον, τοῦτο δὲ τῆς των τρόπων καλοκαγαθίας τεκμήριον. Τίμα τὸ δαιμόνιον ἀεὶ μέν, μάλιστα δὲ μετὰ τῆς πόλεως· οὕτω γὰρ δόξεις ἅμα τε τοῖς θεοῖς θύειν καὶ τοῖς νόμοις ἐμμένειν. Τοιούτος γίγνου περὶ τοὺς γον νείς, οἵους ἂν εὔξαιο περί σεαυτὸν γενέσθαι τοὺς σεαυτοῦ παίδας. "Ασκει των περὶ τὸ σώμα γυμνασίων μὴ τὰ πρὸς τὴν ῥώμην ἀλλὰ τὰ πρὸς τὴν ὑγίειαν. Hγου μάλιστα σεαυτῷ πρέπειν κόσμον, αἰσχύνην, δικαιοσύνην, σωφροσύνην· τούτοις γὰρ ἅπασι δο και κρατεῖσθαι τὸ τῶν νεωτέρων ἦθος. Μηδέποτε μηδὲν αἰσχρὸν ποιήσας ἔλπιζε λήσειν· καὶ γὰρ ἂν τοὺς ἄλλους λάθης, σε αυτῷ συνειδήσεις. Τοὺς μὲν θεοὺς φοβοῦ, τοὺς δὲ γο νεις τίμα, τοὺς δὲ φίλους αἰσχύνου, τοῖς δὲ νόμοις πείθου. (Isocrate)

Innanzitutto dunque sii rispettoso verso gli dèi, non solo sacrificando ma anche mantenendo i giuramenti; infatti quello è un segno di abbondanza di beni, questo invece una prova della bontà dei costumi. Onora sempre la divinità, ma soprattutto insieme alla città; così infatti sembrerà che tu sacrifichi contemporaneamente agli dèi e osservi le leggi. Diventa tale verso i tuoi genitori quale tu desidereresti che i tuoi figli fossero verso di te.  Fra gli esercizi ginnici per il corpo pratica quelli non per la forza ma per la salute. Pensa che ornamento da destinare a te stesso è soprattutto senso dell'onore, giustizia e temperanza; infatti da tutte queste (virtù) sembra disciplinato il carattere dei più giovani. Non sperare mai dopo aver fatto qualcosa di vergognoso, di passare inosservato; infatti anche se inganni gli altri, avrai coscienza di te stesso (sarai perseguitato dal rimorso).  Temi gli dèi, onora i genitori, rispetta gli amici, obbedisci alle leggi." (By Vogue)

Ulteriore proposta di traduzione (più libera)

"Prima di tutto, mostra la tua devozione agli dei non solo con i sacrifici, ma anche rispettando i tuoi giuramenti. I sacrifici sono un segno di prosperità, mentre l'osservanza dei giuramenti dimostra la bontà del tuo carattere. Onora sempre le divinità, in particolare quando agisci in nome della tua città. Così facendo, dimostrerai di essere un buon cittadino e un devoto credente. Tratta i tuoi genitori come vorresti che i tuoi figli trattassero te. Prenditi cura del tuo corpo, ma punta più alla salute che alla forza. Ricorda che un uomo di valore deve sempre comportarsi in modo decoroso, provare vergogna per le azioni sbagliate, essere giusto e moderato. Queste virtù sono fondamentali per formare un buon carattere. Non illuderti di poter nascondere le tue azioni disoneste: anche se gli altri non se ne accorgono, tu sarai tormentato dalla tua coscienza. Abbi timore degli dei, onora i tuoi genitori, rispetta i tuoi amici e obbedisci alle leggi."

Per prima cosa, invero, rispetta le divinità non soltanto facendo offrte sacrificali ma anche tenendo fede ai giuramenti. Quello da un lato è segno di abbondanza di ricchezze, questo è prova di buona virtù del comportamento- Onora sempre il genio tutelare soprattutto insieme agli affari della città. Apparirà infatti così che tu allo stesso tempo fai sacrifici agli dei e rispetti i costumi. Nei confronti dei genitori sii così come vorresti che fossero i tuo figli con te. Degli esercizi ginnici per il corpo pratica quelli per la salute e non quelli per la forza. Reputa che per te stesso siano adatti l' ordine, la pudicizia, la giustizia e la assennatezza, appare infatti opportuno per mezzo di questi (valori) sia dominato ( diretto) il costume dei giovani. Qualora tu commetta un' azione turpe spera sempre di tenerla celata, difatti nascondendola agli altri tu stesso ne sarai consapevole. abbi timore degli dei, venera i genitori rispetta i figli obbedisci alle leggi.