Οἱ ἄνθρωποι ἐπιθυμοῦσι μὲν ἐλεύθεροι εἶναι μάλιστα πάντων, καί φασι τὴν ἐλευθερίαν μέγιστον τῶν ἀγαθῶν, τὴν δὲ δουλείαν αἴσχιστον καὶ δυστυχέστατον ὑπάρχειν, αὐτὸ δὲ τοῦτο ὅτι ἐστὶ τὸ ἐλεύθερον εἶναι ἢ ὅτι τὸ δουλεύειν, οὐκ ἴσασιν. Καὶ τοίνυν οὐδὲ ποιοῦσιν οὐδέν, ὡς ἔπος εἰπεῖν, ὅπως τὸ μὲν αἰσχρὸν καὶ χαλεπὸν ἐκφεύξονται, τὴν δουλείαν, ὃ δὲ δοκεῖ αὐτοῖς πολλοῦ ἄξιον εἶναι, κτήσονται, τὴν ἐλευθερίαν, ἀλλὰ τοὐναντίον ταῦτα πράττουσιν ἐξ ὧν ἀνάγκη τοὺς ἐπιτηδεύοντας διατελεῖν δουλεύοντας τὸν ἅπαντα χρόνον καὶ μηδεπώποτε ἐλευθερίας ἐπιτυγχάνειν. Πλὴν τούτους οὐκ ἄξιον ἴσως θαυμάσαι ὅτι οὔτε ἑλεῖν οὔτε φυλάξασθαι δύνανται 8 τυγχάνουσιν ἀγνοοῦντες. (Dione Crisostomo)

Gli uomini desiderano essere liberi più di ogni altra cosa, e dicono che la libertà è il più grande dei beni, e che la schiavitù esiste come la cosa più turpe e sventurata, ma che cosa sia questo stesso essere liberi o che cosa sia l'essere schiavi, non lo sanno. E dunque non fanno, per così dire, nulla, affinché fuggano la cosa turpe e difficile, la schiavitù, e acquistino ciò che a loro sembra essere di gran valore, la libertà, ma al contrario fanno quelle cose a causa delle quali è necessario che coloro che le praticano continuino a essere schiavi per tutto il tempo e non ottengano mai la libertà. Tuttavia forse non è degno meravigliarsi di costoro per il fatto che non sono in grado né di afferrare né di evitare ciò che si trovano a ignorare.
(By Starinthesky)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

ἐπιθυμοῦσι: indicativo presente attivo, 3ª persona plurale.

Paradigma: ἐπιθυμέω, ἐπιθυμήσω, ἐπεθύμησα, ἐπιτεθύμηκα, -, -

εἶναι: infinito presente attivo.

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -

φασι: indicativo presente attivo, 3ª persona plurale.

Paradigma: φημί, φήσω, ἔφησα, -, -, -

ὑπάρχειν: infinito presente attivo.

Paradigma: ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆρχα, ὑπῆργμαι, ὑπήρχθην

ἐστὶ: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -

δουλεύειν: infinito presente attivo.

Paradigma: δουλεύω, δουλεύσω, ἐδούλευσα, δεδούλευκα, δεδούλευμαι, ἐδουλεύθην

ἴσασιν: indicativo perfetto attivo (con valore di presente), 3ª persona plurale.

Paradigma: οἶδα (perfetto), εἴσομαι, -, -, -, -

ποιοῦσιν: indicativo presente attivo, 3ª persona plurale.

Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην

εἰπεῖν: infinito aoristo attivo.

Paradigma: λέγω (per l'aoristo si usa il tema di εἶπον), ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα, εἴρημαι, ἐρρήθην

ἐκφεύξονται: indicativo futuro medio, 3ª persona plurale.

Paradigma: ἐκφεύγω, ἐκφεύξομαι, ἐξέφυγον, ἐκπέφευγα, -, -

δοκεῖ: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare.

Paradigma: δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδογμαι, -, -

κτήσονται: indicativo futuro medio, 3ª persona plurale.

Paradigma: κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, κέκτημαι, ἐκέκτημαι, ἐκτήθην

πράττουσιν: indicativo presente attivo, 3ª persona plurale.

Paradigma: πράττω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα/πέπραγα, πέπραγμαι, ἐπράχθην

διατελεῖν: infinito presente attivo.

Paradigma: διατελέω, διατελῶ, διετέλεσα, διατετέλεκα, -, -

δουλεύοντας: participio presente attivo, accusativo maschile plurale.

Paradigma: δουλεύω, δουλεύσω, ἐδούλευσα, δεδούλευκα, δεδούλευμαι, ἐδουλεύθην

ἐπιτυγχάνειν: infinito presente attivo.

Paradigma: ἐπιτυγχάνω, ἐπιτεύξομαι, ἐπέτυχον, ἐπιτετύχηκα, -, -

θαυμάσαι: infinito aoristo attivo.

Paradigma: θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, τεθαύμακα, τεθαύμασμαι, ἐθαυμάσθην

ἑλεῖν: infinito aoristo attivo.

Paradigma: αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην

φυλάξασθαι: infinito aoristo medio.

Paradigma: φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην

δύνανται: indicativo presente medio-passivo, 3ª persona plurale.

Paradigma: δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην, δεδύνημαι, -, -

τυγχάνουσιν: indicativo presente attivo, 3ª persona plurale.

Paradigma: τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, -, -

ἀγνοοῦντες: participio presente attivo, nominativo maschile plurale.

Paradigma: ἀγνοέω, ἀγνοήσω, ἠγνόησα, ἠγνόηκα, ἠγνόημαι, ἠγνοήθην


NOMI

ἄνθρωποι: nominativo maschile plurale (ἄνθρωπος, -ου, ὁ).

πάντων: genitivo neutro plurale (aggettivo sostantivato).

ἐλευθερίαν: accusativo femminile singolare (ἐλευθερία, -ας, ἡ).

ἀγαθῶν: genitivo neutro plurale (aggettivo sostantivato).

δουλείαν: accusativo femminile singolare (δουλεία, -ας, ἡ).

ἔπος: accusativo neutro singolare (ἔπος, -ους, τό).

ἀνάγκη: accusativo femminile singolare (ἀνάγκη, -ης, ἡ).

χρόνον: accusativo maschile singolare (χρόνος, -ου, ὁ).

ἐλευθερίας: genitivo femminile singolare (ἐλευθερία, -ας, ἡ).


AGGETTIVI

ἐλεύθεροι: nominativo maschile plurale (ἐλεύθερος, -α, -ον).

μάλιστα: avverbio superlativo.

μέγιστον: superlativo nominativo/accusativo neutro singolare (μέγας, μεγάλη, μέγα).

αἴσχιστον: superlativo nominativo/accusativo neutro singolare (αἰσχρός, -ά, -όν).

δυστυχέστατον: superlativo nominativo/accusativo neutro singolare (δυστυχής, -ές).

ἐλεύθερον: nominativo/accusativo neutro singolare (ἐλεύθερος, -α, -ον).

οὐδέν: accusativo neutro singolare (οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν).

αἰσχρὸν: nominativo/accusativo neutro singolare (αἰσχρός, -ά, -όν).

χαλεπὸν: nominativo/accusativo neutro singolare (χαλεπός, -ή, -όν).

πολλοῦ ἄξιον: 'di gran valore'.

τοὐναντίον: crasi per τὸ ἐναντίον, 'il contrario'.

ἅπαντα: accusativo maschile singolare (ἅπας, ἅπασα, ἅπαν).

ἄξιον: nominativo/accusativo neutro singolare (ἄξιος, -α, -ον).


ALTRE FORME GRAMMATICALI

μὲν... δὲ: particelle correlative.

καί: congiunzione.

αὐτὸ δὲ τοῦτο: 'ma questo stesso'.

ὅτι: congiunzione/pronome interrogativo indiretto, 'che cosa'.

: congiunzione disgiuntiva.

οὐκ: avverbio di negazione.

τοίνυν: particella conclusiva.

οὐδὲ: congiunzione negativa.

ὡς ἔπος εἰπεῖν: locuzione, 'per così dire'.

ὅπως: congiunzione finale.

: pronome relativo, accusativo neutro singolare.

αὐτοῖς: pronome personale, dativo maschile plurale.

ἀλλὰ: congiunzione.

ταῦτα... ἐξ ὧν: 'quelle cose dalle quali'.

τοὺς ἐπιτηδεύοντας: participio sostantivato, 'coloro che praticano'.

μηδεπώποτε: avverbio, 'mai'.

Πλὴν: congiunzione avversativa.

τούτους: pronome dimostrativo, accusativo maschile plurale.

ἴσως: avverbio.

οὔτε... οὔτε: congiunzioni negative.

: pronome relativo, accusativo neutro plurale.