Dafni viene salvato da Cloe
Versione di greco Longo sofista traduzione dal libro gymnasion 1
Λυκαινα πεινωσα τους σκυμνους εν τοις πλησιον ορεσιν ανατρεφει, και πολλακις αιγας και οιας εκ των ποιμνιων αρπαζει· δειται γαρ πολλου σιτου εις την των σκυμνων ανατροφην. Οι ποιμενες ουν κατα την λυκαιναν επιβουλας παρασκευαζουσιν ευρειας και βαθειας ταφρους ορυσσουσιν, υπερ των ταφρων ξυλα και κλαδους ανατεινουσιν, ειτα το παν τη γη καλυπτουσιν. Η λυκαινα μεν του κινδυνου αισθανεται και τας επιβουλας εκφευγει, πολλαι δε αιγες και οιες εις τας ταφρους εισπιπτουσι και αποθνησκουσιν. Δαφνις, τραγον διωκων κατα την υλην πλανωμενον, λανθανει εις ταφρον εμπιπτων. Αρχεται ουν κλαιειν και εις βοηθειαν ισχυρα φωνη βοων ανακαλειν. Τοτε η Χλοη, αγελην ουκ εκας νομευουσα, τον νεανιαν βοωντα ακουει· ευθυς βουκολον εκ των πλησιων αγρων εις βοηθειαν ανακαλει και προς την ταφρον αφικνειται. Ο βουκολος προθυμως επιτρεχει, μακραν σειραν εις την ταφρον ενριπτει και τον Δαφνιν ανελκει και σωζει.
Traduzione n. 1
una lupa che aveva fame alleva i cuccioli sui monti vicini e spesso rapisce capre e pecore dai greggi; infatti ha bisogno di molto cibo per il nutrimento dei cuccioli. i pastori dunque preparano insidie contro la lupa: scavano ampie e profonde fosse e sopra le fosse distendono la legna e i rami, poi coprono il tutto con la terra. la lupa si accorge del pericolo e evita le insidie, molte capre e pecore cadono nelle fosse e muoiono. Dafni, insegnuendo un capro che vaga per il bosco, cade senza accorgersi nelle fosse. dunque incomincia a piangere e a chiamare per l'aiuto urlando a gran voce. allore Cloe, che pascola un gregge non lontano, sente il giovane che grida; subito chiama il bovaro dai campi vicini in aiuto e giunge alla fossa. il bovari si affretta con zelo, getta una lunga corda nella fossa e estrae Dafni e lo salva.
Traduzione n. 2
Una lupa alleva dei cuccioli affamati vicino al monte e spesso rapiva dai greggi capre e pecore: infatti il cibo per il mantenimento dei cuccioli mancava. I pastori dunque presso la lupa scavano le trappole larghe e profonde e sopra le fosse stendono fronde e rami, poi nascondono il tutto con la terra. La lupa si accorge del pericolo e evita le insiedie tutte le cape e le pecore cadono nelle fosse e muoiono. Dafni che stava inseguendo una capra per la foresta, cade improvvisamente in una fossa. Quindi cominciò a piangere ed ad implorare aiuto. Allora Cloe che pascolava il gregge nei paraggi vide il giovane che gridava, chaima il pastore dei cambi vicini e subito giungeva presso le brecce, il pastore accorse, getta una lunga corda nella fossa ed estrasse Dafni salva.