SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte

Bastano le mie truppe? - Versione A scuola di latino 1 pagina 89 numero 46

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 01 Settembre 2021
Visite: 2

Antiochus bellum in Romanos gerit et multas copias parat. Cum Hannibal Poenus apud Antiochum est, Antiochus...

Antioco organizzò una guerra contro i romani e allestì molte milizie. quando il cartaginese Annibale si trovò presso Antioco, Antioco desiderò mostrare al cartaginese le proprie milizie e ed istruì le milizie sul campo. Il cartaginese vide le milizie con gli scudi d'oro e le armi d'argento, gli elefanti ed i cavalli con le briglie, con le selle e le falere (borchie metalliche) d'oro. Antioco osservava il cartaginese gloriandosi, e diceva superbo: "cosa pensi? le mie milizie sono sufficienti (bastano) per i romani?" allora il cartaginese schernì la pigrizia e l'inettitudine alla guerra delle milizie di Antioco e disse: "le tue milizie sono tanto preziosamente ornate, le armi d'oro e d'argento combattono e spingono gli elefanti ed i cavalli con i meravigliosi ornamenti: le tue milizie sicuramente bastano (sono sufficienti) per i romani, anche se sono avari". Antioco pensò alla quantità delle milizie ma il cartaginese aveva risposto scherzosamente in merito (in riferimento) alla preda.
(By Maria D. )

Versione da Aulo Gellio

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

gerit indicativo presente terza persona singolare (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerĕre - verbo transitivo III coniugazione

parat indicativo presente terza persona singolare (paro) Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parāre - verbo transitivo I coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

cupit indicativo presente terza persona singolare (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione

ostendere infinito presente (ostendo) Paradigma: ostendo, ostendis, ostendi, ostentum, ostendĕre - verbo transitivo III coniugazione

instruit indicativo presente terza persona singolare (instruo) Paradigma: instruo, instruis, instruxi, instructum, instruĕre - verbo transitivo III coniugazione

videt indicativo presente terza persona singolare (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

aspicit indicativo presente terza persona singolare (aspicio) Paradigma: aspicio, aspicis, aspexi, aspectum, aspicĕre - verbo transitivo III coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

putas indicativo presente seconda persona singolare (puto) Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putāre - verbo transitivo I coniugazione

sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

eludit indicativo presente terza persona singolare (eludo) Paradigma: eludo, eludis, elusi, elusum, eludĕre - verbo transitivo III coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

ornantur indicativo presente terza persona plurale (orno) Paradigma: orno, ornare, ornavi, ornatum - verbo transitivo I coniugazione (qui forma passiva)

gerunt indicativo presente terza persona plurale (gero) Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerĕre - verbo transitivo III coniugazione

agunt indicativo presente terza persona plurale (ago) Paradigma: ago, agis, egi, actum, agĕre - verbo transitivo III coniugazione

sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

quaerit indicativo presente terza persona singolare (quaero) Paradigma: quaero, quaeris, quaesivi, quaesitum, quaerĕre - verbo transitivo III coniugazione

respondet indicativo presente terza persona singolare (respondeo) Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre - verbo transitivo/intransitivo II coniugazione


SOSTANTIVI

Antiochus nominativo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione

bellum accusativo neutro singolare (bellum, belli) sostantivo neutro II declinazione

Romanos accusativo maschile plurale (Romanus, Romani) sostantivo maschile II declinazione

copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione

Hannibal nominativo maschile singolare (Hannibal, Hannibalis) sostantivo maschile III declinazione

Poenus nominativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione

Antiochum accusativo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione

Poeno dativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione

copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione

campo ablativo maschile singolare (campus, campi) sostantivo maschile II declinazione

copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione

Poenus nominativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione

copias accusativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione

scutis ablativo neutro plurale (scutum, scuti) sostantivo neutro II declinazione

arma nominativo neutro plurale (arma, armorum) sostantivo neutro II declinazione (plurale tantum)

argento ablativo neutro singolare (argentum, argenti) sostantivo neutro II declinazione

elephantos accusativo maschile plurale (elephantus, elephanti) sostantivo maschile II declinazione

equos accusativo maschile plurale (equus, equi) sostantivo maschile II declinazione

frenis ablativo neutro plurale (frenum, freni) sostantivo neutro II declinazione

ephippiis ablativo neutro plurale (ephippium, ephippii) sostantivo neutro II declinazione

phaleris ablativo femminile plurale (phalera, phalerae) sostantivo femminile I declinazione

Antiochus nominativo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione

Poenum accusativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione

Quid pronome interrogativo, nominativo/accusativo neutro singolare

Copiae nominativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione

Romanis dativo maschile plurale (Romanus, Romani) sostantivo maschile II declinazione

Poenus nominativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione

ignaviam accusativo femminile singolare (ignavia, ignaviae) sostantivo femminile I declinazione

imbelliamque accusativo femminile singolare (imbellia, imbelliae) sostantivo femminile I declinazione

Antiochi genitivo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione

copiarum genitivo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione

Copiae nominativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione

arma nominativo neutro plurale (arma, armorum) sostantivo neutro II declinazione (plurale tantum)

elephantos accusativo maschile plurale (elephantus, elephanti) sostantivo maschile II declinazione

equos accusativo maschile plurale (equus, equi) sostantivo maschile II declinazione

ornamentis ablativo neutro plurale (ornamentum, ornamenti) sostantivo neutro II declinazione

copiae nominativo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione

Romanis dativo maschile plurale (Romanus, Romani) sostantivo maschile II declinazione

Antiochus nominativo maschile singolare (Antiochus, Antiochi) sostantivo maschile II declinazione

copiarum genitivo femminile plurale (copia, copiae) sostantivo femminile I declinazione

numero ablativo maschile singolare (numerus, numeri) sostantivo maschile II declinazione

Poenus nominativo maschile singolare (Poenus, Poeni) sostantivo maschile II declinazione

praeda ablativo femminile singolare (praeda, praedae) sostantivo femminile I declinazione


AGGETTIVI

multas accusativo femminile plurale (multus, multa, multum) - aggettivo I classe

suas accusativo femminile plurale (suus, sua, suum) - aggettivo possessivo I classe

aureis ablativo neutro plurale (aureus, aurea, aureum) - aggettivo I classe

aurea nominativo neutro plurale (aureus, aurea, aureum) - aggettivo I classe

argentea nominativo neutro plurale (argenteus, argentea, argenteum) - aggettivo I classe

miris ablativo neutro plurale (mirus, mira, mirum) - aggettivo I classe

avari nominativo maschile plurale (avarus, avara, avarum) - aggettivo I classe


ALTRE FORME GRAMMATICALI

in preposizione semplice

et congiunzione coordinante

Cum congiunzione subordinante

apud preposizione semplice

in preposizione semplice

cum preposizione semplice

de preposizione semplice

superbus avverbio (o aggettivo con funzione avverbiale)

Quid pronome interrogativo, nominativo/accusativo neutro singolare (quis, quid)

satis avverbio

Tum avverbio di tempo

tam avverbio di modo

etiamsi congiunzione subordinante

sed congiunzione coordinante

facete avverbio di modo

Astuta la volpe ma più astuta l'allodola - Versione A scuola di latino 1 pagina 68 numero 1

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 01 Settembre 2021
Visite: 2

In silva alauda secura canit et vitam beatam agit. Olim vulpecula esurit et in silva escam quaerit cum alaudam videt et capere cupit...

Nella selva un'allodola cantava sicura e trascorreva la vita beata. una volta una piccola volpe aveva fame e e cercò cibo nella selva quando vide l'allodola e desiderò di prenderla. l'allodola vide la piccola volpe e fuggì su un alto faggio. allora la piccola volpe disse all'allodola: "perché fuggì? canti soavemente e e non desidero mangiarti, ma ascoltarti. Infatti per le piccole volpi molto e gran parte del cibo (il grande e molto cibo) si trova nell'erba. non avere paura ed avvicinati all'erba". l'allodola rispose alla piccola volpe: "tu predichi bene; nell'erba le allodole sono vinte (sono colte in flagrante) dalle piccole volpi ma le allodole sono sicure in cielo". l'allodola richiamò (fece il proprio verso) da lontano ed abbandonò la piccola volpe.
(By Maria D. )

Versione tratta da Fedro

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

canit indicativo presente terza persona singolare (cano, canis, cecini, cantum, canere)

agit indicativo presente terza persona singolare (ago, agis, egi, actum, agere)

esurit indicativo presente terza persona singolare (esurio, esuris, esurii, esuritum, esurire)

quaerit indicativo presente terza persona singolare (quaero, quaeris, quaesii/quaesivi, quaesitum, quaerere)

videt indicativo presente terza persona singolare (video, vides, vidi, visum, vidēre)

cupit indicativo presente terza persona singolare (cupio, cupis, cupii/cupivi, cupitum, cupere)

videt indicativo presente terza persona singolare (video, vides, vidi, visum, vidēre)

fugit indicativo presente terza persona singolare (fugio, fugis, fugi, fugitum, fugere)

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico, dicis, dixi, dictum, dicere)

fugis indicativo presente seconda persona singolare (fugio, fugis, fugi, fugitum, fugere)

canis indicativo presente seconda persona singolare (cano, canis, cecini, cantum, canere)

cupio indicativo presente prima persona singolare (cupio, cupis, cupii/cupivi, cupitum, cupere)

edere infinito presente (edo, edis, edi, esum, edere)

audire infinito presente (audio, audis, audivi, auditum, audire)

est indicativo presente terza persona singolare (sum, es, fui, esse)

Noli timēre imperativo negativo (nolo, non vis, nolui, nolle infinito)

adpropinqua imperativo presente seconda persona singolare (adpropinquo, adpropinquas, adpropinquavi, adpropinquatum, adpropinquare)

respondet indicativo presente terza persona singolare (respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre)

praedicas indicativo presente seconda persona singolare (praedico, praedicas, praedicavi, praedicatum, praedicare)

vincuntur indicativo presente terza persona plurale (vinco, vincis, vici, victum, vincere - forma passiva)

sunt indicativo presente terza persona plurale (sum, es, fui, esse)

evolvat indicativo presente terza persona singolare (evolvo, evolvis, evolvi, evolutum, evolvere)

destituit indicativo presente terza persona singolare (destituo, destituis, destitui, destitutum, destituere)


SOSTANTIVI

silva ablativo femminile singolare (silva, silvae)

alauda nominativo femminile singolare (alauda, alaudae)

vitam accusativo femminile singolare (vita, vitae)

vulpecula nominativo femminile singolare (vulpecula, vulpeculae)

escam accusativo femminile singolare (esca, escae)

alaudam accusativo femminile singolare (alauda, alaudae)

fago ablativo femminile singolare (fagus, fagi)

vulpeculam accusativo femminile singolare (vulpecula, vulpeculae)

alaudae dativo femminile singolare (alauda, alaudae)

vulpeculis dativo femminile plurale (vulpecula, vulpeculae)

esca nominativo femminile singolare (esca, escae)

herba ablativo femminile singolare (herba, herbae)

herbam accusativo femminile singolare (herba, herbae)

alaudae nominativo femminile plurale (alauda, alaudae)

vulpeculis ablativo femminile plurale (vulpecula, vulpeculae)

caelo ablativo neutro singolare (caelum, caeli)

vulpeculam accusativo femminile singolare (vulpecula, vulpeculae)


AGGETTIVI

secura nominativo femminile singolare (securus, -a, -um)

beatam accusativo femminile singolare (beatus, -a, -um)

alta ablativo femminile singolare (altus, -a, -um)

Suave avverbio (da suavis, suave)

magna nominativo femminile singolare (magnus, -a, -um)

multa nominativo femminile plurale (multus, -a, -um)

tuae nominativo femminile plurale (tuus, -a, -um)

tuta nominativo femminile plurale (tutus, -a, -um)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

in preposizione ablativo (stato in luogo) o accusativo (moto a luogo)

cum congiunzione temporale ("quando")

et congiunzione coordinante copulativa

Cur avverbio interrogativo di causa

non avverbio di negazione

te accusativo singolare (tu - pronome personale)

Nam congiunzione coordinante esplicativa

bene avverbio di modo

procul avverbio di luogo

Achille vuole sangue! - A scuola di latino 1 pagina 80 numero 23

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 01 Settembre 2021
Visite: 2

Danais Troia armis et dolo capitur ...

TRADUZIONE con ANALISI LOGICA e ANALISI GRAMMATICALE (con i paradigmi dei verbi, sostantivi, aggettivi e altre forme grammaticali)

Troia venne conquistata e distrutta dai greci con l'inganno e le armi. I greci condussero un grande bottino e trassero nelle imbarcazioni molte matrone e fanciulle troiane: le fanciulle e le matrone piangevano ma i Danai non avevano misericordia (dat. di possesso). nel gruppo delle matrone c'erano Ecuba, la regina di Troia, ed Andromaca, moglie di Ettore, nel gruppo delle fanciulle c'erano cassandra e Polissena, figlia di Ecuba anche una bella fanciulla. improvvisamente dal sepolcro di Achille si udì una voce divina: "immolate al sepolcro di Achille Polissena: Polissena è preda di Achille". I greci ubbidirono alla voce divina ed immolarono Polissena al sepolcro di Achille.
(By Maria) D. )
Versione tratta Igino

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

capitur indicativo presente terza persona singolare passivo (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capĕre - verbo transitivo III coniugazione

deletur indicativo presente terza persona singolare passivo (deleo) Paradigma: deleo, deles, delevi, deletum, delēre - verbo transitivo II coniugazione

ducunt indicativo presente terza persona plurale (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre - verbo transitivo III coniugazione

trahunt indicativo presente terza persona plurale (traho) Paradigma: traho, trahis, traxi, tractum, trahĕre - verbo transitivo III coniugazione

flent indicativo presente terza persona plurale (fleo) Paradigma: fleo, fles, flevi, fletum, flēre - verbo intransitivo II coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo I coniugazione

sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo I coniugazione

auditur indicativo presente terza persona singolare passivo (audio) Paradigma: audio, audis, audivi o audii, auditum, audīre - verbo transitivo IV coniugazione

Immolate imperativo presente seconda persona plurale (immolo) Paradigma: immolo, immolas, immolavi, immolatum, immolāre - verbo transitivo I coniugazione

parent indicativo presente terza persona plurale (pareo) Paradigma: pareo, pares, parui, paritum, parēre - verbo intransitivo II coniugazione

immolant indicativo presente terza persona plurale (immolo) Paradigma: immolo, immolas, immolavi, immolatum, immolāre - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Danais ablativo maschile plurale (Danai, Danaorum)

Troia nominativo femminile singolare (Troia, Troiae)

armis ablativo neutro plurale (arma, armorum)

dolo ablativo maschile singolare (dolus, doli)

Danai nominativo maschile plurale (Danai, Danaorum)

praedam accusativo femminile singolare (praeda, praedae)

matronas accusativo femminile plurale (matrona, matronae)

puellas accusativo femminile plurale (puella, puellae)

navigia accusativo neutro plurale (navigium, navigii)

puellae nominativo femminile plurale (puella, puellae)

matronae nominativo femminile plurale (matrona, matronae)

Danais dativo maschile plurale (Danai, Danaorum)

misericordia nominativo femminile singolare (misericordia, misericordiae)

matronarum genitivo femminile plurale (matrona, matronae)

numero ablativo maschile singolare (numerus, numeri)

Hecuba nominativo femminile singolare (Hecuba, Hecubae)

Troiae genitivo femminile singolare (Troia, Troiae)

regina nominativo femminile singolare (regina, reginae)

Andromacha nominativo femminile singolare (Andromacha, Andromachae)

Hectoris genitivo maschile singolare (Hector, Hectoris)

uxor nominativo femminile singolare (uxor, uxoris)

puellarum genitivo femminile plurale (puella, puellae)

numero ablativo maschile singolare (numerus, numeri)

Cassandra nominativo femminile singolare (Cassandra, Cassandrae)

Polyxena nominativo femminile singolare (Polyxena, Polyxenae)

Hecubae genitivo femminile singolare (Hecuba, Hecubae)

filia nominativo femminile singolare (filia, filiae)

sepulcro ablativo neutro singolare (sepulcrum, sepulcri)

Achillis genitivo maschile singolare (Achilles, Achillis)

verbum nominativo neutro singolare (verbum, verbi)

Achillis genitivo maschile singolare (Achilles, Achillis)

sepulcrum accusativo neutro singolare (sepulcrum, sepulcri)

Polyxenam accusativo femminile singolare (Polyxena, Polyxenae)

Polyxena nominativo femminile singolare (Polyxena, Polyxenae)

Achillis genitivo maschile singolare (Achilles, Achillis)

praeda nominativo femminile singolare (praeda, praedae)

Danai nominativo maschile plurale (Danai, Danaorum)

verbo ablativo neutro singolare (verbum, verbi)

Polyxenam accusativo femminile singolare (Polyxena, Polyxenae)

Achillis genitivo maschile singolare (Achilles, Achillis)

sepulcrum accusativo neutro singolare (sepulcrum, sepulcri)


AGGETTIVI

magnam accusativo femminile singolare (magnus, magnă, magnum - aggettivo I classe)

multas accusativo femminile plurale (multus, multă, multum - aggettivo I classe)

formosa nominativo femminile singolare (formosus, formosă, formosum - aggettivo I classe)

divinum nominativo neutro singolare (divinus, divină, divinum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

A preposizione

et congiunzione

In preposizione

sed congiunzione

non avverbio

Repente avverbio

ex preposizione

ad preposizione

et congiunzione

ANALISI LOGICA

A Danais – complemento d'agente

Troia – soggetto

armis – complemento di mezzo

et dolo – complemento di mezzo

capitur – predicato verbale passivo

et deletur – predicato verbale passivo (coordinato)

Danai – soggetto

magnam praedam – complemento oggetto

ducunt – predicato verbale

et multas Troianas matronas et puellas – complemento oggetto coordinato attributi

in navigia – complemento di moto a luogo

trahunt – predicato verbale

puellae et matronae – soggetto

flent – predicato verbale

sed – congiunzione avversativa

Danais – complemento di termine

misericordia – soggetto

non est – predicato verbale (negativo)

In matronarum numero – complemento di stato in luogo figurato

sunt – predicato verbale

Hecuba – soggetto

Troiae regina – apposizione

et Andromacha – soggetto coordinato

Hectoris uxor – apposizione

in numero – complemento di stato in luogo figurato

puellarum - complemento di specificazione

sunt – predicato verbale

Cassandra et Polyxena – soggetto coordinato

Hecubae filia – apposizione

et formosa puella – apposizione coordinata

Repente – avverbio

ex sepulcro Achillis – complemento di moto da luogo specificazione

auditur – predicato verbale passivo

divinum verbum – soggetto

Immolate – predicato verbale (imperativo)

ad Achillis sepulcrum – complemento di moto a luogo specificazione

Polyxenam – complemento oggetto

Polyxena – soggetto

Achillis praeda – nome del predicato complemento di specificazione

est – predicato verbale

Danai – soggetto

divino verbo – complemento di causa o mezzo

parent – predicato verbale

et Polyxenam – complemento oggetto

ad Achillis sepulcrum – complemento di moto a luogo

immolant – predicato verbale

Alterne vicende negli scontri tra Romani e Elvezi - A scuola di latino pagina 80 numero 24

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 01 Settembre 2021
Visite: 1

Helvetii per fines Sequanorum copias traducunt...

TRADUZIONE e ANALISI GRAMMATICALE
(con i paradigmi dei verbi, sostantivi, aggettivi e altre forme grammaticali)

Gli Elvezi fanno passare le truppe attraverso il territorio dei Sequani, e giungono nel territorio degli Edui, e saccheggiano le città e i villaggi degli Edui. Per questa ragione, gli Edui inviano degli ambasciatori a Cesare, e chiedono aiuto. E così i Romani ingaggiano uno scontro con i valorosi Elvezi, ma, grazie all'esperienza delle armi, pochi Romani cadono nella battaglia. Gli Elvezi resistono con grande coraggio, e provocano alla battaglia i Romani. Gli Elvezi combattono a lungo e accanitamente con i Romani, alla fine non sostengono i giavellotti dei Romani, e arrivano alle loro salmerie e ai loro carri. Gli Elvezi combattono valorosamente nei pressi delle salmerie, e, da un luogo rialzato, scagliano dardi contro le truppe dei Romani, e feriscono i Romani. Ma, dagli alleati, vengono mandati ai Romani rinforzi con spade e corazze, e gli Elvezi vengono sconfitti. Perciò, tramite degli ambasciatori, gli Elvezi chiedono la pace.

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

traducunt indicativo presente terza persona plurale (traduco) Paradigma: traduco, traducis, traduxi, traductum, traducĕre - verbo transitivo III coniugazione

perveniunt indicativo presente terza persona plurale (pervenio) Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenīre - verbo intransitivo IV coniugazione

vastant indicativo presente terza persona plurale (vasto) Paradigma: vasto, vastas, vastavi, vastatum, vastāre - verbo transitivo I coniugazione

mittunt indicativo presente terza persona plurale (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

committunt indicativo presente terza persona plurale (committo) Paradigma: committo, committis, commisi, commissum, committĕre - verbo transitivo III coniugazione

cadunt indicativo presente terza persona plurale (cado) Paradigma: cado, cadis, cecidi, casum, cadĕre - verbo intransitivo III coniugazione

subsistunt indicativo presente terza persona plurale (subsisto) Paradigma: subsisto, subsistis, substiti, subsistĕre - verbo intransitivo III coniugazione

lacessunt indicativo presente terza persona plurale (lacesso) Paradigma: lacesso, lacessis, lacessivi, lacessitum, lacessĕre - verbo transitivo III coniugazione

pugnant indicativo presente terza persona plurale (pugno) Paradigma: pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnāre - verbo intransitivo I coniugazione

sustinent indicativo presente terza persona plurale (sustineo) Paradigma: sustineo, sustines, sustinui, sustentum, sustinēre - verbo transitivo II coniugazione

perveniunt indicativo presente terza persona plurale (pervenio) Paradigma: pervenio, pervenis, perveni, perventum, pervenīre - verbo intransitivo IV coniugazione

pugnant indicativo presente terza persona plurale (pugno) Paradigma: pugno, pugnas, pugnavi, pugnatum, pugnāre - verbo intransitivo I coniugazione

ingerunt indicativo presente terza persona plurale (ingero) Paradigma: ingero, ingeris, ingessi, ingestum, ingerĕre - verbo transitivo III coniugazione

vulnerant indicativo presente terza persona plurale (vulnero) Paradigma: vulnero, vulneras, vulneravi, vulneratum, vulnerāre - verbo transitivo I coniugazione

mittuntur indicativo presente terza persona plurale passivo (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

superantur indicativo presente terza persona plurale passivo (supero) Paradigma: supero, superas, superavi, superatum, superāre - verbo transitivo I coniugazione

petunt indicativo presente terza persona plurale (peto) Paradigma: peto, petis, petivi o petii, petitum, petĕre - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)

fines accusativo maschile plurale (finis, finis)

Sequanorum genitivo maschile plurale (Sequani, Sequanorum)

copias accusativo femminile plurale (copia, copiae)

Haeduorum genitivo maschile plurale (Haedui, Haeduorum)

fines accusativo maschile plurale (finis, finis)

Haeduorumque genitivo maschile plurale (Haedui, Haeduorum)

oppida accusativo neutro plurale (oppidum, oppidi)

pagos accusativo maschile plurale (pagus, pagi)

Haedui nominativo maschile plurale (Haedui, Haeduorum)

legatos accusativo maschile plurale (legatus, legati)

Caesarem accusativo maschile singolare (Caesar, Caesaris)

auxilio ablativo neutro singolare (auxilium, auxilii)

Romani nominativo maschile plurale (Romanus, Romani)

Helvetiis ablativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)

proelium accusativo neutro singolare (proelium, proelii)

Romani nominativo maschile plurale (Romanus, Romani)

armorum genitivo neutro plurale (arma, armorum)

pugna ablativo femminile singolare (pugna, pugnae)

Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)

audacia ablativo femminile singolare (audacia, audaciae)

proelio ablativo neutro singolare (proelium, proelii)

Romanos accusativo maschile plurale (Romanus, Romani)

Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)

Romanis dativo maschile plurale (Romanus, Romani)

Romanorum genitivo maschile plurale (Romanus, Romani)

pila accusativo neutro plurale (pilum, pili)

impedimenta accusativo neutro plurale (impedimentum, impedimenti)

carros accusativo maschile plurale (carrus, carri)

impedimenta ablativo neutro plurale (impedimentum, impedimenti)

Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)

loco ablativo neutro singolare (locus, loci)

Romanorum genitivo maschile plurale (Romanus, Romani)

copias accusativo femminile plurale (copia, copiae)

tela accusativo neutro plurale (telum, teli)

Romanosque accusativo maschile plurale (Romanus, Romani)

sociis ablativo maschile plurale (socius, socii)

auxilia nominativo neutro plurale (auxilium, auxilii)

gladiis ablativo maschile plurale (gladius, gladii)

loricis ablativo femminile plurale (lorica, loricae)

Romanis dativo maschile plurale (Romanus, Romani)

Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)

legatos accusativo maschile plurale (legatus, legati)

Helvetii nominativo maschile plurale (Helvetii, Helvetiorum)

pacem accusativo femminile singolare (pax, pacis)


AGGETTIVI

strenuis ablativo maschile plurale (strenuus, strenuă, strenuum - aggettivo I classe)

pauci nominativo maschile plurale (pauci, paucae, pauca - aggettivo I classe)

periti nominativo maschile plurale (peritus, perită, peritum - aggettivo I classe)

magna ablativo femminile singolare (magnus, magnă, magnum - aggettivo I classe)

strenue avverbio (da strenuus, strenuă, strenuum)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

per preposizione

et congiunzione

Quare avverbio

ad preposizione

Itaque congiunzione

sed congiunzione

Diu avverbio

atque congiunzione

Apud preposizione

e preposizione

edito ablativo neutro singolare

Sed congiunzione

a preposizione

cum preposizione

ideo avverbio

L'educazione delle matrone romane - Versione A scuola di latino 1 pagina 60 numero 87

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: A scuola di latino - Versioni tradotte
Pubblicato: 01 Settembre 2021
Visite: 2

Romae matronae magna cum cura puellas educant. Nam matronae ornant vitam et familiam concordia, parsimonia et innocentia. Ita semper matronarum...

Infatti le matrone ornano la vita e la famiglia con la concordia, la parsimonia e l'onestà. Così l'operosità e l'onestà formano le fanciulle. Le matrone curano non l'aspetto, non la grazia, ma la modestia e la castità. Le matrone rimangono sempre a casa e sono premurose e diligenti. Il poeta dice alle fanciulle: "Fanciulle guardate ed elogiate la vita delle matrone romane: le matrone mostrano la via della sapienza della castità e della modestia.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

educant indicativo presente terza persona plurale (educo) Paradigma: educo, educas, educavi, educatum, educāre - verbo transitivo I coniugazione

ornant indicativo presente terza persona plurale (orno) Paradigma: orno, ornatis, ornavi, ornatum, ornāre - verbo transitivo I coniugazione

formant indicativo presente terza persona plurale (formo) Paradigma: formo, formas, formavi, formatum, formāre - verbo transitivo I coniugazione

curant indicativo presente terza persona plurale (curo) Paradigma: curo, curas, curavi, curatum, curāre - verbo transitivo I coniugazione

manent indicativo presente terza persona plurale (maneo) Paradigma: maneo, manes, mansi, mansum, manēre - verbo intransitivo II coniugazione

sunt indicativo presente terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

videte imperativo presente seconda persona plurale (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

laudate imperativo presente seconda persona plurale (laudo) Paradigma: laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre - verbo transitivo I coniugazione

monstrant indicativo presente terza persona plurale (monstro) Paradigma: monstro, monstras, monstravi, monstratum, monstrāre - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Romae locativo femminile singolare (Roma sostantivo femminile I declinazione (Roma, Romae))

matronae nominativo femminile plurale (matrona sostantivo femminile I declinazione (matrona, matronae))

cura ablativo femminile singolare (cura sostantivo femminile I declinazione (cura, curae))

puellas accusativo femminile plurale (puella sostantivo femminile I declinazione (puella, puellae))

vitam accusativo femminile singolare (vita sostantivo femminile I declinazione (vita, vitae))

familiam accusativo femminile singolare (familia sostantivo femminile I declinazione (familia, familiae))

concordia ablativo femminile singolare (concordia sostantivo femminile I declinazione (concordia, concordiae))

parsimoniā ablativo femminile singolare (parsimonia sostantivo femminile I declinazione (parsimonia, parsimoniae))

innocentiā ablativo femminile singolare (innocentia sostantivo femminile I declinazione (innocentia, innocentiae))

industria nominativo femminile singolare (industria sostantivo femminile I declinazione (industria, industriae))

innocentia nominativo femminile singolare (innocentia sostantivo femminile I declinazione (innocentia, innocentiae))

formam accusativo femminile singolare (forma sostantivo femminile I declinazione (forma, formae))

gratiam accusativo femminile singolare (gratia sostantivo femminile I declinazione (gratia, gratiae))

modestiam accusativo femminile singolare (modestia sostantivo femminile I declinazione (modestia, modestiae))

pudicitiam accusativo femminile singolare (pudicitia sostantivo femminile I declinazione (pudicitia, pudicitiae))

domi locativo (domus sostantivo femminile IV declinazione (domus, domus))

Poeta nominativo maschile singolare (poëta sostantivo maschile I declinazione (poëta, poëtae))

matronarum genitivo femminile plurale (matrona sostantivo femminile I declinazione (matrona, matronae))

sapientiae genitivo femminile singolare (sapientia sostantivo femminile I declinazione (sapientia, sapientiae))

viam accusativo femminile singolare (via sostantivo femminile I declinazione (via, viae))


AGGETTIVI

magna ablativo femminile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

sedulaeque nominativo femminile plurale (sedulus, sedula, sedulum - aggettivo I classe)

industriosae nominativo femminile plurale (industriosus, industriosa, industriosum - aggettivo I classe)

Romanarum genitivo femminile plurale (Romanus, Romana, Romanum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Nam congiunzione

et congiunzione

Ita avverbio

non... non... sed locuzione congiuntiva

  1. La vita in campagna - Versione A scuola di latino 1 pagina 47 numero 50
  2. La città di Atene - Versione A scuola di latino 1 pagina 46 numero 48
  3. L'amicizia: che grande bene!
  4. Antonino Pio, imperatore romano - Versione latino A Scuola di latino 1 pagina 102 numero 77

Pagina 31 di 37

  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?