«Ὦ Λακεδαιμόνιοι, Ἀθηναῖοι ὑμέων δέονται σφίσι βοηθῆσαι καὶ μὴ περιιδεῖν πόλιν ἀρχαιοτάτην ἐν τοῖσι Ἕλλησι δουλοσύνῃ περιπεσοῦσαν πρὸς ἀνδρῶν βαρβάρων· καὶ γὰρ νῦν Ἐρέτριά τε ἠνδραπόδισται καὶ πόλι λογίμῳ ἡ Ἑλλὰς γέγονε ἀσθενεστέρη». Ὁ μὲν δή σφι τὰ ἐντεταλμένα ἀπήγγελλε, τοῖσι δὲ ἕαδε μὲν βοηθέειν Αθηναίοισι, ἀδύνατα δέ σφι ἦν τὸ παραυτίκα ποιέειν ταῦτα οὐ βουλομένοισι λύειν τὸν νόμον· ἦν γὰρ ἱσταμένου τοῦ μηνὸς εἰνάτη, εἰνάτῃ δὲ οὐκ ἐξελεύσεσθαι ἔφασαν μὴ οὐ πλήρεος ἐόντος τοῦ κύκλου. Οὗτοι μέν νυν τὴν πανσέληνον ἔμενον, τοῖσι δὲ βαρβάροισι κατηγέετο Ἱππίης ὁ Πεισιστράτου ἐς τὸν Μαραθῶνα, τῆς παροιχομένης νυκτὸς ὄψιν ἰδὼν ἐν τῷ ὕπνῳ τοιήνδε· ἐδόκεε ὁ Ἱππίης τῇ μητρὶ τῇ ἑωυτοῦ συνευνηθῆναι. Συνεβάλετο ὧν ἐκ τοῦ ὀνείρου κατελθὼν ἐς τὰς Ἀθήνας καὶ ἀνασωσάμενος τὴν ἀρχὴν τελευτήσειν ἐν τῇ ἑωυτοῦ γηραιός. (Versione Erodoto)
"O Spartani, gli Ateniesi vi pregano di aiutarli e di non permettere che una città, la più antica tra i Greci, cada in schiavitù per mano di uomini barbari; e infatti ora Eretria è stata ridotta in schiavitù e la Grecia è diventata più debole di una città importante". Egli dunque riferì loro gli ordini, e a loro piacque aiutare gli Ateniesi, ma era per loro impossibile fare queste cose subito, non volendo violare la legge; era infatti il nono giorno dall'inizio del mese, e al nono giorno dicevano che non sarebbero usciti in spedizione se il cerchio della luna non fosse stato pieno. Questi dunque aspettavano la luna piena, mentre Ippia, figlio di Pisistrato, guidava i barbari a Maratona, avendo visto la notte precedente una visione nel sonno di questo tipo: a Ippia sembrava di giacere con sua madre. Dunque, dal sogno interpretò che, essendo tornato ad Atene e avendo recuperato il potere, sarebbe morto in vecchiaia nella sua terra.
(By Starinthesky)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
δέονται: indicativo presente medio-passivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: δέομαι, δεήσομαι, ἐδεήθην, δεδέημαι, -, -
βοηθῆσαι: infinito aoristo attivo.
Paradigma: βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, βεβοήθηκα, βεβοήθημαι, ἐβοηθήθην
περιιδεῖν: infinito aoristo attivo.
Paradigma: περιεῖδον (verbo difettivo usato all'aoristo), περιοψομαι, περιεῖδον, -, -, -
περιπεσοῦσαν: participio aoristo attivo, accusativo femminile singolare.
Paradigma: περιπίπτω, περιπεσοῦμαι, περιέπεσον, περιπέπτωκα, -, -
ἠνδραπόδισται: indicativo perfetto medio-passivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἀνδραποδίζω, ἀνδραποδιῶ, ἠνδραπόδισα, -, ἠνδραπόδισμαι, ἠνδραποδίσθην
γέγονε: indicativo perfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ἀπήγγελλε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἀπαγγέλλω, ἀπαγγελῶ, ἀπήγγειλα, ἀπήγγελκα, ἀπήγγελμαι, ἀπηγγέλθην
ἕαδε: indicativo aoristo attivo (impersonale), 3ª persona singolare.
Paradigma: ἁνδάνω, ἁδήσω, ἕαδον, ἕαδα, -, -
βοηθέειν: infinito presente attivo (forma ionica per βοηθεῖν).
Paradigma: βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, βεβοήθηκα, βεβοήθημαι, ἐβοηθήθην
ἦν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale (forma ionica per ἦσαν).
Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ποιέειν: infinito presente attivo (forma ionica per ποιεῖν).
Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
βουλομένοισι: participio presente medio-passivo, dativo maschile plurale (forma ionica).
Paradigma: βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην
λύειν: infinito presente attivo.
Paradigma: λύω, λύσω, ἔλυσα, λέλυκα, λέλυμαι, ἐλύθην
ἱσταμένου: participio presente medio-passivo, genitivo maschile singolare.
Paradigma: ἵστημι, στήσω, ἔστησα/ἔστην, ἕστηκα, ἕσταμαι, ἐστάθην
ἐξελεύσεσθαι: infinito futuro medio.
Paradigma: ἐξέρχομαι, ἐξελεύσομαι, ἐξῆλθον, ἐξελήλυθα, -, -
ἔφασαν: indicativo aoristo attivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: φημί, φήσω, ἔφησα, -, -, -
ἐόντος: participio presente attivo, genitivo maschile singolare (forma ionica per ὄντος).
Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ἔμενον: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα, -, -
κατηγέετο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona singolare (forma ionica).
Paradigma: κατηγέομαι, κατηγήσομαι, κατηγησάμην, -, κατήγημαι, -
ἰδὼν: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑόρακα/ἑώρακα, ἑώραμαι/ὦμμαι, ὤφθην
ἐδόκεε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare (forma ionica per ἐδόκει).
Paradigma: δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδογμαι, -, -
συνευνηθῆναι: infinito aoristo passivo.
Paradigma: συνευνάζομαι, -, συνευνάσθην, -, -, -
Συνεβάλετο: indicativo aoristo medio, 3ª persona singolare.
Paradigma: συμβάλλω, συμβαλῶ, συνέβαλον, συμβέβληκα, συμβέβλημαι, συνεβλήθην
κατελθὼν: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: κατέρχομαι, κατελεύσομαι, κατῆλθον, κατελήλυθα, -, -
ἀνασωσάμενος: participio aoristo medio, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ἀνασῴζω, ἀνασώσω, ἀνέσωσα, ἀνασέσωκα, ἀνασέσωσμαι, ἀνεσώθην
τελευτήσειν: infinito futuro attivo.
Paradigma: τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην
NOMI
Λακεδαιμόνιοι: vocativo maschile plurale (Λακεδαιμόνιος, -ου, ὁ).
Ἀθηναῖοι: nominativo maschile plurale (Ἀθηναῖος, -ου, ὁ).
πόλιν: accusativo femminile singolare (πόλις, -εως, ἡ).
Ἕλλησι: dativo maschile plurale (forma ionica) (Ἕλλην, -ηνος, ὁ).
δουλοσύνῃ: dativo femminile singolare (δουλοσύνη, -ης, ἡ).
ἀνδρῶν: genitivo maschile plurale (ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ).
Ἐρέτριά: nominativo femminile singolare (Ἐρέτρια, -ας, ἡ).
πόλι: dativo femminile singolare (πόλις, -εως, ἡ).
Ἑλλὰς: nominativo femminile singolare (Ἑλλάς, -άδος, ἡ).
νόμον: accusativo maschile singolare (νόμος, -ου, ὁ).
μηνὸς: genitivo maschile singolare (μήν, μηνός, ὁ).
εἰνάτῃ: dativo femminile singolare (aggettivo sostantivato).
κύκλου: genitivo maschile singolare (κύκλος, -ου, ὁ).
πανσέληνον: accusativo femminile singolare (πανσέληνος, -ου, ἡ).
Ἱππίης: nominativo maschile singolare (Ἱππίας, -ου, ὁ).
Πεισιστράτου: genitivo maschile singolare (Πεισίστρατος, -ου, ὁ).
Μαραθῶνα: accusativo maschile singolare (Μαραθών, -ῶνος, ὁ).
νυκτὸς: genitivo femminile singolare (νύξ, νυκτός, ἡ).
ὄψιν: accusativo femminile singolare (ὄψις, -εως, ἡ).
ὕπνῳ: dativo maschile singolare (ὕπνος, -ου, ὁ).
μητρὶ: dativo femminile singolare (μήτηρ, -τρός, ἡ).
ὀνείρου: genitivo neutro singolare (ὄνειρος, -ου, ὁ).
Ἀθήνας: accusativo femminile plurale (Ἀθῆναι, -ῶν, αἱ).
ἀρχὴν: accusativo femminile singolare (ἀρχή, -ῆς, ἡ).
γῆς: genitivo femminile singolare (γῆ, γῆς, ἡ).
AGGETTIVI
ἀρχαιοτάτην: superlativo accusativo femminile singolare (ἀρχαῖος, -α, -ον).
βαρβάρων: genitivo maschile plurale (βάρβαρος, -ον).
λογίμῳ: dativo femminile singolare (λόγιμος, -η, -ον).
ἀσθενεστέρη: comparativo nominativo femminile singolare (ἀσθενής, -ές).
ἀδύνατα: nominativo neutro plurale (ἀδύνατος, -ον).
πλήρεος: genitivo maschile singolare (forma ionica per πλήρους) (πλήρης, -ες).
παροιχομένης: participio/aggettivo, genitivo femminile singolare (παροίχομαι).
τοιήνδε: accusativo femminile singolare (τοιόσδε, -άδε, -όνδε).
γηραιός: nominativo maschile singolare (γηραιός, -ά, -όν).
ALTRE FORME GRAMMATICALI
Ὦ: interiezione.
ὑμέων: pronome personale, genitivo plurale (forma ionica per ὑμῶν).
σφίσι: pronome personale, dativo plurale (forma ionica).
καὶ: congiunzione.
μὴ: negazione.
πρὸς: preposizione genitivo.
γὰρ: congiunzione.
νῦν: avverbio.
τε... καὶ: congiunzioni.
δή: particella.
σφι: pronome personale, dativo plurale (forma ionica).
τὰ ἐντεταλμένα: participio sostantivato, 'gli ordini'.
τοῖσι δὲ: articolo congiunzione con valore pronominale, 'a loro'.
μὲν... δὲ: particelle correlative.
τὸ παραυτίκα: locuzione avverbiale, 'subito'.
οὐ: avverbio di negazione.
μὴ οὐ: negazione rafforzata (con participio).
Οὗτοι μέν νυν: pronome particelle, 'questi dunque'.
ἐς: preposizione accusativo.
ἐν: preposizione dativo.
ἑωυτοῦ: pronome riflessivo, genitivo maschile singolare (forma ionica per ἑαυτοῦ).
ὧν: particella (forma ionica per οὖν).
ἐκ: preposizione genitivo.