Εἷλκον δὴ οὖν πρὸς ἀντίον τὸν ῥοῦν, ἡ δὲ οὐχ εἴπετο. Βραχέσι δὲ ἐντετυχηκότες ὠθεῖν ἐπειρῶντο τὴν ναῦν, ἡ δὲ οὐκ εἶκεν ὠθούντων. Πᾶσα δὲ μηχανή προσήγετο τὸ ἐντεῦθεν, ἡ δὲ οὐχ ἧττον ἀμετακίνητος ἦν· ὥστε ἐμπίπτει κατὰ τῆς ἱερωμένης τὴν παναγεστάτην ἱερωσύνην παρθένου δεινὴ καὶ ἄδικος ὑποψία, καὶ τὴν Κλωδίαν ᾐτιῶντο, τοῦτο γὰρ ὄνομα ἦν τῇ σεμνῇ παρθένῳ, μὴ παντάπασιν ἄχραντον μηδὲ καθαρὰν φυλάττειν ἑαυτὴν τῇ θεῷ ὀργίζεσθαι οὖν αὐτὴν καὶ μηνίειν ἐμφανῶς· ἐδόκει γὰρ ἤδη τοῖς πᾶσιν εἶναι τὸ χρῆμα δαιμονιώτερον. Ἡ δὲ τὸ μὲν πρῶτον αἰδοῦς ὑπεπίμπλατο πρός τε τὸ ὄνομα καὶ τὴν ὑποψίαν, οὕτω πάνυ πόρρω ἐτύγχανε τῆς αἰσχρᾶς καὶ παρανόμου πράξεως. Ἐπεὶ δὲ ἑώρα τὴν αἰτίαν ἤδη καθ᾿ ἑαυτῆς ἐξισχύουσαν, περιελοῦσα τὴν ζώνην καὶ περιθεῖσα τῆς νεὼς τοῖς ἄκροις, ὥσπερ ἐξ ἐπιπνοίας τινὸς ἀποχωρεῖν ἐκέλευεν ἅπαντας, εἶτα ἐδεῖτο τῆς θεοῦ μὴ περιιδεῖν αὐτὴν ἀδίκοις ἐνεχομένην βλασφημίαις, βοῶσα δὲ ὥσπερ τι κέλευσμα, φασί, ναυτικόν, «Δέσποινα Μῆτερ, εἴπερ εἰμὶ σώφρων, ἔπου μου», ἔφη· καὶ δὴ τὴν ναῦν οὐκ ἐκίνησε μόνον, ἀλλὰ καὶ εἵλκυσεν ἐπὶ πολὺ πρὸς τὸν ῥοῦν. (Giuliano)
(I Romani)Tiravano dunque la nave controcorrente, ma essa non seguiva. E, essendosi imbattuti in secche, tentavano di spingere la nave, ma essa non cedeva a coloro che spingevano. E da quel momento ogni espediente veniva messo in atto, ma quella era non meno immobile; cosicché cade sulla vergine che praticava il santissimo sacerdozio un sospetto terribile e ingiusto, e accusavano Claudia – questo infatti era il nome della venerabile vergine – di non preservare se stessa del tutto intatta né pura per la dea. (Dicevano) dunque che lei si adirasse e manifestasse apertamente la sua ira; sembrava infatti ormai a tutti che la faccenda fosse di natura divina. E quella, in un primo momento, si riempiva di vergogna sia per l'accusa sia per il sospetto, a tal punto si trovava lontana da un'azione turpe e illegale. Ma quando vide che l'accusa ormai prendeva forza contro di sé, toltasi la cintura e legatala alle estremità della nave, come per una qualche ispirazione divina, ordinava a tutti di allontanarsi, poi pregava la dea di non permettere che lei fosse coinvolta in ingiuste calunnie, e gridando, dicono, come un qualche ordine marinaresco, disse: "Signora Madre, se davvero sono pura, seguimi". E invero non solo mosse la nave, ma la trainò anche per un lungo tratto controcorrente.
(by Starinthesky)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
Εἷλκον: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: ἕλκω, ἕλξω, εἵλκυσα, εἵλκυκα, εἵλκυσμαι, εἱλκύσθην
εἵπετο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην, -, -, -
ἐντετυχηκότες: participio perfetto attivo, nominativo maschile plurale.
Paradigma: ἐντυγχάνω, ἐντεύξομαι, ἐνέτυχον, ἐντετύχηκα, -, -
ὠθεῖν: infinito presente attivo.
Paradigma: ὠθέω, ὤσω, ἔωσα, ἔωκα, ἔωσμαι, ἐώσθην
ἐπειρῶντο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: πειράομαι, πειράσομαι, ἐπειρασάμην, πεπείραμαι, -, ἐπειράθην
εἶκεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: εἴκω, εἴξω, εἶξα, -, -, -
ὠθούντων: participio presente attivo, genitivo maschile plurale.
Paradigma: ὠθέω, ὤσω, ἔωσα, ἔωκα, ἔωσμαι, ἐώσθην
προσήγετο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: προσάγω, προσάξω, προσήγαγον, προσῆχα, προσῆγμαι, προσήχθην
ἦν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ἐμπίπτει: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἐμπίπτω, ἐμπεσοῦμαι, ἐνέπεσον, ἐμπέπτωκα, -, -
ἱερωμένης: participio presente medio-passivo, genitivo femminile singolare.
Paradigma: ἱεράομαι, -, -, -, -, -
ᾐτιῶντο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: αἰτιάομαι, αἰτιάσομαι, ᾐτιασάμην, ᾐτίαμαι, -, ᾐτιάθην
φυλάττειν: infinito presente attivo.
Paradigma: φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην
ὀργίζεσθαι: infinito presente medio-passivo.
Paradigma: ὀργίζω, ὀργιῶ, ὤργισα, -, ὤργισμαι, ὠργίσθην
μηνίειν: infinito presente attivo.
Paradigma: μηνίω, μηνίσω, ἐμήνισα, -, -, -
ἐδόκει: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδογμαι, -, -
ὑπεπίμπλατο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ὑποπίμπλημι, ὑποπλήσω, ὑπέπλησα, -, ὑποπέπλησμαι, ὑπεπλήσθην
ἐτύγχανε: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, -, -
ἑώρα: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑόρακα/ἑώρακα, ἑώραμαι/ὦμμαι, ὤφθην
ἐξισχύουσαν: participio presente attivo, accusativo femminile singolare.
Paradigma: ἐξισχύω, ἐξισχύσω, ἐξίσχυσα, -, -, -
περιελοῦσα: participio aoristo attivo, nominativo femminile singolare.
Paradigma: περιαιρέω, περιαιρήσω, περιεῖλον, περιῄρηκα, περιῄρημαι, περιῃρέθην
περιθεῖσα: participio aoristo attivo, nominativo femminile singolare.
Paradigma: περιτίθημι, περιθήσω, περιέθηκα, -, -, -
ἀποχωρεῖν: infinito presente attivo.
Paradigma: ἀποχωρέω, ἀποχωρήσω, ἀπεχώρησα, ἀποκεχώρηκα, -, -
ἐκέλευεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην
ἐδεῖτο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: δέομαι, δεήσομαι, ἐδεήθην, δεδέημαι, -, -
περιιδεῖν: infinito aoristo attivo.
Paradigma: περιεῖδον (verbo difettivo usato all'aoristo), περιοψομαι, περιεῖδον, -, -, -
ἐνεχομένην: participio presente medio-passivo, accusativo femminile singolare.
Paradigma: ἐνέχω, ἐνέξω, ἐνέσχον, -, -, -
βοῶσα: participio presente attivo, nominativo femminile singolare.
Paradigma: βοάω, βοήσομαι, ἐβόησα, βέβοα, -, -
φασί: indicativo presente attivo, 3ª persona plurale.
Paradigma: φημί, φήσω, ἔφησα, -, -, -
εἰμὶ: indicativo presente attivo, 1ª persona singolare.
Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ἔπου: imperativo presente medio-passivo, 2ª persona singolare.
Paradigma: ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην, -, -, -
ἐκίνησε: indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην
εἵλκυσεν: indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἕλκω, ἕλξω, εἵλκυσα, εἵλκυκα, εἵλκυσμαι, εἱλκύσθην
NOMI
ῥοῦν: accusativo maschile singolare (ῥοῦς, ῥοῦ, ὁ).
Βραχέσι: dativo neutro plurale (βραχύς, -εῖα, -ύ).
ναῦν: accusativo femminile singolare (ναῦς, νεώς, ἡ).
μηχανή: nominativo femminile singolare (μηχανή, -ῆς, ἡ).
ἱερωσύνην: accusativo femminile singolare (ἱερωσύνη, -ης, ἡ).
παρθένου: genitivo femminile singolare (παρθένος, -ου, ἡ).
ὑποψία: nominativo femminile singolare (ὑποψία, -ας, ἡ).
Κλωδίαν: accusativo femminile singolare (Κλωδία, -ας, ἡ).
ὄνομα: nominativo neutro singolare (ὄνομα, -ατος, τό).
παρθένῳ: dativo femminile singolare (παρθένος, -ου, ἡ).
θεῷ: dativo femminile singolare (θεός, -οῦ, ἡ).
αὐτὴν: pronome personale, accusativo femminile singolare.
χρῆμα: nominativo neutro singolare (χρῆμα, -ατος, τό).
αἰδοῦς: genitivo femminile singolare (αἰδώς, -οῦς, ἡ).
πράξεως: genitivo femminile singolare (πρᾶξις, -εως, ἡ).
αἰτίαν: accusativo femminile singolare (αἰτία, -ας, ἡ).
ζώνην: accusativo femminile singolare (ζώνη, -ης, ἡ).
νεὼς: genitivo femminile singolare (νεώς, -ώ, ὁ).
ἄκροις: dativo neutro plurale (ἄκρον, -ου, τό).
ἐπιπνοίας: genitivo femminile singolare (ἐπίπνοια, -ας, ἡ).
θεοῦ: genitivo femminile singolare (θεός, -οῦ, ἡ).
βλασφημίαις: dativo femminile plurale (βλασφημία, -ας, ἡ).
κέλευσμα: accusativo neutro singolare (κέλευσμα, -ατος, τό).
Δέσποινα: vocativo femminile singolare (δέσποινα, -ης, ἡ).
Μῆτερ: vocativo femminile singolare (μήτηρ, -τρός, ἡ).
μου: pronome personale, genitivo singolare.
AGGETTIVI
ἀντίον: avverbio.
Πᾶσα: nominativo femminile singolare (πᾶς, πᾶσα, πᾶν).
ἀμετακίνητος: nominativo femminile singolare (ἀμετακίνητος, -ον).
παναγεστάτην: superlativo accusativo femminile singolare (παναγής, -ές).
δεινὴ: nominativo femminile singolare (δεινός, -ή, -όν).
ἄδικος: nominativo femminile singolare (ἄδικος, -ον).
σεμνῇ: dativo femminile singolare (σεμνός, -ή, -όν).
παντάπασιν: avverbio.
ἄχραντον: accusativo femminile singolare (ἄχραντος, -ον).
καθαρὰν: accusativo femminile singolare (καθαρός, -ά, -όν).
ἐμφανῶς: avverbio.
δαιμονιώτερον: comparativo nominativo neutro singolare (δαιμόνιος, -α, -ον).
πόρρω: avverbio.
αἰσχρᾶς: genitivo femminile singolare (αἰσχρός, -ά, -όν).
παρανόμου: genitivo femminile singolare (παράνομος, -ον).
ναυτικόν: accusativo neutro singolare (ναυτικός, -ή, -όν).
σώφρων: nominativo femminile singolare (σώφρων, -ον).
πολὺ: avverbio.
ALTRE FORME GRAMMATICALI
δὴ οὖν: particelle, 'dunque invero'.
πρὸς: preposizione accusativo.
δὲ: congiunzione.
καὶ: congiunzione.
ἐντεῦθεν: avverbio.
οὐχ ἧττον: 'non meno'.
ὥστε: congiunzione consecutiva.
κατὰ: preposizione genitivo.
τοῦτο: pronome dimostrativo, nominativo neutro singolare.
μὴ: negazione.
ἑαυτὴν: pronome riflessivo, accusativo femminile singolare.
αὐτὴν: pronome personale, accusativo femminile singolare.
ἤδη: avverbio.
πᾶσιν: pronome, dativo maschile plurale.
πρῶτον: avverbio.
πάνυ: avverbio.
Ἐπεὶ: congiunzione.
καθ᾿ ἑαυτῆς: locuzione, 'contro di sé'.
ὥσπερ ἐξ: 'come da'.
τινὸς: pronome indefinito, genitivo femminile singolare.
ἅπαντας: pronome, accusativo maschile plurale.
εἶτα: avverbio.
ἀδίκοις: dativo femminile plurale (ἄδικος, -ον).
τι: pronome indefinito, accusativo neutro singolare.
εἴπερ: congiunzione, 'se davvero'.
οὐκ... μόνον, ἀλλὰ καὶ: 'non solo... ma anche'.