Εθους οντος τοις πλεουσι κυνιδια και πιθηκους επαγεσθαι προς παραμυθιαν του πλου, πλεων τις ειχε συν εαυτω και πιθηκον... Ο μυθος προς ανδρας οι την αληθειαν ου γιγνωσκοντες απαταν νομιζουσιν. (da Esopo)

Essendo costume per i naviganti accompagnarsi (ἐπάγω) per diletto in (di) navigazione con dei cagnolini e delle scimmie, un tale aveva con sé anche una scimmia. Giunti presso il Sunio, il promontorio dell'Attica, sopraggiungeva una tempesta che era spaventosa. Ribaltatasi la nave, tuffatisi tutti, si tuffava (νήχω) anche la scimmia. Un delfino che la vedeva e che pensava che quello fosse un uomo, se la caricava accompagnandola fino a terra. Quando arrivavano presso Pireo porto di Atene, il delfino domandava alla scimmia se era una Ateniese. Poiché rispondeva che qui essa aveva anche amici importanti, chiedeva ancora (ἐπανερωτάω) se era amica anche di Pireo. Supponendo la scimmia che parlasse di un uomo, diceva che gli era anche molto amico e familiare. Ed il delfino, indignato per una tale menzogna facendola affondare, la condannava a morte. Il racconto si rivolge a quegli uomini i quali, non conoscendo la verità, pensano di ingannare.
(By Geppetto)

ULTERIORE PROPOSTA DI TRADUZIONE

Poiché è abitudine per i naviganti portare a scopo di divertimento della navigazione cagnolini e scimmie, un tale navigando aveva con sé anche una scimmia. Quando essi era presso il Sunio, il promontorio dell'Attica, avvenne che nacque una violenta tempesta. Poichè la nave si era capovolta e poiché tutti attraversavano a nuoto, anche la scimmia nuotava. Un delfino, vedendola e pensando che quella fosse un uomo, (la) sollevava trasportando(la) verso la terra ferma. Appena giungeva al Pireo, il porto di Atene, il delfino chiedeva alla scimmia se era Ateniese. Poiché essa diceva anche di avere qui amici illustri chiedeva ancora se conosceva anche il Pireo. La scimmia mentre era sul dorso diceva di parlare di un uomo e che era a lui molto amico e conoscente. E poiché il delfino si era adirato per una tale bugia immergendola (la) faceva morire. Il racconto (è) per gli uomini i quali non conoscendo la verità ritengono di ingannare.
(By Stuurm)