Συνελόντι δὲ εἰπεῖν, πάντα τὰ μὲν τοῦ σώματος ποταμός, τὰ δὲ τῆς ψυχῆς ὄνειρος καὶ τῦφος, ὁ δὲ βίος πόλεμος καὶ ξένου ἐπιδημία, ἡ δὲ ὑστεροφημία λήθη. Τί οὖν τὸ παραπέμψαι δυνάμενον; ἐν καὶ μόνον φιλοσοφία· τοῦτο δὲ ἐν τῷ τηρεῖν τὸν ἔνδον δαίμονα ἀνύβριστον καὶ ἀσινῆ, ἡδονῶν καὶ πόνων κρείττονα, μηδὲν εἰκῇ ποιοῦντα μηδὲ διεψευσμένως καὶ μεθ᾽ ὑποκρίσεως, ἀνενδεἢ τοῦ ἄλλον ποιῆσαί τι ἢ μὴ ποιῆσαι· ἔτι δὲ τὰ συμβαίνοντα καὶ ἀπονεμόμενα δεχόμενον ὡς ἐκεῖθέν ποθεν ἐρχόμενα, ὅθεν αὐτὸς ἦλθεν· ἐπὶ πᾶσι δὲ τὸν θάνατον ἵλεω τῇ γνώμῃ περιμένοντα ὡς οὐδὲν ἄλλο ἢ λύσιν τῶν στοιχείων, ἐξ ὧν ἕκαστον ζῷον συγκρίνεται. Εἰ δὲ αὐτοῖς τοῖς στοιχείοις μηδὲν δεινὸν ἐν τῷ ἕκαστον διηνεκώς εἰς ἕτερον μεταβάλλειν, διὰ τί ὑπίδηταί τις τὴν πάντων μεταβολὴν καὶ διάλυσιν; (Marco Aurelio)
Per dirla in breve, tutte le cose del corpo sono un fiume, quelle dell'anima un sogno e fumo, la vita una guerra e un soggiorno in terra straniera, la fama postuma oblio. Cosa dunque può guidarci nel nostro cammino? Una cosa e una sola: la filosofia. E questa consiste nel custodire il demone interiore senza oltraggio e senza danno, superiore a piaceri e a dolori, che non fa nulla a caso né con menzogna e ipocrisia, che non ha bisogno che un altro faccia o non faccia qualcosa; e consiste inoltre nell'accettare gli eventi e ciò che ci viene assegnato come se provenisse da quel luogo di lassù, da dove egli stesso è venuto; e soprattutto nell'attendere la morte con animo sereno, come nient'altro che la dissoluzione degli elementi di cui ogni essere vivente è composto. E se per gli elementi stessi non c'è nulla di terribile nel trasformarsi continuamente l'uno nell'altro, perché mai uno dovrebbe guardare con sospetto il mutamento e la dissoluzione di tutte le cose?
(By Starinthesky)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
Συνελόντι: participio aoristo attivo, dativo maschile/neutro singolare.
Paradigma: συναιρέω, συναιρήσω, συνεῖλον, συνῄρηκα, συνῄρημαι, συνῃρέθην
εἰπεῖν: infinito aoristo attivo.
Paradigma: λέγω (per l'aoristo si usa il tema di εἶπον), ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα, εἴρημαι, ἐρρήθην
παραπέμψαι: infinito aoristo attivo.
Paradigma: παραπέμπω, παραπέμψω, παρέπεμψα, παραπέπομφα, παραπέπεμμαι, παρεπέμφθην
δυνάμενον: participio presente medio-passivo, nominativo neutro singolare.
Paradigma: δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην, δεδύνημαι, -, -
τηρεῖν: infinito presente attivo.
Paradigma: τηρέω, τηρήσω, ἐτήρησα, τετήρηκα, τετήρημαι, ἐτηρήθην
ποιοῦντα: participio presente attivo, accusativo maschile/neutro singolare.
Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
ποιῆσαί: infinito aoristo attivo.
Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
ποιῆσαι: infinito aoristo attivo.
Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
συμβαίνοντα: participio presente attivo, accusativo neutro plurale.
Paradigma: συμβαίνω, συμβήσομαι, συνέβην, συμβέβηκα, -, -
ἀπονεμόμενα: participio presente medio-passivo, accusativo neutro plurale.
Paradigma: ἀπονέμω, ἀπονεμῶ, ἀπένειμα, ἀπονενέμηκα, ἀπονενέμημαι, ἀπενεμήθην
δεχόμενον: participio presente medio-passivo, accusativo maschile singolare.
Paradigma: δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, δέδεγμαι, -, -
ἐρχόμενα: participio presente medio-passivo, accusativo neutro plurale.
Paradigma: ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἦλθον, ἐλήλυθα, -, -
ἦλθεν: indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἔρχομαι, ἐλεύσομαι, ἦλθον, ἐλήλυθα, -, -
περιμένοντα: participio presente attivo, accusativo maschile singolare.
Paradigma: περιμένω, περιμενῶ, περιέμεινα, περιμεμένηκα, -, -
συγκρίνεται: indicativo presente medio-passivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: συγκρίνω, συγκρινῶ, συνέκρινα, συγκέκρικα, συγκέκριμαι, συνεκρίθην
μεταβάλλειν: infinito presente attivo.
Paradigma: μεταβάλλω, μεταβαλῶ, μετέβαλον, μεταβέβληκα, μεταβέβλημαι, μετεβλήθην
ὑπίδηταί: congiuntivo perfetto medio-passivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ὑπεῖδον (verbo difettivo usato all'aoristo e al perfetto), ὑπόψομαι, ὑπεῖδον, -, -, -
NOMI
σώματος: genitivo neutro singolare (σῶμα, -ατος, τό).
ποταμός: nominativo maschile singolare (ποταμός, -οῦ, ὁ).
ψυχῆς: genitivo femminile singolare (ψυχή, -ῆς, ἡ).
ὄνειρος: nominativo maschile singolare (ὄνειρος, -ου, ὁ).
τῦφος: nominativo maschile singolare (τῦφος, -ου, ὁ).
βίος: nominativo maschile singolare (βίος, -ου, ὁ).
πόλεμος: nominativo maschile singolare (πόλεμος, -ου, ὁ).
ξένου: genitivo maschile singolare (ξένος, -ου, ὁ).
ἐπιδημία: nominativo femminile singolare (ἐπιδημία, -ας, ἡ).
ὑστεροφημία: nominativo femminile singolare (ὑστεροφημία, -ας, ἡ).
λήθη: nominativo femminile singolare (λήθη, -ης, ἡ).
φιλοσοφία: nominativo femminile singolare (φιλοσοφία, -ας, ἡ).
δαίμονα: accusativo maschile singolare (δαίμων, -ονος, ὁ).
ἡδονῶν: genitivo femminile plurale (ἡδονή, -ῆς, ἡ).
πόνων: genitivo maschile plurale (πόνος, -ου, ὁ).
ὑποκρίσεως: genitivo femminile singolare (ὑπόκρισις, -εως, ἡ).
θάνατον: accusativo maschile singolare (θάνατος, -ου, ὁ).
γνώμῃ: dativo femminile singolare (γνώμη, -ης, ἡ).
λύσιν: accusativo femminile singolare (λύσις, -εως, ἡ).
στοιχείων: genitivo neutro plurale (στοιχεῖον, -ου, τό).
ζῷον: nominativo neutro singolare (ζῷον, -ου, τό).
μεταβολὴν: accusativo femminile singolare (μεταβολή, -ῆς, ἡ).
διάλυσιν: accusativo femminile singolare (διάλυσις, -εως, ἡ).
AGGETTIVI
πάντα: nominativo/accusativo neutro plurale (πᾶς, πᾶσα, πᾶν).
ἕν: nominativo/accusativo neutro singolare (εἷς, μία, ἕν).
μόνον: nominativo/accusativo neutro singolare (μόνος, -η, -ον).
ἔνδον: avverbio usato come aggettivo, 'interiore'.
ἀνύβριστον: accusativo maschile singolare (ἀνύβριστος, -ον).
ἀσινῆ: accusativo maschile singolare (ἀσινής, -ές).
κρείττονα: comparativo accusativo maschile singolare (κρείττων, -ον).
εἰκῇ: avverbio.
διεψευσμένως: avverbio.
ἀνενδεἢ: accusativo maschile singolare (ἀνενδεής, -ές).
ἵλεω: accusativo maschile singolare (ἵλεως, -ων).
ἄλλο: accusativo neutro singolare (ἄλλος, -η, -ο).
ἕκαστον: nominativo/accusativo neutro singolare (ἕκαστος, -η, -ον).
δεινὸν: nominativo/accusativo neutro singolare (δεινός, -ή, -όν).
ἕτερον: accusativo neutro singolare (ἕτερος, -α, -ον).
ALTRE FORME GRAMMATICALI
δὲ: congiunzione.
μὲν... δὲ: particelle correlative.
Τί οὖν: locuzione interrogativa, 'che cosa dunque?'.
τοῦτο: pronome dimostrativo, nominativo neutro singolare.
ἐν: preposizione dativo.
μηδὲν: pronome/aggettivo, accusativo neutro singolare.
μηδὲ: congiunzione negativa.
μεθ᾽ ὑποκρίσεως: locuzione avverbiale, 'con ipocrisia'.
τοῦ ἄλλον: articolo pronome, 'che un altro...'.
τι: pronome indefinito, accusativo neutro singolare.
ἢ μὴ: congiunzioni, 'o non'.
ἔτι: avverbio.
ὡς: congiunzione.
ἐκεῖθέν ποθεν: avverbi, 'da un luogo di lassù'.
ὅθεν: avverbio relativo, 'da dove'.
αὐτὸς: pronome intensivo, nominativo maschile singolare.
ἐπὶ πᾶσι: locuzione, 'soprattutto'.
οὐδὲν ἄλλο ἢ: locuzione, 'nient'altro che'.
ἐξ ὧν: locuzione (preposizione pronome relativo), 'dai quali'.
Εἰ δὲ: congiunzioni, 'e se'.
αὐτοῖς: pronome, dativo neutro plurale.
μηδὲν: pronome, nominativo neutro singolare.
διηνεκῶς: avverbio.
εἰς: preposizione accusativo.
διὰ τί: locuzione interrogativa, 'perché?'.
τις: pronome indefinito, nominativo maschile/femminile singolare.