SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte

L'amore indicibile di Smirna - Versione A scuola di latino 1 pagina 119 numero 117

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 02 Settembre 2021
Visite: 2

Smyrna Cinyrae superbi Assyriorum...in arborem myrra fluit.

Smirna è la figlia di Cinira superbo tiranno degli Assiri e di Cencreide. Cinira antepose con superbe parole sua figlia Smirna alla dea Venere. la dea desiderò punire cinira e pose davanti l'orribile desiderio di Smirna: Smirna amava cinira e desiderava giacere con Cinira. Smirna diceva: "giacerò con cinira oppure morirò". e giacque con Cinira con l'inganno. Smirna da Cinira concepì ma per la vergogna fuggì nei boschi. gli dei furono mossi da misericordia per Smirna e trasformarono la fanciulla in un albero da dove scorre mirra.
(By Maria D. )

Versione tratta da Igino

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

anteponit indicativo presente terza persona singolare (antepono) Paradigma: antepono, anteponis, anteposui, antepositum, anteponĕre - verbo transitivo III coniugazione

cupit indicativo presente terza persona singolare (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione

punire infinito presente (punio) Paradigma: punio, punis, punivi, punitum, punīre - verbo transitivo IV coniugazione

obicit indicativo presente terza persona singolare (obicio) Paradigma: obicio, obicis, obieci, obiectum, obicĕre - verbo transitivo III coniugazione

amat indicativo presente terza persona singolare (amo) Paradigma: amo, amas, amavi, amatum, amāre - verbo transitivo I coniugazione

concumbere infinito presente (concumbo) Paradigma: concumbo, concumbis, concubui, concubitum, concumbĕre - verbo intransitivo III coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

concumbam congiuntivo presente prima persona singolare (concumbo) Paradigma: concumbo, concumbis, concubui, concubitum, concumbĕre - verbo intransitivo III coniugazione

emittam congiuntivo presente prima persona singolare (emitto) Paradigma: emitto, emittis, emisi, emissum, emittĕre - verbo transitivo III coniugazione

concumbit indicativo presente terza persona singolare (concumbo) Paradigma: concumbo, concumbis, concubui, concubitum, concumbĕre - verbo intransitivo III coniugazione

concipit indicativo presente terza persona singolare (concipio) Paradigma: concipio, concipis, concepi, conceptum, concipĕre - verbo transitivo III coniugazione

fugit indicativo presente terza persona singolare (fugio) Paradigma: fugio, fugis, fugi, fugitum, fugĕre - verbo intransitivo III coniugazione

moventur indicativo presente passivo terza persona plurale (moveo) Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movēre - verbo transitivo II coniugazione

commutant indicativo presente terza persona plurale (commuto) Paradigma: commuto, commutat, commutavi, commutatum, commutare - verbo transitivo I coniugazione

fluit indicativo presente terza persona singolare (fluo) Paradigma: fluo, fluis, fluxi, fluxum, fluĕre - verbo intransitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Smyrna nominativo femminile singolare (Smyrna sostantivo femminile I declinazione (Smyrna, Smyrnae))

Cinyrae genitivo maschile singolare (Cinyras sostantivo maschile I declinazione (Cinyras, Cinyrae))

tyranni genitivo maschile singolare (tyrannus sostantivo maschile II declinazione (tyrannus, tyranni))

Cenchreidis genitivo femminile singolare (Cenchreis sostantivo femminile III declinazione (Cenchreis, Cenchreidis))

filia nominativo femminile singolare (filia sostantivo femminile I declinazione (filia, filiae))

verbis ablativo neutro plurale (verbum sostantivo neutro II declinazione (verbum, verbi))

Smyrnam accusativo femminile singolare (Smyrna sostantivo femminile I declinazione (Smyrna, Smyrnae))

Veneri dativo femminile singolare (Venus sostantivo femminile III declinazione (Venus, Veneris))

deae dativo femminile singolare (dea sostantivo femminile I declinazione (dea, deae))

Smyrnae dativo femminile singolare (Smyrna sostantivo femminile I declinazione (Smyrna, Smyrnae))

desiderium accusativo neutro singolare (desiderium sostantivo neutro II declinazione (desiderium, desiderii))

animam accusativo femminile singolare (anima sostantivo femminile I declinazione (anima, animae))

dolo ablativo maschile singolare (dolus sostantivo maschile II declinazione (dolus, doli))

verecundiam accusativo femminile singolare (verecundia sostantivo femminile I declinazione (verecundia, verecundiae))

silvas accusativo femminile plurale (silva sostantivo femminile I declinazione (silva, silvae))

Dei nominativo maschile plurale (deus sostantivo maschile II declinazione (deus, dei))

misericordia ablativo femminile singolare (misericordia sostantivo femminile I declinazione (misericordia, misericordiae))

puellam accusativo femminile singolare (puella sostantivo femminile I declinazione (puella, puellae))

arborem accusativo femminile singolare (arbor sostantivo femminile III declinazione (arbor, arboris))

myrra nominativo femminile singolare (myrrha sostantivo femminile I declinazione (myrrha, myrrhae))


AGGETTIVI

superbi genitivo maschile singolare (superbus, superba, superbum - aggettivo I classe)

superbis ablativo neutro plurale (superbus, superba, superbum - aggettivo I classe)

infandum accusativo neutro singolare (infandus, infanda, infandum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

et congiunzione

Cum congiunzione (quando)

aut congiunzione disgiuntiva

sed congiunzione

Sorte di un povero asinello - Versione A scuola di latino 1 pagina 80 numero 22

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 02 Settembre 2021
Visite: 2

Timidus agricola in prato apud rivum otium agit ...et piratis parvum asellum relinquit

Un timido contadino si riposava in un prato presso un ruscello e pascolava un asinello (mentre pascolava un asinello-piccolo asino). giunsero improvvisamente i pirati e desiderarono prendere l'asinello. Allora il timido contadino gridò: "scappa, asinello: se i pirati ti prendono, la tua vita sarà misera" l'asinello rispose al timido contadino: "non temo i pirati. Infatti i pirati non impongono all'asinello nuove some: la mia vita è infelice sia con i contadini che con i pirati". Allora il contadino tacque e fuggì e lasciò l'asinello ai pirati.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE E ANALISI LOGICA

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

agit indicativo presente terza persona singolare (ago) Paradigma: ago, agis, egi, actum, agĕre - verbo transitivo III coniugazione

pascit indicativo presente terza persona singolare (pasco) Paradigma: pasco, pascis, pavi, pastum, pascĕre - verbo transitivo III coniugazione

veniunt indicativo presente terza persona plurale (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venīre - verbo intransitivo IV coniugazione

cupiunt indicativo presente terza persona plurale (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione

rapere infinito presente (rapio) Paradigma: rapio, rapis, rapui, raptum, rapĕre - verbo transitivo III coniugazione

clamat indicativo presente terza persona singolare (clamo) Paradigma: clamo, clamas, clamavi, clamatum, clamāre - verbo intransitivo I coniugazione

Fuge imperativo presente seconda persona singolare (fugio) Paradigma: fugio, fugis, fugi, fugitum, fugĕre - verbo intransitivo III coniugazione

capiunt indicativo presente terza persona plurale (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capĕre - verbo transitivo III coniugazione

erit indicativo futuro semplice terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

respondet indicativo presente terza persona singolare (respondeo) Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre - verbo intransitivo II coniugazione

timeo indicativo presente prima persona singolare (timeo) Paradigma: timeo, times, timui, timēre - verbo transitivo II coniugazione

imponunt indicativo presente terza persona plurale (impono) Paradigma: impono, imponis, imposui, impositum, imponĕre - verbo transitivo III coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

tacet indicativo presente terza persona singolare (taceo) Paradigma: taceo, taces, tacui, tacitum, tacēre - verbo intransitivo II coniugazione

fugit indicativo presente terza persona singolare (fugio) Paradigma: fugio, fugis, fugi, fugitum, fugĕre - verbo intransitivo III coniugazione

relinquit indicativo presente terza persona singolare (relinquo) Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquĕre - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

agricola nominativo maschile singolare (agricola sostantivo maschile I declinazione (agricola, agricolae))

prato ablativo neutro singolare (pratum sostantivo neutro II declinazione (pratum, prati))

rivum accusativo maschile singolare (rivus sostantivo maschile II declinazione (rivus, rivi))

otium accusativo neutro singolare (otium sostantivo neutro II declinazione (otium, otii))

asellum accusativo maschile singolare (asellus sostantivo maschile II declinazione (asellus, aselli))

piratae nominativo maschile plurale (pirata sostantivo maschile I declinazione (pirata, piratae))

asellum accusativo maschile singolare (asellus sostantivo maschile II declinazione (asellus, aselli))

vita nominativo femminile singolare (vita sostantivo femminile I declinazione (vita, vitae))

asello dativo maschile singolare (asellus sostantivo maschile II declinazione (asellus, aselli))

clitellas accusativo femminile plurale (clitellae sostantivo femminile I declinazione (clitellae, clitellarum))

agricolis ablativo maschile plurale (agricola sostantivo maschile I declinazione (agricola, agricolae))

piratis ablativo maschile plurale (pirata sostantivo maschile I declinazione (pirata, piratae))


AGGETTIVI

timidus nominativo maschile singolare (timidus, timida, timidum - aggettivo I classe)

parvum accusativo maschile singolare (parvus, parva, parvum - aggettivo I classe)

misera nominativo femminile singolare (miser, misera, miserum - aggettivo I classe)

novas accusativo femminile plurale (novus, nova, novum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

In preposizione ( ablativo)

apud preposizione ( accusativo)

Repente avverbio

et congiunzione

Tum avverbio

si congiunzione (condizionale)

te pronome personale accusativo seconda persona singolare (tu, tui, tibi, te, te)

Non avverbio di negazione

cum... et cum locuzione preposizionale

ANALISI LOGICA


Frase 1

Soggetto: agricola (determinato da "timidus")

Complemento di luogo: in prato, apud rivum

Predicato verbale: agit

Complemento oggetto: otium


Frase 2

Soggetto: agricola

Predicato verbale: pascit

Complemento oggetto: parvum asellum


Frase 3

Soggetto: piratae

Predicato verbale: veniunt


Frase 4

Soggetto sottinteso: piratae

Predicato verbale: cupiunt

Complemento oggetto (infinitiva): rapere asellum


Frase 5

Soggetto: agricola

Predicato verbale: clamat

Proposizione subordinata oggettiva (discorso diretto): Fuge, aselle...

 

Frase 6

Predicato verbale: capiunt

Soggetto: piratae

Complemento oggetto: te

Subordinata temporale: si piratae te capiunt

Reggente: vita tua misera erit

Soggetto: vita tua

Predicato verbale: erit

Parte nominale: misera


Frase 7

Soggetto: asellus

Complemento di termine: agricolae timido

Predicato verbale: respondet

 

Frase 8

Soggetto: ego (sottinteso)

Predicato verbale: non timeo

Complemento oggetto: piratas


Frase 9

Soggetto: piratae

Predicato verbale: imponunt

Complemento oggetto: novas clitellas

Complemento di termine: asello

Predicato con negazione: non imponunt


Frase 10

Soggetto: vita mea

Predicato verbale: est

Parte nominale: misera

Complementi di compagnia: cum agricolis et cum piratis


Frase 11

Soggetto: agricola

Predicato verbale 1: tacet

Predicato verbale 2: fugit

Complemento oggetto: parvum asellum

Complemento di termine : piratis

Predicato della subordinata: relinquit

Il riposo nell'ora della canicola - Versione A scuola di latino 1 pagina 61 numero 91

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 02 Settembre 2021
Visite: 2

Hora caniculae est: natura languet... In villis etiam matronae cum filiabus et tota familia cubant. Nec tamen natura cessat: nam in vineis maturant uvae.

È l'ora della canicola: la natura illanguidisce, la terra è colma di spaccature, le zolle sono secche e desiderano la pioggia da lungo tempo. Non ci sono messi, ma paglia secca, gradita agli asini e ai cavalli; le giovenche non mangiano morbide erbe. Nessuna brezza ristora le piante e l'inattività appesantisce gli animali e i contadini: le bestie dormono nelle selve ombrose, gli usignoli e i merli tacciono e soltanto le stridule cicale cantano; i contadini riposano con l'operosa famiglia presso la riva del fiume. Gli operai siedono e riposano all'ombra degli alberi. Nelle fattorie anche le matrone riposano assieme alle figlie e a tutta la famiglia. Tuttavia la natura non sta in ozio: infatti nelle vigne maturano le uve.

ANALISI GRAMMATICALE e ANALISI LOGICA

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

languet indicativo presente terza persona singolare (langueo) Paradigma: langueo, langues, langui, languēre - verbo intransitivo II coniugazione

arent indicativo presente terza persona plurale (areo) Paradigma: areo, ares, aruis, arēre - verbo intransitivo II coniugazione

desiderant indicativo presente terza persona plurale (desidero) Paradigma: desidero, desideras, desideravi, desideratum, desiderāre - verbo transitivo I coniugazione

edunt indicativo presente terza persona plurale (edo) Paradigma: edo, edis, edi, esum, edĕre - verbo transitivo III coniugazione

recreat indicativo presente terza persona singolare (recreo) Paradigma: recreo, recreas, recreavi, recreatum, recreāre - verbo transitivo I coniugazione

aggravat indicativo presente terza persona singolare (aggravo) Paradigma: aggravo, aggravas, aggravavi, aggravatum, aggravāre - verbo transitivo I coniugazione

dormiunt indicativo presente terza persona plurale (dormio) Paradigma: dormio, dormis, dormivi, dormitum, dormīre - verbo intransitivo IV coniugazione

tacent indicativo presente terza persona plurale (taceo) Paradigma: taceo, taces, tacui, tacitum, tacēre - verbo intransitivo II coniugazione

cantant indicativo presente terza persona plurale (canto) Paradigma: canto, cantas, cantavi, cantatum, cantāre - verbo intransitivo I coniugazione

cubant indicativo presente terza persona plurale (cubo) Paradigma: cubo, cubas, cubui, cubitum, cubāre - verbo intransitivo I coniugazione

sedent indicativo presente terza persona plurale (sedeo) Paradigma: sedeo, sedes, sedi, sessum, sedēre - verbo intransitivo II coniugazione

quiescunt indicativo presente terza persona plurale (quiesco) Paradigma: quiesco, quiescis, quievi, quietum, quiescĕre - verbo intransitivo III coniugazione

cessat indicativo presente terza persona singolare (cesso) Paradigma: cesso, cessas, cessavi, cessatum, cessāre - verbo intransitivo I coniugazione

maturant indicativo presente terza persona plurale (maturo) Paradigma: maturo, maturas, maturavi, maturatum, maturāre - verbo intransitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Hora nominativo femminile singolare (hora sostantivo femminile I declinazione (hora, horae))

caniculae genitivo femminile singolare (canicula sostantivo femminile I declinazione (canicula, caniculae))

natura nominativo femminile singolare (natura sostantivo femminile I declinazione (natura, naturae))

terra nominativo femminile singolare (terra sostantivo femminile I declinazione (terra, terrae))

rimarum genitivo femminile plurale (rima sostantivo femminile I declinazione (rima, rimae))

glebae nominativo femminile plurale (gleba sostantivo femminile I declinazione (gleba, glebae))

pluviam accusativo femminile singolare (pluvia sostantivo femminile I declinazione (pluvia, pluviae))

aristae nominativo femminile plurale (arista sostantivo femminile I declinazione (arista, aristae))

palea nominativo femminile singolare (palea sostantivo femminile I declinazione (palea, paleae))

asinis dativo maschile plurale (asinus sostantivo maschile II declinazione (asinus, asini))

equis dativo maschile plurale (equus sostantivo maschile II declinazione (equus, equi))

iuvencae nominativo femminile plurale (iuvenca sostantivo femminile I declinazione (iuvenca, iuvencae))

herbas accusativo femminile plurale (herba sostantivo femminile I declinazione (herba, herbae))

aura nominativo femminile singolare (aura sostantivo femminile I declinazione (aura, aurae))

plantas accusativo femminile plurale (planta sostantivo femminile I declinazione (planta, plantae))

desidia nominativo femminile singolare (desidia sostantivo femminile I declinazione (desidia, desidiae))

feras accusativo femminile plurale (fera sostantivo femminile I declinazione (fera, ferae))

agricolas accusativo maschile plurale (agricola sostantivo maschile I declinazione (agricola, agricolae))

beluae nominativo femminile plurale (belua sostantivo femminile I declinazione (belua, beluae))

silvis ablativo femminile plurale (silva sostantivo femminile I declinazione (silva, silvae))

lusciniae nominativo femminile plurale (luscinia sostantivo femminile I declinazione (luscinia, lusciniae))

merulae nominativo femminile plurale (merula sostantivo femminile I declinazione (merula, merulae))

cicadae nominativo femminile plurale (cicada sostantivo femminile I declinazione (cicada, cicadae))

agricolae nominativo maschile plurale (agricola sostantivo maschile I declinazione (agricola, agricolae))

familia ablativo femminile singolare (familia sostantivo femminile I declinazione (familia, familiae))

rivi genitivo maschile singolare (rivus sostantivo maschile II declinazione (rivus, rivi))

ripam accusativo femminile singolare (ripa sostantivo femminile I declinazione (ripa, ripae))

Operae nominativo femminile plurale (opera sostantivo femminile I declinazione (opera, operae))

plantarum genitivo femminile plurale (planta sostantivo femminile I declinazione (planta, plantae))

umbra ablativo femminile singolare (umbra sostantivo femminile I declinazione (umbra, umbrae))

villis ablativo femminile plurale (villa sostantivo femminile I declinazione (villa, villae))

matronae nominativo femminile plurale (matrona sostantivo femminile I declinazione (matrona, matronae))

filiabus ablativo femminile plurale (filia sostantivo femminile I declinazione (filia, filiabus))

uvae nominativo femminile plurale (uva sostantivo femminile I declinazione (uva, uvae))


AGGETTIVI

plena nominativo femminile singolare (plenus, plena, plenum - aggettivo I classe)

teneras accusativo femminile plurale (tener, tenera, tenerum - aggettivo I classe)

opacis ablativo femminile plurale (opacus, opaca, opacum - aggettivo I classe)

stridulae nominativo femminile plurale (stridulus, stridula, stridulum - aggettivo I classe)

industriosa ablativo femminile singolare (industriosus, industriosa, industriosum - aggettivo I classe)

tota ablativo femminile singolare (totus, tota, totum - aggettivo pronominale)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

diu avverbio

Non avverbio di negazione

sed congiunzione

et congiunzione

Nulla aggettivo indefinito nominativo femminile singolare (nullus, nulla, nullum)

tantum avverbio

cum preposizione ( ablativo)

apud preposizione ( accusativo)

sub preposizione ( ablativo)

etiam avverbio

Nec tamen locuzione congiuntiva (e tuttavia)

ANALISI LOGICA


Frase 1

Hora → soggetto

caniculae → complemento di specificazione

est → predicato nominale (copula nome del predicato)


Frase 2

Natura → soggetto

languet → predicato verbale


Frase 3

Terra → soggetto

plena est → predicato nominale

rimarum → complemento di specificazione


Frase 4

Glebae → soggetto

arent → primo predicato verbale

desiderant → secondo predicato verbale

diu → complemento di tempo continuato

pluviam → complemento oggetto


Frase 5

aristae → soggetto (prima parte)

non sunt → predicato nominale (negato)

sicca palea → soggetto (coordinato avversativo)

grata → attributo predicativo del soggetto

asinis et equis → complemento di termine (coordinato)


Frase 6

Iuvencae → soggetto

non edunt → predicato verbale (negato)

herbas teneras → complemento oggetto attributo


Frase 7

Nulla aura → soggetto attributo

recreat → primo predicato verbale

plantas → complemento oggetto

desidia → secondo soggetto

aggravat → secondo predicato verbale

feras et agricolas → complementi oggetto coordinati


Frase 8

Beluae → soggetto

dormiunt → predicato verbale

in opacis silvis → complemento di luogo attributo


Frase 9

Lusciniae et merulae → soggetti coordinati

tacent → predicato verbale


Frase 10

Et → congiunzione coordinante

cicadae stridulae → soggetto attributo

tantum → avverbio di limitazione

cantant → predicato verbale


Frase 11

Agricolae → soggetto

cum familia industriosa → complemento di compagnia attributo

cubant → predicato verbale

apud rivi ripam → complemento di luogo specificazione


Frase 12

Operae → soggetto

sedent et quiescunt → predicati verbali coordinati

sub plantarum umbra → complemento di luogo specificazione


Frase 13

In villis → complemento di luogo

etiam → avverbio

matronae → soggetto

cum filiabus et tota familia → complemento di compagnia (coordinato) attributo

cubant → predicato verbale


Frase 14

Nec tamen → congiunzione coordinante avversativa avverbio

natura → soggetto

cessat → predicato verbale


Frase 15

Nam → congiunzione esplicativa

in vineis → complemento di luogo

uvae → soggetto

maturant → predicato verbale

La dea Fortuna - Versione latino A scuola di latino 1 pagina 61 numero 88

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 02 Settembre 2021
Visite: 2

Romae Fortuna dea est ...Fortuna colitur sed non semper amatur.

A Roma c'è la dea Fortuna e dagli Abitanti di Roma (le) vengono dedicate molti e preziosi altari. Ma la Fortuna è una dea incostante e raramente procura ricchezza e abbondanza e la vita non è mai sicura e tranquilla. Anche ad Atene c'è la Dea Fortuna e viene venerata dagli abitanti: dalle fanciulle di Atene la fortuna viene sempre invocata ma non sempre la dea ascolta le fanciulle e spesso ignora i voti delle fanciulle. E così i poeti definiscono "cieca" la Fortuna. Anche la giustizia viene ignorata dalla Dea Fortuna talvolta viene anche disprezzata la misericordia (dalla dea). Spesso la Fortuna è causa di inimicizie. E così ad Atene e a Roma la Fortuna viene venerata ma non sempre viene amata.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

dicantur congiuntivo presente passivo terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicas, dicavi, dicatum, dicāre - verbo transitivo I coniugazione

praebet indicativo presente terza persona singolare (praebeo) Paradigma: praebeo, praebes, praebui, praebitum, praebēre - verbo transitivo II coniugazione

colitur indicativo presente passivo terza persona singolare (colo) Paradigma: colo, colis, colui, cultum, colĕre - verbo transitivo III coniugazione

oratur indicativo presente passivo terza persona singolare (oro) Paradigma: oro, oras, oravi, oratum, orāre - verbo transitivo I coniugazione

audit indicativo presente terza persona singolare (audio) Paradigma: audio, audis, audivi, auditum, audīre - verbo transitivo IV coniugazione

ignorat indicativo presente terza persona singolare (ignoro) Paradigma: ignoro, ignoras, ignoravi, ignoratum, ignorāre - verbo transitivo I coniugazione

dicunt indicativo presente terza persona plurale (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

ignoratur indicativo presente passivo terza persona singolare (ignoro) Paradigma: ignoro, ignoras, ignoravi, ignoratum, ignorāre - verbo transitivo I coniugazione

spernitur indicativo presente passivo terza persona singolare (sperno) Paradigma: sperno, spernis, sprevi, spretum, spernĕre - verbo transitivo III coniugazione

colitur indicativo presente passivo terza persona singolare (colo) Paradigma: colo, colis, colui, cultum, colĕre - verbo transitivo III coniugazione

amatur indicativo presente passivo terza persona singolare (amo) Paradigma: amo, amas, amavi, amatum, amāre - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Romae locativo femminile singolare (Roma sostantivo femminile I declinazione (Roma, Romae))

Fortuna nominativo femminile singolare (Fortuna sostantivo femminile I declinazione (Fortuna, Fortunae))

dea nominativo femminile singolare (dea sostantivo femminile I declinazione (dea, deae))

arae nominativo femminile plurale (ara sostantivo femminile I declinazione (ara, arae))

incolis ablativo maschile plurale (incola sostantivo maschile I declinazione (incola, incolae))

divitias accusativo femminile plurale (divitiae sostantivo femminile I declinazione (divitiae, divitiarum))

opulentiam accusativo femminile singolare (opulentia sostantivo femminile I declinazione (opulentia, opulentiae))

vitam accusativo femminile singolare (vita sostantivo femminile I declinazione (vita, vitae))

Athenis locativo femminile plurale (Athenae sostantivo femminile I declinazione (Athenae, Athenarum))

puellis ablativo femminile plurale (puella sostantivo femminile I declinazione (puella, puellae))

puellarum genitivo femminile plurale (puella sostantivo femminile I declinazione (puella, puellae))

vota accusativo neutro plurale (votum sostantivo neutro II declinazione (votum, voti))

poetae nominativo maschile plurale (poëta sostantivo maschile I declinazione (poëta, poëtae))

Iustitia nominativo femminile singolare (iustitia sostantivo femminile I declinazione (iustitia, iustitiae))

misericordia nominativo femminile singolare (misericordia sostantivo femminile I declinazione (misericordia, misericordiae))

inimicitiae genitivo femminile plurale (inimicitia sostantivo femminile I declinazione (inimicitia, inimicitiae))


AGGETTIVI

multae nominativo femminile plurale (multus, multa, multum - aggettivo I classe)

pretiosae nominativo femminile plurale (pretiosus, pretiosa, pretiosum - aggettivo I classe)

vaga nominativo femminile singolare (vagus, vaga, vagum - aggettivo I classe)

securam accusativo femminile singolare (securus, secura, securum - aggettivo I classe)

beatam accusativo femminile singolare (beatus, beata, beatum - aggettivo I classe)

caecam accusativo femminile singolare (caecus, caeca, caecum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

et congiunzione

Sed congiunzione

raro avverbio

numquam avverbio

etiam avverbio

ab preposizione ( ablativo)

semper avverbio

non avverbio di negazione

saepe avverbio

Itaque congiunzione

quoque congiunzione

autem congiunzione

interdum avverbio

Quando la ricchezza è un danno - Versione A scuola di latino 1 pagina 88 numero 41

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 02 Settembre 2021
Visite: 2

Muli per asperam viam procedunt et sarcinis gravantur...nam non saucior». Divitiae saepe periculi causa sunt.

Dei muli procedevano per un'impervia via ed erano appesantiti dai bagagli: un mulo portava dei panieri con il denaro, l'altro mulo panieri con l'orzo. Il mulo con il denaro diceva: "sono felice: porto i panieri con il denaro e supero grazie alla mia fortuna l'altro asino" e procedeva superbamente ed agitava il campanello squillante sul collo. Improvvisamente i pirati uscirono fuori dall'imboscata, ferirono con il ferro l'asino che procedeva con il denaro, presero le monete, trascurarono l'altro asino che portava l'orzo. L'asino che era ferito deplorava la propria sorte, l'asino che portava l'orzo disse: "i pirati hanno trascurato il mio orzo: sono felice, infatti non sono ferito". la ricchezza è spesso causa di pericolo.
(By Maria D. )

Versione tratta da Fedro

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

procedunt indicativo presente terza persona plurale (procedo) Paradigma: procedo, procedis, processi, processum, procedĕre - verbo intransitivo III coniugazione

gravantur indicativo presente passivo terza persona plurale (gravo) Paradigma: gravo, gravas, gravavi, gravatum, gravāre - verbo transitivo I coniugazione

gerit indicativo presente terza persona singolare (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerĕre - verbo transitivo III coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

sum indicativo presente prima persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

praesto indicativo presente prima persona singolare (praesto) Paradigma: praesto, praestas, praestiti, praestitum, praestāre - verbo intransitivo I coniugazione

iactat indicativo presente terza persona singolare (iacto) Paradigma: iacto, iactas, iactavi, iactatum, iactāre - verbo transitivo I coniugazione

advolant indicativo presente terza persona plurale (avolo) Paradigma: avolo, avolas, avolavi, avolatum, avolāre - verbo intransitivo I coniugazione

sauciant indicativo presente terza persona plurale (saucio) Paradigma: saucio, saucias, sauciavi, sauciatum, sauciāre - verbo transitivo I coniugazione

diripiunt indicativo presente terza persona plurale (diripio) Paradigma: diripio, diripis, diripui, direptum, diripĕre - verbo transitivo III coniugazione

neglegunt indicativo presente terza persona plurale (neglego) Paradigma: neglego, neglegis, neglexi, neglectum, neglegĕre - verbo transitivo III coniugazione

flet indicativo presente terza persona singolare (fleo) Paradigma: fleo, fles, flevi, fletum, flēre - verbo transitivo II coniugazione


SOSTANTIVI

Muli nominativo maschile plurale (mulus sostantivo maschile II declinazione (mulus, muli))

viam accusativo femminile singolare (via sostantivo femminile I declinazione (via, viae))

sarcinis ablativo femminile plurale (sarcina sostantivo femminile I declinazione (sarcina, sarcinae))

mulus nominativo maschile singolare (mulus sostantivo maschile II declinazione (mulus, muli))

fiscos accusativo maschile plurale (fiscus sostantivo maschile II declinazione (fiscus, fisci))

pecunia ablativo femminile singolare (pecunia sostantivo femminile I declinazione (pecunia, pecuniae))

hordeo ablativo neutro singolare (hordeum sostantivo neutro II declinazione (hordeum, hordei))

asinum accusativo maschile singolare (asinus sostantivo maschile II declinazione (asinus, asini))

fortuna nominativo femminile singolare (fortuna sostantivo femminile I declinazione (fortuna, fortunae))

tintinnabulum accusativo neutro singolare (tintinnabulum sostantivo neutro II declinazione (tintinnabulum, tintinnabuli))

collo ablativo neutro singolare (collum sostantivo neutro II declinazione (collum, colli))

piratae nominativo maschile plurale (pirata sostantivo maschile I declinazione (pirata, piratae))

insidiis ablativo femminile plurale (insidiae sostantivo femminile I declinazione (insidiae, insidiarum))

ferro ablativo neutro singolare (ferrum sostantivo neutro II declinazione (ferrum, ferri))

nummos accusativo maschile plurale (nummus sostantivo maschile II declinazione (nummus, nummi))

hordeum accusativo neutro singolare (hordeum sostantivo neutro II declinazione (hordeum, hordei))

fortunam accusativo femminile singolare (fortuna sostantivo femminile I declinazione (fortuna, fortunae))

Divitiae nominativo femminile plurale (divitiae sostantivo femminile I declinazione (divitiae, divitiarum))

periculi genitivo neutro singolare (periculum sostantivo neutro II declinazione (periculum, periculi))

causa nominativo femminile singolare (causa sostantivo femminile I declinazione (causa, causae))


AGGETTIVI

asperam accusativo femminile singolare (asper, aspera, asperum - aggettivo I classe)

alter nominativo maschile singolare (alter, altera, alterum - pronome/aggettivo indefinito)

clarum accusativo neutro singolare (clarus, clara, clarum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

per preposizione ( accusativo)

et congiunzione

cum preposizione ( ablativo)

Subito avverbio

ex preposizione ( ablativo)

qui pronome relativo nominativo maschile singolare (qui, quae, quod)

Beatus nominativo maschile singolare (beatus, beata, beatum - aggettivo I classe)

  1. I frutti di una buona azione - Versione A scuola di latino 1 pagina 62 numero 92
  2. L'aquila non prende mosche - Versione A scuola di latino 1 pagina 62 numero 93
  3. Quando l'avidità uccide - Versione A scuola di latino 1 pagina 102 numero 76
  4. Le buone azioni pagano sempre - Versione A scuola di latino 1 pagina 120 numero 120

Pagina 28 di 37

  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?