Εἰσελθόντι δέ μοι τήμερον ἀμφὶ μέσην ἡμέραν ὑπὸ ταῖς ῥοιαῖς καὶ ταῖς μυρρίναις βλέπεται παῖς, μύρτα καὶ ῥοιὰς ἔχων, λευκὸς ὡς γάλα καὶ ξανθὸς ὡς πῦρ, στιλπνὸς ὡς ἄρτι λελουμένος· γυμνὸς ἦν, μόνος ἦν· ἔπαιζεν ὡς ἴδιον κῆπον τρυγῶν. Ἐγὼ μὲν οὖν ὥρμησα ἐπ᾿ αὐτὸν ὡς συλληψόμενος, δείσας μὴ ὑπ' ἀγερωχίας τὰς μυρρίνας καὶ τὰς ῥοιὰς κατακλάσῃ· ὁ δέ με κούφως καὶ ῥᾳδίως ὑπέφευγε, ποτὲ μὲν ταῖς ῥοδωνιαῖς ὑποτρέχων, ποτὲ δὲ ταῖς μήκωσιν ὑποκρυπτόμενος, ὥσπερ πέρδικος νεοττός. Καίτοι πολλάκις μὲν πράγματα ἔσχον ἐρίφους γαλαθηνοὺς διώκων, πολλάκις δὲ ἔκαμον μεταθέων μόσχους αρτιγεννήτους· ἀλλὰ τοῦτο ποικίλον τι χρῆμα ἦν καὶ ἀθήρατον. Καμὼν οὖν ὡς γέρων καὶ ἐπερεισάμενος τῇ βακτηρίᾳ καὶ ἅμα φυλάττων μὴ φύγῃ, ἐπυνθανόμην τίνος ἐστὶ τῶν γειτόνων, καὶ τί βουλόμενος ἀλλότριον κῆπον τρυγᾷ. Ὁ δὲ ἀπεκρίνατο μὲν οὐδέν, στὰς δὲ πλησίον ἐγέλα πάνυ ἁπαλὸν καὶ ἔβαλλέ με τοῖς μύρτοις καὶ οὐκ οἶδ' ὅπως ἔθελγε μηκέτι θυμοῦσθαι. Ἐδεόμην οὖν εἰς χεῖρας ἐλθεῖν μηδὲν φοβούμενον ἔτι, καὶ ὤμνυον κατὰ τῶν μύρτων ἀφήσειν, ἐπιδοὺς μήλων καὶ ῥοιῶν, παρέξειν τε ἀεὶ τρυγᾶν τὰ φυτὰ καὶ δρέπειν τὰ ἄνθη, τυχών παρ' αὐτοῦ φιλήματος ἑνός». (Longo sofista)
Oggi, verso mezzogiorno, mentre ero entrato tra i melograni e i mirti, mi appare un fanciullo, con in mano mirtilli e melagrane, bianco come latte e biondo come fuoco, splendente come se si fosse appena lavato. Era nudo, era solo; giocava, raccogliendo i frutti come se il giardino fosse suo. Io dunque mi slanciai verso di lui con l'intenzione di afferrarlo, temendo che per la sua esuberanza spezzasse i mirti e i melograni; ma quello mi sfuggiva con agilità e facilità, ora correndo a nascondersi tra i cespugli di rose, ora celandosi dietro i papaveri, proprio come un piccolo di pernice. Eppure, molte volte ebbi il mio daffare inseguendo capretti da latte, e spesso mi stancai correndo dietro a vitelli appena nati; ma questa era una creatura variegata e imprendibile. Stanco dunque, da vecchio qual sono, e appoggiatomi al bastone, e badando al tempo stesso che non fuggisse, gli chiedevo di chi fosse tra i vicini, e cosa volesse a raccogliere frutti in un giardino altrui. Quello però non rispose nulla, ma, fermatosi vicino, rideva in modo dolcissimo e mi lanciava i mirtilli e, non so come, mi incantava affinché non mi arrabbiassi più. Lo pregavo dunque di venire tra le mie braccia senza temere più nulla, e giuravo sui mirti che lo avrei lasciato andare, dopo avergli dato in più mele e melagrane, e che gli avrei permesso sempre di cogliere i frutti dalle piante e di raccogliere i fiori, se solo avessi ottenuto da lui un unico bacio".
(By Starinthesky)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
Εἰσελθόντι: participio aoristo attivo, dativo maschile singolare.
Paradigma: εἰσέρχομαι, εἴσειμι/εἰσελεύσομαι, εἰσῆλθον, εἰσελήλυθα, -, -
βλέπεται: indicativo presente medio-passivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα, βέβλεφα, βέβλεμμαι, ἐβλέφθην
ἔχων: participio presente attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, -
λελουμένος: participio perfetto medio-passivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: λούω, λούσω, ἔλουσα, λέλουκα, λέλουμαι, ἐλούθην
ἦν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ἔπαιζεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: παίζω, παίξομαι, ἔπαισα, πέπαικα, πέπαιγμαι, ἐπαίχθην
τρυγῶν: participio presente attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: τρυγάω, τρυγήσω, ἐτρύγησα, τετρύγηκα, τετρύγημαι, ἐτρυγήθην
ὥρμησα: indicativo aoristo attivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην
συλληψόμενος: participio futuro medio, nominativo maschile singolare.
Paradigma: συλλαμβάνω, συλλήψομαι, συνέλαβον, συνείληφα, συνείλημμαι, συνελήφθην
δείσας: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: δείδω, δείσομαι, ἔδεισα, δέδοικα, -, -
κατακλάσῃ: congiuntivo aoristo attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: κατακλάω, κατακλάσω, κατέκλασα, -, -, -
ὑπέφευγε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ὑποφεύγω, ὑποφεύξομαι, ὑπέφυγον, ὑποπέφευγα, -, -
ὑποτρέχων: participio presente attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ὑποτρέχω, ὑποδραμοῦμαι, ὑπέδραμον, ὑποδεδράμηκα, -, -
ὑποκρυπτόμενος: participio presente medio-passivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ὑποκρύπτω, ὑποκρύψω, ὑπέκρυψα, -, -, -
ἔσχον: indicativo aoristo attivo, 1ª persona singolare.
διώκων: participio presente attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: διώκω, διώξω, ἐδίωξα, δεδίωχα, δεδίωγμαι, ἐδιώχθην
ἔκαμον: indicativo aoristo attivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: κάμνω, καμοῦμαι, ἔκαμον, κέκμηκα, -, -
μεταθέων: participio presente attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: μεταθέω, μεταθεύσομαι, -, -, -, -
Καμὼν: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare.
ἐπερεισάμενος: participio aoristo medio, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ἐπερείδω, ἐπερείσω, ἐπήρεισα, -, ἐπήρεισμαι, ἐπηρείσθην
φυλάττων: participio presente attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην
φύγῃ: congiuntivo aoristo attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα, -, -
ἐπυνθανόμην: indicativo imperfetto medio-passivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην, πέπυσμαι, -, -
ἐστὶ: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare.
βουλόμενος: participio presente medio-passivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην
τρυγᾷ: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare.
ἀπεκρίνατο: indicativo aoristo medio, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἀποκρίνομαι, ἀποκρινοῦμαι, ἀπεκρινάμην, ἀποκέκριμαι, -, -
στὰς: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ἵστημι, στήσω, ἔστησα/ἔστην, ἕστηκα, ἕσταμαι, ἐστάθην
ἐγέλα: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα, -, -, ἐγελάσθην
ἔβαλλέ: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: βάλλω, βαλῶ, ἔβαλον, βέβληκα, βέβλημαι, ἐβλήθην
οἶδ': indicativo perfetto attivo (con valore di presente), 1ª persona singolare.
Paradigma: οἶδα (perfetto), εἴσομαι, -, -, -, -
ἔθελγε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: θέλγω, θέλξω, ἔθελξα, τέθελχα, τέθελγμαι, ἐθέλχθην
θυμοῦσθαι: infinito presente medio-passivo.
Paradigma: θυμόω, θυμώσω, ἐθύμωσα, τεθύμωκα, τεθύμωμαι, ἐθυμώθην
Ἐδεόμην: indicativo imperfetto medio-passivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: δέομαι, δεήσομαι, ἐδεήθην, δεδέημαι, -, -
ἐλθεῖν: infinito aoristo attivo.
Paradigma: ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἦλθον, ἐλήλυθα, -, -
φοβούμενον: participio presente medio-passivo, accusativo maschile singolare.
Paradigma: φοβέομαι, φοβήσομαι, -, -, πεφόβημαι, ἐφοβήθην
ὤμνυον: indicativo imperfetto attivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: ὄμνυμι, ὁμοῦμαι, ὤμοσα, ὀμώμοκα, ὀμώμομαι, ὠμόθην
ἀφήσειν: infinito futuro attivo.
Paradigma: ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην
ἐπιδοὺς: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ἐπιδίδωμι, ἐπιδώσω, ἐπέδωκα, ἐπιδέδωκα, ἐπιδέδομαι, ἐπεδόθην
παρέξειν: infinito futuro attivo.
Paradigma: παρέχω, παρέξω/παρασχήσω, παρέσχον, παρέσχηκα, παρέσχημαι, -
τρυγᾶν: infinito presente attivo.
δρέπειν: infinito presente attivo.
Paradigma: δρέπω, δρέψω, ἔδρεψα, -, δέδρεμμαι, ἐδρέφθην
τυχών: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, -, -
NOMI
ἡμέραν: accusativo femminile singolare (ἡμέρα, -ας, ἡ).
ῥοιαῖς: dativo femminile plurale (ῥοιά, -ᾶς, ἡ).
μυρρίναις: dativo femminile plurale (μυρρίνη, -ης, ἡ).
παῖς: nominativo maschile singolare (παῖς, παιδός, ὁ/ἡ).
μύρτα: accusativo neutro plurale (μύρτον, -ου, τό).
ῥοιὰς: accusativo femminile plurale (ῥοιά, -ᾶς, ἡ).
γάλα: accusativo neutro singolare (γάλα, -ακτος, τό).
πῦρ: accusativo neutro singolare (πῦρ, πυρός, τό).
κῆπον: accusativo maschile singolare (κῆπος, -ου, ὁ).
ἀγερωχίας: genitivo femminile singolare (ἀγερωχία, -ας, ἡ).
μυρρίνας: accusativo femminile plurale (μυρρίνη, -ης, ἡ).
ῥοδωνιαῖς: dativo femminile plurale (ῥοδωνιά, -ᾶς, ἡ).
μήκωσιν: dativo femminile plurale (μήκων, -ωνος, ἡ).
πέρδικος: genitivo maschile singolare (πέρδιξ, -ικος, ὁ).
νεοττός: nominativo maschile singolare (νεοττός, -οῦ, ὁ).
πράγματα: accusativo neutro plurale (πρᾶγμα, -ατος, τό).
ἐρίφους: accusativo maschile plurale (ἔριφος, -ου, ὁ).
μόσχους: accusativo maschile plurale (μόσχος, -ου, ὁ).
χρῆμα: nominativo neutro singolare (χρῆμα, -ατος, τό).
γέρων: nominativo maschile singolare (γέρων, -οντος, ὁ).
βακτηρίᾳ: dativo femminile singolare (βακτηρία, -ας, ἡ).
γειτόνων: genitivo maschile plurale (γείτων, -ονος, ὁ/ἡ).
χεῖρας: accusativo femminile plurale (χείρ, χειρός, ἡ).
μύρτων: genitivo neutro plurale (μύρτον, -ου, τό).
μήλων: genitivo neutro plurale (μῆλον, -ου, τό).
ῥοιῶν: genitivo femminile plurale (ῥοιά, -ᾶς, ἡ).
φυτὰ: accusativo neutro plurale (φυτόν, -οῦ, τό).
ἄνθη: accusativo neutro plurale (ἄνθος, -ους, τό).
φιλήματος: genitivo neutro singolare (φίλημα, -ατος, τό).
AGGETTIVI
μέσην: accusativo femminile singolare (μέσος, -η, -ον).
λευκὸς: nominativo maschile singolare (λευκός, -ή, -όν).
ξανθὸς: nominativo maschile singolare (ξανθός, -ή, -όν).
στιλπνὸς: nominativo maschile singolare (στιλπνός, -ή, -όν).
γυμνὸς: nominativo maschile singolare (γυμνός, -ή, -όν).
μόνος: nominativo maschile singolare (μόνος, -η, -ον).
ἴδιον: accusativo maschile singolare (ἴδιος, -α, -ον).
γαλαθηνοὺς: accusativo maschile plurale (γαλαθηνός, -ή, -όν).
αρτιγεννήτους: accusativo maschile plurale (ἀρτιγέννητος, -ον).
ποικίλον: nominativo neutro singolare (ποικίλος, -η, -ον).
τι: nominativo neutro singolare (τις, τι).
ἀθήρατον: nominativo neutro singolare (ἀθήρατος, -ον).
ἀλλότριον: accusativo maschile singolare (ἀλλότριος, -α, -ον).
ἁπαλὸν: accusativo neutro singolare (ἁπαλός, -ή, -όν).
ἑνός: genitivo neutro singolare (εἷς, μία, ἕν).
ALTRE FORME GRAMMATICALI
δé: congiunzione.
μοι: pronome personale, dativo singolare.
τήμερον: avverbio, 'oggi'.
ἀμφὶ: preposizione accusativo.
ὑπὸ: preposizione dativo / genitivo.
ὡς: congiunzione/avverbio.
ἄρτι: avverbio.
οὖν: particella conclusiva.
ἐπ᾿: preposizione (ἐπί) accusativo.
μὴ: negazione.
κούφως: avverbio.
ῥᾳδίως: avverbio.
ποτὲ: avverbio.
Καίτοι: congiunzione avversativa.
πολλάκις: avverbio.
ἀλλὰ: congiunzione.
καὶ: congiunzione.
ἅμα: avverbio/preposizione dativo.
τίνος: pronome interrogativo, genitivo maschile singolare.
τί: pronome interrogativo, accusativo neutro singolare.
οὐδέν: pronome, accusativo neutro singolare.
πλησίον: avverbio/preposizione genitivo.
πάνυ: avverbio.
οὐκ: avverbio di negazione.
ὅπως: avverbio/congiunzione.
μηκέτι: avverbio di negazione.
ἔτι: avverbio.
μηδὲν: pronome/aggettivo, accusativo neutro singolare.
κατὰ: preposizione genitivo.
τε: congiunzione (enclitica).
ἀεὶ: avverbio.
παρ' αὐτοῦ: locuzione, 'da lui'.