Ἀρτοφαγέουσι δὲ ἐκ τῶν ὀλυρέων ποιεῦντες ἀρτους, τοὺς ἐκεῖνοι κυλλήστις ὀνομάζουσι. Οἴνῳ δὲ ἐκ κριθέων πεποιημένῳ διαχρέωνται· οὐ γάρ σφί εἰσι ἐν τῇ χώρῃ ἄμπελοι. Ἰχθύων δὲ τοὺς μὲν πρὸς ἥλιον αὐήναντες ὠμοὺς σιτέονται, τοὺς δὲ ἐξ ἄλμης τεταριχευμένους ὀρνίθων δὲ τούς τε ὄρτυγας καὶ τὰς νήσσας καὶ τὰ σμικρὰ τῶν ὀρνιθίων ὠμὰ σιτέονται προταριχεύσαντες· τὰ δὲ ἄλλα ὅσα ἡ ὀρνίθων ἢ ἰχθύων σφί ἐστι ἐχόμενα, χωρὶς ἢ ὁκόσοι σφι ἱροὶ ἀποδεδέχαται, τοὺς λοιποὺς ὀπτοὺς καὶ ἐφθοὺς σιτέονται. Ἐν δὲ τῇσι συνουσίῃσι τοῖσι εὐδαίμοσι αὐτῶν, ἐπεὰν ἀπὸ δείπνου γένωνται, περιφέρει ἀνὴρ νεκρὸν ἐν σορῷ ξύλινον πεποιημένον, μεμιμημένον ἐς τὰ μάλιστα καὶ γραφῇ καὶ ἔργῳ, μέγαθος ὅσον τε πάντῃ πηχυαῖον ἢ δίπηχυν, δεικνὺς δὲ ἑκάστῳ τῶν συμποτέων λέγει· «Ἐς τοῦτον ὁρέων πινέ τε καὶ τέρπεο· ἔσται γὰρ ἀποθανὼν τοιοῦτος». Ταῦτα μὲν παρὰ τὰ συμπόσια ποιεῦσι. (Erodoto, Storie, II, 77, 4-5; 78)
Mangiano il pane facendolo (cioè il pane, αρτους) di segale, quelli lo chiamano "cillasti". Usano del vino ricavato dall'orzo: infatti nella terra non hanno viti (dativo di possesso). Mangiano pesci crudi ("i crudi dei pesci") lasciandoli al sole, seccandoli dall'acqua di mare; tra gli uccelli mangiano le quaglie, le anatre e le parti piccole degli uccelli crude dopo averli messi sotto sale (lett: salate prima); loro hanno avuto (letteralmente al passivo) tante altre (razze) di uccelli o di pesci, eccetto quante sono state riconosciute da loro sacre, mangiano gli altri arrostiti e lessi. Durante i banchetti di quelli tra loro ricchi ("ricchi tra loro"), se fossero dopo pranzo, un uomo porta in un sarcofago un cadavere fatto di legno, riprodotto nel modo più preciso sia con la pittura (γραφῇ) sia con la scultura (ἔργῳ), in tutto era grande un cubito o due ("la grandezza in tutto era ..." oppure "in tutto era di grandezza – accusativo di relazione ..."), dopo averlo mostrato a ciascuno dei commensali dice: "Bevi e divertiti guardando (verso) questo: infatti da morto sarai questo/così". Fanno queste cose in tutti i convivi.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
Ἀρτοφαγέουσι - presente indicativo attivo III persona plurale, da ἀρτοφαγέω
ἀρτοφαγέω - impf. ἀρτοφάγεον, ft. ἀρτοφαγήσω, aor. ἀρτοφαγήσα, pf. ἠρτοφαγήκα, ppf. ἠρτοφαγήκειν
ποιεῦντες - participio presente attivo nominativo maschile plurale, da ποιέω
ποιέω - impf. ἐποίουν, ft. ποιήσω, aor. ἐποίησα, pf. πεποίηκα, ppf. ἐπεποιήκειν
ὀνομάζουσι - presente indicativo attivo III persona plurale, da ὀνομάζω
ὀνομάζω - impf. ὠνόμαζον, ft. ὀνομάσω, aor. ὠνόμασα, pf. ὠνόμακα, ppf. ὠνομακειν
διαχρέωνται - presente indicativo medio III persona plurale, da διαχράομαι
διαχράομαι - impf. διεχρέωντο, ft. διαχρήσομαι, aor. διεχρησάμην, pf. διακέχομαι, ppf. διεκεχρήμην
σφί - pronome personale, dativo plurale
εἰσι - presente indicativo attivo III persona plurale, da εἰμί
εἰμί - impf. ἦν/ἦ, ft. ἔσομαι, aor. ἐγενόμην, pf. γεγένημαι, ppf. ἐγεγενήμην
αὐήναντες - participio aoristo attivo nominativo maschile plurale, da αὐαίνω
αὐαίνω - impf. αὐαινον, ft. αὐανῶ, aor. ηὔηνα, pf. ηὔακα, ppf. ηὐάκειν
σιτέονται - presente indicativo medio III persona plurale, da σιτέομαι
σιτέομαι - impf. ἐσιτέοντο, ft. σιτήσομαι, aor. ἐσιτήσατο, pf. ἐσιτήμαι, ppf. ἐσιτήμην
τεταριχευμένους - participio perfetto medio/passivo accusativo maschile plurale, da ταριχεύω
ταριχεύω - impf. ἐταρίχευον, ft. ταριχεύσω, aor. ἐταρίχευσα, pf. τεταρίχευκα, ppf. ἐτεταριχεύκειν
προταριχεύσαντες - participio aoristo attivo nominativo maschile plurale, da προταριχεύω
προταριχεύω - impf. προεταρίχευον, ft. προταριχεύσω, aor. προεταρίχευσα, pf. προτεταρίχευκα, ppf. προεταριχεύκειν
ἐστι - presente indicativo attivo III persona singolare, da εἰμί
εἰμί - impf. ἦν/ἦ, ft. ἔσομαι, aor. ἐγενόμην, pf. γεγένημαι, ppf. ἐγεγενήμην
ἀποδεδέχαται - perfetto indicativo medio/passivo III persona plurale, da ἀποδείκνυμι
ἀποδείκνυμι - impf. ἀπεδείκνυν, ft. ἀποδείξω, aor. ἀπέδειξα, pf. ἀποδέδειχα, ppf. ἀπεδεδείχειν
ὅσα - pronome relativo, accusativo neutro plurale
ἐχόμενα - participio presente medio nominativo/accusativo neutro plurale, da ἔχομαι
ἔχομαι - impf. εἱχόμην, ft. ἑξομαι/σχήσομαι, aor. ἐσχόμην, pf. ἔσχημαι, ppf. ἐσχήμην
γένωνται - congiuntivo aoristo medio III persona plurale, da γίγνομαι
γίγνομαι - impf. ἐγιγνόμην, ft. γενήσομαι, aor. ἐγενόμην, pf. γεγένημαι, ppf. ἐγεγενήμην
περιφέρει - presente indicativo attivo III persona singolare, da περιφέρω
περιφέρω - impf. περιέφερον, ft. περιοίσω, aor. περιήνεγκον, pf. περιενήνοχα, ppf. περιενηνόχειν
πεποιημένον - participio perfetto medio/passivo accusativo neutro singolare, da ποιέω
ποιέω - impf. ἐποίουν, ft. ποιήσω, aor. ἐποίησα, pf. πεποίηκα, ppf. ἐπεποιήκειν
μεμιμημένον - participio perfetto medio/passivo accusativo neutro singolare, da μιμέομαι
μιμέομαι - impf. ἐμιμέον, ft. μιμήσομαι, aor. ἐμιμησάμην, pf. μεμίμημαι, ppf. ἐμεμιμήμην
δεικνὺς - participio presente attivo nominativo maschile singolare, da δείκνυμι
δείκνυμι - impf. ἐδείκνυν, ft. δείξω, aor. ἔδειξα, pf. δέδειχα, ppf. ἐδεδείχειν
λέγει - presente indicativo attivo III persona singolare, da λέγω
λέγω - impf. ἔλεγον, ft. λέξω/ἐρῶ, aor. ἔλεξα/εἶπον, pf. λέλεγμαι/εἴρηκα, ppf. ἐλελέγμην/εἰρήκειν
ὁρέων - participio presente attivo nominativo maschile singolare, da ὁράω
ὁράω - impf. ἑώρων/ὥρων, ft. ὄψομαι, aor. εἶδον, pf. ἑώρακα/ἑόρακα, ppf. ἑωράκειν/ἑορακειν
πινέ - imperativo presente attivo II persona singolare, da πίνω
πίνω - impf. ἔπινον, ft. πιοῦμαι, aor. ἔπιον, pf. πέπωκα, ppf. ἐπεπώκειν
τέρπεο - imperativo presente medio II persona singolare, da τέρπομαι
τέρπομαι - impf. ἐτερπόμην, ft. τέρψομαι, aor. ἐτερψάμην, pf. ---, ppf. ---
ἔσται - futuro indicativo medio III persona singolare, da εἰμί
εἰμί - impf. ἦν/ἦ, ft. ἔσομαι, aor. ἐγενόμην, pf. γεγένημαι, ppf. ἐγεγενήμην
ἀποθανὼν - participio aoristo II attivo nominativo maschile singolare, da ἀποθνῄσκω
ἀποθνῄσκω - impf. ἀπέθνῃσκον, ft. ἀποθανοῦμαι, aor. ἀπέθανον, pf. τέθνηκα, ppf. ἐτεθνήκειν
ποιεῦσι - presente indicativo attivo III persona plurale, da ποιέω
ποιέω - impf. ἐποίουν, ft. ποιήσω, aor. ἐποίησα, pf. πεποίηκα, ppf. ἐπεποιήκειν
Sostantivi
ὀλυρέων - sostantivo neutro I declinazione (ὄλυρον, -ου, τό)
ἀρτους - sostantivo maschile II declinazione (ἄρτος, -ου, ὁ)
κυλλήστις - sostantivo maschile III declinazione (κύλληστις, -ιος, ὁ)
Οἴνῳ - sostantivo maschile II declinazione (οἶνος, -ου, ὁ)
κριθέων - sostantivo femminile I declinazione (κριθή, -ῆς, ἡ)
χώρῃ - sostantivo femminile I declinazione (χώρα, -ας, ἡ)
ἄμπελοι - sostantivo femminile I declinazione (ἄμπελος, -ου, ἡ)
Ἰχθύων - sostantivo maschile III declinazione (ἰχθύς, -ύος, ὁ)
ἥλιον - sostantivo maschile II declinazione (ἥλιος, -ου, ὁ)
ὀρνίθων - sostantivo femminile III declinazione (ὄρνις, -ιθος, ὁ/ἡ)
ὄρτυγας - sostantivo maschile II declinazione (ὄρτυξ, -υγος, ὁ)
νήσσας - sostantivo femminile I declinazione (νῆσσα, -ης, ἡ)
σμικρὰ - aggettivo, accusativo neutro plurale
ὀρνιθίων - sostantivo neutro II declinazione (ὀρνίθιον, -ου, τό)
ὅσα - pronome, accusativo neutro plurale
συνουσίῃσι - sostantivo femminile I declinazione (συνουσία, -ας, ἡ)
εὐδαίμοσι - aggettivo, dativo maschile plurale
δείπνου - sostantivo neutro II declinazione (δεῖπνον, -ου, τό)
νεκρὸν - sostantivo maschile II declinazione (νεκρός, -οῦ, ὁ)
σορῷ - sostantivo femminile I declinazione (σορός, -οῦ, ὁ)
ξύλινον - aggettivo, accusativo maschile singolare
γραφῇ - sostantivo femminile I declinazione (γραφή, -ῆς, ἡ)
ἔργῳ - sostantivo neutro II declinazione (ἔργον, -ου, τό)
μέγαθος - sostantivo neutro III declinazione (μέγεθος, -ους, τό)
πηχυαῖον - aggettivo, accusativo neutro singolare
δίπηχυν - aggettivo, accusativo neutro singolare
συμποτέων - participio sostantivato, genitivo maschile plurale
συμπόσια - sostantivo neutro II declinazione (συμπόσιον, -ου, τό)
Aggettivi
αὐτὴ - aggettivo, nominativo femminile singolare (αὐτός, -ή, -ό)
ὠμοὺς - aggettivo, accusativo maschile plurale (ὠμός, -ή, -όν)
λοιποὺς - aggettivo, accusativo maschile plurale (λοιπός, -ή, -όν)
τοιοῦτος - aggettivo, nominativo maschile singolare (τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτον)
Altre forme grammaticali
δὲ - congiunzione
ἐκ - preposizione con genitivo
τοὺς - articolo accusativo maschile plurale
ἐκεῖνοι - pronome dimostrativo, nominativo maschile plurale
οὐ - avverbio di negazione
γὰρ - congiunzione
ἐν - preposizione con dativo
τῇ - articolo dativo femminile singolare
αὐτῶν - pronome personale, genitivo maschile plurale
ἐπεὰν - congiunzione
ἀπὸ - preposizione con genitivo
ἀνὴρ - sostantivo maschile III declinazione (ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ)
πᾶσι - aggettivo, dativo maschile plurale
περὶ - preposizione con accusativo
πρὸς - preposizione con accusativo
μὲν - particella
ὥσπερ - avverbio
πάντῃ - avverbio
ἤ - congiunzione
ἑκάστῳ - aggettivo, dativo maschile singolare
παρὰ - preposizione con accusativo
καὶ - congiunzione
χωρὶς - avverbio
ἡ - articolo nominativo femminile singolare