Οἱ μὲν πολέμιοι, ὡς ὁρᾶτε, κατέχουσι τὰς ὑπερβολὰς τοῦ ὄρους· ὥρα δὲ βουλεύεσθαι ὅπως ὡς κάλλιστα ἀγωνιούμεθα. Ἐμοὶμὲν οὖν δοκεῖ παραγγέλλειν μὲν ἀριστοποιεῖσθαι τοῖς στρατιώταις, ἡμᾶς δὲ βου- αλλεύεσθαι εἴτε τήμερον εἴτε αὔριον δοκεῖ ὑπερβάλλειν τὸ ὄρος». «Ἐμοὶ δέ γε, ἔφη ὁ Κλεάνωρ, δοκεῖ, ἐπὰν τάχιστα ἀριστήσωμεν (abbiamo consumato il rancio, cong. aor. di ἀριστέω), ἐξοπλιζομένους ὡς τάχιστα ἰέναι ἐπὶ τοὺς ἄνδρας. Εἰ γὰρ διατρίψομεν τὴν τήμερον ἡμέραν, οἵ τε νῦν ἡμᾶς ὁρῶντες πολέμιοι θαρραλεώτεροι ἔσονται καὶ ἄλλους εἰκὸς τούτων θαρρούντων μπλείους προσγενήσεσθαι. Μετὰ τοῦτον Ξενοφῶν ἔλεγεν· «Ἐγὼ δ᾽ οὕτω γιναγνώσκω. Εἰ μὲν ἀνάγκη ἐστὶ μάχεσθαι, τοῦτο δεῖ παρασκευάζεσθαι ὅπως ὡς κράτιστα μαχούμεθα· εἰ δὲ βουλόμεθα ὡς ῥᾷστα ὑπερβάλλειν, τοῦτό μοι δοκεῖ σκεπτέον εἶναι ὅπως ὡς ἐλάχιστα μὲν τραύματα λαμβάνωμεν, ὡς ἐλάγάχιστα δὲ σώματα ἀνδρῶν ἀποβάλλωμεν». (Versione tratta da Senofonte, Anabasi)
"I nemici, come vedete, tengono sotto controllo i passi del monte: è il momento di decidere il piano migliore per lo scontro. A me sembra opportuna dare disposizione alla truppa di pranzare, mentre noi decidiamo se sia meglio tentare di superare il valico oggi o domani". "A me", proseguì Cleanore, "sembra opportuno sbrigarci col rancio, per poi impugnare le armi e muovere con tutte le nostre forze contro di loro. Se lasceremo passare la giornata senza muovere un dito, i nemici, che ora ci tengono d'occhio, prenderanno animo e così, naturalmente, con la convinzione di potercela fare, chiameranno rinforzi più numerosi". Dopo di lui intervenne Senofonte: "Ecco come la penso. Se lo scontro è inevitabile, dobbiamo prepararci a lottare con tutte le nostre forze; se invece vogliamo valicare il monte con il minimo di complicazioni, allora mi pare che si tratti di studiare un piano per ridurre al minimo non solo i danni, ma anche le perdite di vite umane.
(By Sturm)
Ulteriore proposta di traduzione
"I nemici, come vedete, occupano i valichi dei monti. (E') tempo di stabilire come meglio combatteremo (αγονιζω). Mi sembra opportuno dunque invitare i soldati a prepararsi, e invece che noi ci consultiamo se ci sembra opportuno o oggi o domani passare oltre il monte". "A me", diceva Clenore, sembra opportuno dopo che abbiamo consumato il rancio velocemente, equipaggiandoli velocemente per andare contro gli uomini. Se infatti li affronteremo oggi stesso, quelli ora vedendoci saranno nemici più audaci". Dopo questo (discorso) Senofonte disse: "Io così credo. Se è necessario combattere, bisogna preparare questo, così che fortissimamente combatteremo, per passare molto facilmente oltre, questo credo sia da esaminare, anche se perdessimo piccolissimi corpi di uomini. (By Starinthesky)