SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte

Glauco e Diomede - Versione latino Semper pagina 270 numero 84

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 23 Marzo 2023
Visite: 3

Urbs Troia a Graecis per multos annos obsidebatur...

La città di Troia veniva assediata per molti anni. Giunsero in aiuto ai Troiani da tutti i popoli dell'Asia comandanti con molti eserciti. Era presente anche Lucio Glauco, eccezionale nella guerra. Un giorno sotto le mura di Troia, egli sfidò a singolare duello Diomede, un uomo valoroso greco, eccellente per forza e coraggio. Prima del combattimento Diomede disse così a Glauco: "Quale è il tuo nome (lett quale nome è a te)? Di dove sei (lett da dove trai origine)? Glauco rispose (lett "risponde presente): " Ho (lett a me è il padre dativo di possesso) come padre Ippoloco, come antenato Bellerofonte, uomo ardito per il coraggio e potente; infatti ha ucciso la Chimera, mostro a tre teste e ha ucciso le amazzoni, stirpe di donne bellicose e crudeli". Allora Diomede veniva raggiunto da una grande gioia e diceva: " Io ho con te (dativo di possesso) un antico vincolo di ospitalità! Infatti quando Bellerofonte giunse in Grecia, è stato accolto benevolmente dal mio antenato Eneo. Bellerofonte diede in dono all'ospite un balteo (una cintura) di porpora (purpurea), Eneo donò una patera d'oro e strinsero amicizia eterna." E così, Glauco e Diomede si riconobbero amici, non nemici non fecero il combattimento e si scambiarono le armi tra di loro.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

obsidebatur indicativo imperfetto terza persona singolare (obsideo) Paradigma: obsideo, obsides, obsedi, obsessum, obsidēre - verbo transitivo II coniugazione

venerunt indicativo perfetto terza persona plurale (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

Inerat indicativo imperfetto terza persona singolare (insum) Paradigma: insum, ines, infui, inesse - verbo intransitivo composto di sum

excellens nominativo maschile singolare, participio presente (excello) Paradigma: excello, excellis, excellui, excelsum, excellere - verbo intransitivo III coniugazione

provocavit indicativo perfetto terza persona singolare (provoco) Paradigma: provoco, provocas, provocavi, provocatum, provocāre - verbo transitivo I coniugazione

excellentem accusativo maschile singolare, participio presente (excello) Paradigma: excello, excellis, excellui, excelsum, excellere - verbo intransitivo III coniugazione

dixit indicativo perfetto terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo anomalo

trahis indicativo presente seconda persona singolare (traho) Paradigma: traho, trahis, traxi, tractum, trahere - verbo transitivo III coniugazione

respondite imperativo presente seconda persona plurale (respondeo) Paradigma: respondeo, respondes, respondi, responsum, respondēre - verbo intransitivo II coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo anomalo

necavit indicativo perfetto terza persona singolare (neco) Paradigma: neco, necas, necavi, necatum, necāre - verbo transitivo I coniugazione

occidit indicativo perfetto terza persona singolare (occido) Paradigma: occido, occidis, occidi, occisum, occidere - verbo transitivo III coniugazione

capiebatur indicativo imperfetto terza persona singolare (capio) Paradigma: capio, capis, cepi, captum, capere - verbo transitivo III coniugazione

dicebat indicativo imperfetto terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere - verbo transitivo III coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo anomalo

venit indicativo perfetto terza persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venire - verbo intransitivo IV coniugazione

accipiebatur indicativo imperfetto terza persona singolare (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipere - verbo transitivo III coniugazione

dedit indicativo perfetto terza persona singolare (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

donavit indicativo perfetto terza persona singolare (dono) Paradigma: dono, donas, donavi, donatum, donāre - verbo transitivo I coniugazione

iunxerunt indicativo perfetto terza persona plurale (iungo) Paradigma: iungo, iungis, iunxi, iunctum, iungere - verbo transitivo III coniugazione

agnoverunt indicativo perfetto terza persona plurale (agnosco) Paradigma: agnosco, agnoscis, agnovi, agnitum, agnoscere - verbo transitivo III coniugazione

commiserunt indicativo perfetto terza persona plurale (committo) Paradigma: committo, committis, commisi, commissum, committere - verbo transitivo III coniugazione

commutaverunt indicativo perfetto terza persona plurale (commuto) Paradigma: commuto, commutās, commutavi, commutatum, commutāre - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Urbs nominativo femminile singolare (urbs, urbis)

Troia nominativo femminile singolare (Troia, Troiae)

Graecis ablativo maschile plurale (Graecus, Graeci)

annis ablativo maschile plurale (annus, anni)

populis ablativo maschile plurale (populus, populi)

Asiae genitivo femminile singolare (Asia, Asiae)

duces nominativo maschile plurale (dux, ducis)

exercitibus ablativo maschile plurale (exercitus, exercitus)

Troianis dativo maschile plurale (Troianus, Troiani)

auxilio dativo neutro singolare (auxilium, auxilii)

Glaucus nominativo maschile singolare (Glaucus, Glauci)

Lycius nominativo maschile singolare (Lycius, Lycii)

bello ablativo neutro singolare (bellum, belli)

moenibus ablativo neutro plurale (moenia, moenium)

certamen accusativo neutro singolare (certamen, certaminis)

Diomedem accusativo maschile singolare (Diomedes, Diomedis)

virum accusativo maschile singolare (vir, viri)

vi ablativo femminile singolare (vis, roboris)

animo ablativo neutro singolare (animus, animi)

proelium accusativo neutro singolare (proelium, proelii)

Glauco dativo maschile singolare (Glaucus, Glauci)

nomen nominativo neutro singolare (nomen, nominis)

originem accusativo femminile singolare (origo, originis)

Hippolochus nominativo maschile singolare (Hippolochus, Hippolochi)

avus nominativo maschile singolare (avus, avi)

Bellerophon nominativo maschile singolare (Bellerophon, Bellerophontis)

homo nominativo maschile singolare (homo, hominis)

virtute ablativo feminine singolare (virtus, virtutis)

Chimaeram accusativo femminile singolare (Chimaera, Chimaerae)

monstrum accusativo neutro singolare (monstrum, monstri)

genus nominativo neutro singolare (genus, generis)

mulierum genitivo femminile plurale (mulier, mulieris)

gaudio ablativo neutro singolare (gaudium, gaudii)

hospitium nominativo neutro singolare (hospitium, hospitii)

Graeciam accusativo femminile singolare (Graecia, Graeciae)

Oeneo ablativo maschile singolare (Oeneus, Oenei)

avo ablativo maschile singolare (avus, avi)

balteum accusativo maschile singolare (balteum, baltei)

dono dativo neutro singolare (donum, doni)

hospiti dativo maschile singolare (hospes, hospitis)

pateram accusativo femminile singolare (patera, paterae)

amicitiam accusativo femminile singolare (amicitia, amicitiae)

amicos accusativo maschile plurale (amicus, amici)

hostes accusativo maschile plurale (hostis, hostis)

proelium accusativo neutro singolare (proelium, proelii)

arma accusativo neutro plurale (arma, armorum)


AGGETTIVI

multos accusativo maschile plurale multus, multă, multum - aggettivo I classe

ingentibus ablativo comune plurale ingens, ingentis - aggettivo II classe

strenuum accusativo maschile singolare strenuus, strenuă, strenuum - aggettivo I classe

singulare accusativo neutro singolare singularis, singulare - aggettivo II classe

suo dativo maschile singolare suus, suă, suum - aggettivo possessivo I classe

audax nominativo comune singolare audax, audacis - aggettivo II classe

fortisque nominativo comune singolare fortis, forte - aggettivo II classe

triforme accusativo neutro singolare triformis, triforme - aggettivo II classe

bellicosarum genitivo femminile plurale bellicosus, bellicosă, bellicosum - aggettivo I classe

crudelium genitivo comune plurale crudelis, crudele - aggettivo II classe

magno ablativo neutro singolare magnus, magnă, magnum - aggettivo I classe

antiquum nominativo neutro singolare antiquus, antiquă, antiquum - aggettivo I classe

purpureum accusativo neutro singolare purpureus, purpureă, purpureum - aggettivo I classe

auream accusativo femminile singolare aureus, aureă, aureum - aggettivo I classe

sempiternam accusativo femminile singolare sempiternus, sempiternă, sempiternum - aggettivo I classe


ALTRE FORME GRAMMATICALI

per preposizione (con accusativo)

Ab preposizione (con ablativo)

cum preposizione (con ablativo)

Olim avverbio di tempo

sub preposizione (con ablativo)

sic avverbio di modo

Quod nominativo neutro singolare, pronome interrogativo (quis, quid)

Unde avverbio interrogativo di luogo

Mihi dativo, pronome personale (ego, mei, mihi, me, me)

et congiunzione coordinante

nam congiunzione causale

Tunc avverbio di tempo

tecum ablativo (cum te), pronome personale

cum congiunzione temporale

benigne avverbio di modo

et congiunzione coordinante

se accusativo, pronome riflessivo di terza persona

non avverbio di negazione

inter preposizione (con accusativo)

Metamorfosi di Egeria - Versione Latino Semper il latino nel tempo 1 pagina 249 numero 75

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 12 Marzo 2023
Visite: 3

Ut fabulae narrant, Numa, rex Romanorum, uxorem...Diana pietate Egeriam in gelidam fontem mutavit.

Come narrano le leggende Numa, re dei Romani, condusse in sposa la ninfa Egeria. Su consiglio della moglie, Numa insegnò i riti sacri agli abitanti del Lazio e poté condurre un popolo selvaggio dalla guerra alle arti della pace. Dopo molti anni Numa perse il regno e la vita; allora sua moglie Egeria abbandonò la città e si nascose nelle fitte valli della selva di Aricina. In quel luogo piangeva giorno e notte la morte del marito; le ninfe furono vicine alla povera Egeria e le dissero parole di conforto. Tuttavia non riuscirono a risollevare Egeria. Viveva nella selva Aricina anche Ippolito, figlio di Teseo ed egli disse alla ninfa: "La cattiva sorte non è solo tua: osserva ed esamina i destini simili degli altri e specialmente il mio", ed egli fece il racconto sulla sua sorte. Le false accuse di Fedra lo danneggiarono e il padre Teseo lo cacciò dalla città: durante in viaggio un grande toro emerse dalle onde del mare e attaccò il povero Ippolito, dilaniò il suo corpo e gli ruppe le ossa. Tuttavia sopravvisse con l'aiuto di Diana e di Apollo. Tuttavia i danni altrui non poterono lenire l'infelicità di Egeria e la ninfa piangeva sempre; alla fine Diana per pietà trasformò Egeria in una gelida fonte.
(By Vogue)

Versione tratta da Ovidio

Analisi grammaticale


Verbi

laudās – indicativo presente, seconda persona singolare (laudo)
Paradigma: laudo, laudas, laudāvī, laudātum, laudāre – verbo transitivo, I coniugazione

docuit – indicativo perfetto, terza persona singolare (doceo)
Paradigma: doceo, docēs, docuī, doctum, docēre – verbo transitivo, II coniugazione

potuit – indicativo perfetto, terza persona singolare (possum)
Paradigma: possum, potes, potuī, –, posse – verbo irregolare

traducere – infinito presente (traduco)
Paradigma: traduco, traducis, traduxi, traductum, traducĕre – verbo transitivo, III coniugazione

amisit – indicativo perfetto, terza persona singolare (amitto)
Paradigma: amitto, amittis, amīsī, amissum, amittĕre – verbo transitivo, III coniugazione

reliquit – indicativo perfetto, terza persona singolare (relinquo)
Paradigma: relinquo, relinquis, reliquī, relictum, relinquĕre – verbo transitivo, III coniugazione

latuit – indicativo perfetto, terza persona singolare (lateo)
Paradigma: lateo, latēs, latuī, –, latēre – verbo intransitivo, II coniugazione

gemebat – indicativo imperfetto, terza persona singolare (gemo)
Paradigma: gemo, gemis, gemuī, –, gemĕre – verbo intransitivo, III coniugazione

adfuerunt – indicativo perfetto, terza persona plurale (adsum)
Paradigma: adsum, ades, adfuī, adfutūrum, adesse – verbo irregolare

dixērunt – indicativo perfetto, terza persona plurale (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixī, dictum, dicĕre – verbo transitivo, III coniugazione

recreare – infinito presente (recreo)
Paradigma: recreo, recreas, recreāvī, recreātum, recreāre – verbo transitivo, I coniugazione

potuērunt – indicativo perfetto, terza persona plurale (possum)
Paradigma: possum, potes, potuī, –, posse – verbo irregolare

vivebat – indicativo imperfetto, terza persona singolare (vivo)
Paradigma: vivo, vivis, vixī, victum, vivĕre – verbo intransitivo, III coniugazione

dixit – indicativo perfetto, terza persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixī, dictum, dicĕre – verbo transitivo, III coniugazione

est – indicativo presente, terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fuī, futūrum, esse – verbo irregolare

vide – imperativo presente, seconda persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vīdī, vīsum, vidēre – verbo transitivo, II coniugazione

considera – imperativo presente, seconda persona singolare (considero)
Paradigma: considero, consideras, considerāvī, considerātum, considerāre – verbo transitivo, I coniugazione

narravit – indicativo perfetto, terza persona singolare (narro)
Paradigma: narro, narras, narrāvī, narrātum, narrāre – verbo transitivo, I coniugazione

obfuērunt – indicativo perfetto, terza persona plurale (obsum)
Paradigma: obsum, obes, obfuī, obfutūrum, obesse – verbo irregolare

pepulit – indicativo perfetto, terza persona singolare (pello)
Paradigma: pello, pellis, pepulī, pulsum, pellĕre – verbo transitivo, III coniugazione

emērsit – indicativo perfetto, terza persona singolare (emergo)
Paradigma: emergo, emergis, emersī, emersum, emergĕre – verbo intransitivo, III coniugazione

petivit – indicativo perfetto, terza persona singolare (peto)
Paradigma: peto, petis, petīvī, petītum, petĕre – verbo transitivo, III coniugazione

laceravit – indicativo perfetto, terza persona singolare (lacero)
Paradigma: lacero, laceras, lacerāvī, lacerātum, lacerāre – verbo transitivo, I coniugazione

fregit – indicativo perfetto, terza persona singolare (frango)
Paradigma: frango, frangis, frēgī, fractum, frangĕre – verbo transitivo, III coniugazione

superfuit – indicativo perfetto, terza persona singolare (supersum)
Paradigma: supersum, superses, superfuī, superfutūrum, superesse – verbo irregolare

levavērunt – indicativo perfetto, terza persona plurale (levo)
Paradigma: levo, levas, levāvī, levātum, levāre – verbo transitivo, I coniugazione

flebāt – indicativo imperfetto, terza persona singolare (fleō)
Paradigma: fleō, flēs, flēvī, flētum, flēre – verbo intransitivo, II coniugazione

mutavit – indicativo perfetto, terza persona singolare (muto)
Paradigma: muto, mutas, mutāvī, mutātum, mutāre – verbo transitivo, I coniugazione


Sostantivi

fabulae – nominativo femminile plurale (fabula, fabulae)

Numa – nominativo maschile singolare (Numa, Numae)

rex – nominativo maschile singolare (rex, regis)

Romanorum – genitivo maschile plurale (Romanus, Romani)

uxorem – accusativo femminile singolare (uxor, uxoris)

nympham – accusativo femminile singolare (nympha, nymphae)

Egeriam – accusativo femminile singolare (Egeria, Egeriae)

Consilio – ablativo neutro singolare (consilium, consilii)

uxoris – genitivo femminile singolare (uxor, uxoris)

sacra – accusativo neutro plurale (sacrum, sacri)

gentem – accusativo femminile singolare (gens, gentis)

bello – ablativo neutro singolare (bellum, belli)

artes – accusativo femminile plurale (ars, artis)

pācis – genitivo femminile singolare (pax, pacis)

annos – accusativo maschile plurale (annus, anni)

regnum – accusativo neutro singolare (regnum, regni)

vitam – accusativo femminile singolare (vita, vitae)

urbem – accusativo femminile singolare (urbs, urbis)

vallis – genitivo femminile singolare (vallis, vallis)

silvis – ablativo femminile plurale (silva, silvae)

virī – genitivo maschile singolare (vir, viri)

mortem – accusativo femminile singolare (mors, mortis)

nemoris – genitivo neutro singolare (nemus, nemoris)

nymphae – nominativo femminile plurale (nympha, nymphae)

verba – nominativo neutro plurale (verbum, verbi)

fata – nominativo neutro plurale (fatum, fati)

accusationes – nominativo femminile plurale (accusatio, accusationis)

Phaedrae – genitivo femminile singolare (Phaedra, Phaedrae)

pater – nominativo maschile singolare (pater, patris)

Theseus – nominativo maschile singolare (Theseus, Thesei)

itinere – ablativo neutro singolare (iter, itineris)

taurus – nominativo maschile singolare (taurus, tauri)

undis – ablativo femminile plurale (unda, undae)

ponti – genitivo maschile singolare (pontus, ponti)

corpus – accusativo neutro singolare (corpus, corporis)

ossa – accusativo neutro plurale (os, ossis)

Iuvenis – nominativo maschile singolare (iuvenis, iuvenis)

Dianae – genitivo femminile singolare (Diana, Dianae)

Apollinis – genitivo maschile singolare (Apollo, Apollinis)

auxilio – ablativo neutro singolare (auxilium, auxilii)

damna – nominativo neutro plurale (damnum, damni)

infelicitatem – accusativo femminile singolare (infelicitas, infelicitatis)

nympha – nominativo femminile singolare (nympha, nymphae)

fontem – accusativo maschile singolare (fons, fontis)


Aggettivi

Latiales – accusativo maschile plurale (Latialis, Latiale) – aggettivo III classe

adsuetam – accusativo femminile singolare (adsuetus, adsueta, adsuetum) – aggettivo I-II classe

densis – ablativo femminile plurale (densus, densa, densum) – aggettivo I-II classe

miserae – genitivo femminile singolare (miser, misera, miserum) – aggettivo I-II classe

consolatoria – nominativo neutro plurale (consolatorius, consolatoria, consolatorium) – aggettivo I-II classe

sola – nominativo femminile singolare (solus, sola, solum) – aggettivo pronominale

similia – nominativo neutro plurale (similis, simile) – aggettivo III classe

magnus – nominativo maschile singolare (magnus, magna, magnum) – aggettivo I-II classe

infelicem – accusativo maschile singolare (infelix, infelicis) – aggettivo III classe

alienā – ablativo femminile singolare (alienus, aliena, alienum) – aggettivo I-II classe

gelidam – accusativo femminile singolare (gelidus, gelida, gelidum) – aggettivo I-II classe


Altre forme grammaticali

ut – congiunzione (come, secondo quanto)

et – congiunzione (e)

ad – preposizione accusativo (verso, per)

post – preposizione accusativo (dopo)

tum – avverbio (allora)

in – preposizione ( ablativo: in; accusativo: dentro)

ibi – avverbio (là)

semper – avverbio (sempre)

tamen – avverbio (tuttavia)

quoque – avverbio (anche)

non – avverbio (non)

de – preposizione ablativo (riguardo a)

tandem – avverbio (infine)

L'imperatore Traiano - Versione Semper il latino nel tempo 1 pagina 494 numero 179

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 07 Marzo 2023
Visite: 3

Inter alia dicta Traiani hoc fertur egregium...

Si narra tra le altre cose dette di traiano questa cosa celebre: una volta gli amici lo incolpavano, per il fatto che era eccessivamente affabile verso tutti; quello rispose che era un tale imperatore verso i cittadini privati, come aveva desiderato che gli imperatori sarebbero stati verso di lui quando egli stesso era privato. Dunque dopo l'ingente gloria in pace e in guerra, ritornando dalla persia morì presso seleucia di isauria a causa di un'emorragia del ventre. Fu annoverato tra i divi e fu l'unico fra tutti seppellito all'interno della città. Le ossa sono riunite in un'urna d'oro nel foro, che egli stesso aveva edificato, e sono poste sotto la colonna. In merito alla sua memoria si dichiara soltanto questo: fino ai nostri giorni non fu acclamato diversamente dai principi se non "augusto come il più fortunato, traiano come il migliore"

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

habebatur indicativo imperfetto terza persona singolare (habeo) Paradigma: habeo, habes, habui, habitum, habēre - verbo transitivo II coniugazione

transeunte ablativo presente singolare (transeo) Paradigma: transeo, transis, transii, transitum, transire - verbo intransitivo IV coniugazione

prospicere infinito presente (prospicio) Paradigma: prospicio, prospicis, prospexi, prospectum, prospicere - verbo transitivo III coniugazione

nominare infinito presente (nomino) Paradigma: nomino, nominas, nominavi, nominatum, nomināre - verbo transitivo I coniugazione

efferabat indicativo imperfetto terza persona singolare (effero) Paradigma: effero, effers, extuli, elatum, efferre - verbo transitivo anomalo

componens participio presente nominativo singolare (compono) Paradigma: compono, componis, composui, compositum, componere - verbo transitivo III coniugazione

constitit indicativo perfetto terza persona singolare (consto) Paradigma: consto, constas, constiti, constaturus, constāre - verbo intransitivo I coniugazione

vexatus participio perfetto nominativo singolare (vexo) Paradigma: vexo, vexas, vexavi, vexatum, vexāre - verbo transitivo I coniugazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

patiens participio presente nominativo singolare (patior) Paradigma: patior, patieris, passus sum, pati - verbo deponente III coniugazione

ingredi infinito presente (ingredior) Paradigma: ingredior, ingrederis, ingressus sum, ingredi - verbo deponente III coniugazione

stare infinito presente (sto) Paradigma: sto, stas, steti, statum, stāre - verbo intransitivo I coniugazione

colligere infinito presente (colligo) Paradigma: colligo, colligis, collegi, collectum, colligere - verbo transitivo III coniugazione

sufferre infinito presente (suffero) Paradigma: suffero, suffers, sustuli, sublatum, sufferre - verbo transitivo anomalo

posset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (possum) Paradigma: possum, potes, potui, posse - verbo anomalo

incitabatur indicativo imperfetto terza persona singolare (incito) Paradigma: incito, incitas, incitavi, incitatum, incitāre - verbo transitivo I coniugazione

quiescebat indicativo imperfetto terza persona singolare (quiesco) Paradigma: quiesco, quiescis, quievi, quietum, quiescere - verbo intransitivo III coniugazione

usus est indicativo perfetto terza persona singolare (utor) Paradigma: utor, uteris, usus sum, uti - verbo deponente III coniugazione

attendit indicativo perfetto terza persona singolare (attendo) Paradigma: attendo, attendis, attendi, attentum, attendere - verbo transitivo III coniugazione

perorandum gerundivo accusativo singolare (peroror) Paradigma: peroro, peroras, peroravi, peroratum, perorare - verbo intransitivo I coniugazione

esset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

suppetebant indicativo imperfetto terza persona plurale (suppeto) Paradigma: suppeto, suppetis, suppetivi, suppetitum, suppetere - verbo intransitivo III coniugazione

consisteret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (consisto) Paradigma: consisto, consistis, constiti, constitum, consistere - verbo intransitivo III coniugazione

exaudiretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare (exaudio) Paradigma: exaudio, exaudis, exaudivi, exauditum, exaudire - verbo transitivo IV coniugazione

stantibus participio presente dativo/ablativo plurale (sto) Paradigma: sto, stas, steti, statum, stāre - verbo intransitivo I coniugazione

exercuit indicativo perfetto terza persona singolare (exerceo) Paradigma: exerceo, exerces, exercui, exercitum, exercēre - verbo transitivo II coniugazione

efferebatur indicativo imperfetto terza persona singolare (effero) Paradigma: effero, effers, extuli, elatum, efferre - verbo transitivo anomalo

temperaret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (tempero) Paradigma: tempero, temperas, temperavi, temperatum, temperāre - verbo intransitivo I coniugazione

pronuntianti participio presente dativo singolare (pronuntio) Paradigma: pronuntio, pronuntias, pronuntiavi, pronuntiatum, pronuntiāre - verbo transitivo I coniugazione

concineret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (concino) Paradigma: concino, concinis, concinui, concentum, concinere - verbo intransitivo III coniugazione

laudans participio presente nominativo singolare (laudo) Paradigma: laudo, laudas, laudavi, laudatum, laudāre - verbo transitivo I coniugazione

corrigens participio presente nominativo singolare (corrigo) Paradigma: corrigo, corrigis, correxi, correctum, corrigere - verbo transitivo III coniugazione

effingeret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (effingo) Paradigma: effingo, effingis, effinxi, effictum, effingere - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Statura nominativo femminile singolare (statura, staturae) - sostantivo femminile I declinazione

colore ablativo maschile singolare (color, coloris) - sostantivo maschile III declinazione

corpore ablativo neutro singolare (corpus, corporis) - sostantivo neutro III declinazione

gracilitate ablativo femminile singolare (gracilitas, gracilitatis) - sostantivo femminile III declinazione

cervicis genitivo femminile singolare (cervix, cervicis) - sostantivo femminile III declinazione

crurum genitivo neutro plurale (crus, cruris) - sostantivo neutro III declinazione

oculis ablativo maschile plurale (oculus, oculi) - sostantivo maschile II declinazione

temporibus ablativo neutro plurale (tempus, temporis) - sostantivo neutro III declinazione

fronte ablativo femminile singolare (frons, frontis) - sostantivo femminile III declinazione

capillo ablativo maschile singolare (capillus, capillī) - sostantivo maschile II declinazione

verticem accusativo maschile singolare (vertex, verticis) - sostantivo maschile III declinazione

criminosum accusativo neutro singolare (criminosum, criminosī) - sostantivo neutro II declinazione

exitiale nominativo/accusativo neutro singolare (exitiale, exitialis) - sostantivo neutro III declinazione

causa ablativo femminile singolare (causa, causae) - sostantivo femminile I declinazione

capram accusativo femminile singolare (capra, caprae) - sostantivo femminile I declinazione

Vultum accusativo maschile singolare (vultus, vultūs) - sostantivo maschile IV declinazione

industria ablativo femminile singolare (industria, industriae) - sostantivo femminile I declinazione

speculum accusativo neutro singolare (speculum, speculi) - sostantivo neutro II declinazione

terrorem accusativo maschile singolare (terror, terroris) - sostantivo maschile III declinazione

formidinem accusativo femminile singolare (formido, formidinis) - sostantivo femminile III declinazione

Valitudo nominativo femminile singolare (valitudo, valitudinis) - sostantivo femminile III declinazione

corporis genitivo neutro singolare (corpus, corporis) - sostantivo neutro III declinazione

animi genitivo maschile singolare (animus, animi) - sostantivo maschile II declinazione

Puer nominativo maschile singolare (puer, pueri) - sostantivo maschile II declinazione

morbo ablativo maschile singolare (morbus, morbi) - sostantivo maschile II declinazione

adulescentia ablativo femminile singolare (adulescentia, adulescentiae) - sostantivo femminile I declinazione

laborum genitivo maschile plurale (labor, laboris) - sostantivo maschile III declinazione

defectione ablativo femminile singolare (defectio, defectionis) - sostantivo femminile III declinazione

insomnio ablativo neutro singolare (insomnium, insomnii) - sostantivo neutro II declinazione

horis ablativo femminile plurale (hora, horae) - sostantivo femminile I declinazione

quiete ablativo femminile singolare (quies, quietis) - sostantivo femminile III declinazione

imaginibus ablativo femminile plurale (imago, imaginis) - sostantivo femminile III declinazione

Vestitu ablativo maschile singolare (vestitus, vestitūs) - sostantivo maschile IV declinazione

calciatuque ablativo maschile singolare (calciatus, calciatūs) - sostantivo maschile IV declinazione

habitu ablativo maschile singolare (habitus, habitūs) - sostantivo maschile IV declinazione

disciplinis ablativo femminile plurale (disciplina, disciplinae) - sostantivo femminile I declinazione

eruditioni dativo femminile singolare (eruditio, eruditionis) - sostantivo femminile III declinazione

eloquentiae dativo femminile singolare (eloquentia, eloquentiae) - sostantivo femminile I declinazione

aliquem accusativo maschile singolare (aliquis, alicuius) - sostantivo maschile

verba nominativo/accusativo neutro plurale (verbum, verbi) - sostantivo neutro II declinazione

sententiae nominativo femminile plurale (sententia, sententiae) - sostantivo femminile I declinazione

pronuntiatio nominativo femminile singolare (pronuntiatio, pronuntiationis) - sostantivo femminile III declinazione

vox nominativo femminile singolare (vox, vocis) - sostantivo femminile III declinazione

ardore ablativo maschile singolare (ardor, ardōris) - sostantivo maschile III declinazione

loco ablativo neutro singolare (locus, loci) - sostantivo neutro II declinazione

generum genitivo neutro plurale (genus, generis) - sostantivo neutro III declinazione

artes accusativo femminile plurale (ars, artis) - sostantivo femminile III declinazione

Thraex nominativo maschile singolare (Thraex, Thracis) - sostantivo maschile III declinazione

auriga nominativo maschile singolare (auriga, aurigae) - sostantivo maschile I declinazione

cantor nominativo maschile singolare (cantor, cantoris) - sostantivo maschile III declinazione

saltator nominativo maschile singolare (saltator, saltatoris) - sostantivo maschile III declinazione

canendi genitivo neutro singolare (canendum, canendi) - sostantivo neutro II declinazione

saltandi genitivo neutro singolare (saltandum, saltandi) - sostantivo neutro II declinazione

voluptate ablativo femminile singolare (voluptas, voluptatis) - sostantivo femminile III declinazione

spectaculis ablativo neutro plurale (spectaculum, spectaculi) - sostantivo neutro II declinazione

tragoedo dativo maschile singolare (tragoedus, tragoedi) - sostantivo maschile II declinazione

gestum accusativo maschile singolare (gestus, gestūs) - sostantivo maschile IV declinazione

histrionis genitivo maschile singolare (histrio, histrionis) - sostantivo maschile III declinazione


Aggettivi

eminenti ablativo femminile singolare (eminens, eminentis) - aggettivo II classe

expallido ablativo maschile singolare (expallidus, expallida, expallidum) - aggettivo I classe

enormi ablativo neutro singolare (enormis, enorme) - aggettivo II classe

maxima ablativo femminile singolare (maximus, maxima, maximum) - aggettivo I classe

concavis ablativo maschile plurale (concavus, concava, concavum) - aggettivo I classe

lata ablativo femminile singolare (latus, lata, latum) - aggettivo I classe

torva ablativo femminile singolare (torvus, torva, torvum) - aggettivo I classe

raro ablativo maschile singolare (rarus, rara, rarum) - aggettivo I classe

nullo ablativo maschile singolare (nullus, nulla, nullum) - aggettivo I classe

hirsutus nominativo maschile singolare (hirsutus, hirsuta, hirsutum) - aggettivo I classe

criminosum nominativo neutro singolare (criminosus, criminosa, criminosum) - aggettivo I classe

exitiale nominativo neutro singolare (exitialis, exitiale) - aggettivo II classe

superiore ablativo femminile singolare (superior, superius) - aggettivo II classe

horridum accusativo maschile singolare (horridus, horrida, horridum) - aggettivo I classe

taetrum accusativo maschile singolare (taeter, taetra, taetrum) - aggettivo I classe

omnem accusativo maschile singolare (omnis, omne) - aggettivo II classe

comitiali ablativo maschile singolare (comitialis, comitiale) - aggettivo II classe

subita ablativo femminile singolare (subitus, subita, subitum) - aggettivo I classe

plus accusativo neutro singolare (plus, pluris) - aggettivo II classe

tribus ablativo femminile plurale (tres, tria) - aggettivo II classe

nocturnis ablativo femminile plurale (nocturnus, nocturna, nocturnum) - aggettivo I classe

placida ablativo femminile singolare (placidus, placida, placidum) - aggettivo I classe

pavida ablativo femminile singolare (pavidus, pavida, pavidum) - aggettivo I classe

miris ablativo femminile plurale (mirus, mira, mirum) - aggettivo I classe

patrio ablativo maschile singolare (patrius, patria, patrium) - aggettivo I classe

civili ablativo maschile singolare (civilis, civile) - aggettivo II classe

virili ablativo maschile singolare (virilis, virile) - aggettivo II classe

humano ablativo maschile singolare (humanus, humana, humanum) - aggettivo I classe

liberalibus ablativo femminile plurale (liberalis, liberale) - aggettivo II classe

minimum accusativo neutro singolare (minimus, minima, minimum) - aggettivo I classe

plurimum accusativo neutro singolare (plurimus, plurima, plurimum) - aggettivo I classe

facundus nominativo maschile singolare (facundus, facunda, facundum) - aggettivo I classe

promptus nominativo maschile singolare (promptus, prompta, promptum) - aggettivo I classe

irato dativo maschile singolare (iratus, irata, iratum) - aggettivo I classe

eodem ablativo maschile singolare (idem, eadem, idem) - aggettivo/pronome

diversissimas accusativo femminile plurale (diversissimus, diversissima, diversissimum) - aggettivo I classe


Altre forme grammaticali

at congiunzione coordinante

circa preposizione con l'accusativo

cetera avverbio

Quare avverbio interrogativo/relativo

et congiunzione coordinante

eo pronome dimostrativo, ablativo maschile singolare (is, ea, id)

omnino avverbio

quacumque pronome indefinito, ablativo femminile singolare (quicumque, quaecumque, quodcumque)

de preposizione con l'ablativo

vero avverbio

etiam avverbio

ad preposizione con l'accusativo

in preposizione con l'accusativo

neque congiunzione coordinante

nec congiunzione coordinante

ita avverbio

ut congiunzione subordinante

tamen avverbio

nonnumquam avverbio

vix avverbio

maxime avverbio

enim congiunzione coordinante

neque congiunzione coordinante

plus avverbio

quam congiunzione/avverbio

ne congiunzione subordinante

quidem avverbio

sed congiunzione coordinante

calciatuque (il -que è una congiunzione enclitica)

cetero aggettivo/pronome, ablativo maschile singolare (ceterus, cetera, ceterum)

neque congiunzione coordinante

nec congiunzione coordinante

denique avverbio

semper avverbio

Ex preposizione con l'ablativo

quantumvis avverbio

utique avverbio

si congiunzione subordinante

in preposizione con l'accusativo

Ei pronome dimostrativo, dativo maschile singolare (is, ea, id)

quoque avverbio

ut congiunzione subordinante

prae preposizione con l'ablativo

a preposizione con l'ablativo

procul avverbio

Sed congiunzione coordinante

et congiunzione coordinante

studiosissime avverbio

idem pronome dimostrativo/aggettivo, nominativo maschile singolare (idem, eadem, idem)

atque congiunzione coordinante

ita avverbio

quo avverbio/congiunzione

minus avverbio

et congiunzione coordinante

quasi avverbio

vel congiunzione coordinante

palam avverbio

Culto di Esculapio (Versione latino Semper)

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 02 Marzo 2023
Visite: 3

Poiché i Romani erano afflitti da una spaventosa pestilenza e non erano in grado di trovare un rimedio, il senato mandò ambasciatori a Delfi dove c'era l'oracolo di Apollo. Poiché i Romani desideravano allontanare quella peste, Apollo disse (lett "dice") agli ambasciatori: "Portate a Roma la stuatua di Esculapio, dio della medicina". Allora gli ambasciatori dei Romani andarono (lett "vanno") ad Epidauro e riferiscono l'oracolo del dio, ma i cittadini [gli] negano la statua del tempio di Epidauro. Gli ambasciatori già disperavano per la salvezza di Roma, quando la notte successiva Esculapio apparve (lett appare) nella camera da letto degli ambasciatori, tenendo un bastone in mano e disse (lett dice): "Romani, confidate nel mio aiuto, infatti io verrò con voi e darò aiuto alla vostra magnifica città. Mi vedrete presto sulla vostra nave". Il giorno dopo, di primo mattino, un grande serpente, che scendeva dal tempio, giunse al porto e placidamente inaspettato s'imbarcò sulla nave. Allora gli abitanti di Epidauri compresero (lett comprendono): il dio desiderava navigare con i Romani.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

laborabant indicativo imperfetto terza persona plurale (laboro) Paradigma: laboro, laboras, laboravi, laboratum, laborāre - verbo intransitivo I coniugazione

invenire infinito presente (invenio) Paradigma: invenio, invenis, inveni, inventum, invenīre - verbo transitivo IV coniugazione

poterant indicativo imperfetto terza persona plurale (possum) Paradigma: possum, potes, potui, posse - verbo anomalo

mittit indicativo presente terza persona singolare (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo anomalo

desiderabant indicativo imperfetto terza persona plurale (desidero) Paradigma: desidero, desideras, desideravi, desideratum, desiderāre - verbo transitivo I coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicĕre - verbo transitivo III coniugazione

ducite imperativo presente seconda persona plurale (duco) Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre - verbo transitivo III coniugazione

veniunt indicativo presente terza persona plurale (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venīre - verbo intransitivo IV coniugazione

nuntiant indicativo presente terza persona plurale (nuntio) Paradigma: nuntio, nuntias, nuntiavi, nuntiatum, nuntiāre - verbo transitivo I coniugazione

negant indicativo presente terza persona plurale (nego) Paradigma: nego, negas, negavi, negatum, negāre - verbo transitivo I coniugazione

desperabant indicativo imperfetto terza persona plurale (despero) Paradigma: despero, desperas, desperavi, desperatum, desperāre - verbo intransitivo I coniugazione

apparet indicativo presente terza persona singolare (appareo) Paradigma: appareo, appares, apparui, apparitum, apparēre - verbo intransitivo II coniugazione

tenens participio presente maschile singolare (teneo) Paradigma: teneo, tenes, tenui, tentum, tenēre - verbo transitivo II coniugazione

ait presente difettivo (aio) Paradigma: aio, ais, ait, aiunt - verbo difettivo

confidite imperativo presente seconda persona plurale (confido) Paradigma: confido, confidis, confisus sum, confidĕre - verbo semideponente III coniugazione

veniam indicativo futuro semplice prima persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venīre - verbo intransitivo IV coniugazione

dabo indicativo futuro semplice prima persona singolare (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

videbitis indicativo futuro semplice seconda persona plurale (video) Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre - verbo transitivo II coniugazione

discedebat indicativo imperfetto terza persona singolare (discedo) Paradigma: discedo, discedis, discessi, discessum, discedĕre - verbo intransitivo III coniugazione

venit indicativo presente terza persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venīre - verbo intransitivo IV coniugazione

conscendit indicativo perfetto terza persona singolare (conscendo) Paradigma: conscendo, conscendis, conscendi, conscensum, conscendĕre - verbo transitivo III coniugazione

repens participio presente maschile singolare (repo) Paradigma: repo, repis, repsi, reptum, repĕre - verbo intransitivo III coniugazione

intelligunt indicativo presente terza persona plurale (intelligo) Paradigma: intelligo, intelligis, intellexi, intellectum, intelligĕre - verbo transitivo III coniugazione

cupiebat indicativo imperfetto terza persona singolare (cupio) Paradigma: cupio, cupis, cupivi/cupii, cupitum, cupĕre - verbo transitivo III coniugazione


Sostantivi

Romani nominativo maschile plurale (Romanus sostantivo maschile II declinazione (Romanus, Romani))

pestilentia ablativo femminile singolare (pestilentia sostantivo femminile I declinazione (pestilentia, pestilentiae))

remedium accusativo neutro singolare (remedium sostantivo neutro II declinazione (remedium, remedii))

senatus nominativo maschile singolare (senatus sostantivo maschile IV declinazione (senatus, senatus))

Delphos accusativo maschile plurale (Delphi sostantivo maschile II declinazione (Delphi, Delphorum))

legatos accusativo maschile plurale (legatus sostantivo maschile II declinazione (legatus, legati))

oraculum nominativo neutro singolare (oraculum sostantivo neutro II declinazione (oraculum, oraculi))

Apollinis genitivo maschile singolare (Apollo sostantivo maschile III declinazione (Apollo, Apollinis))

pestem accusativo femminile singolare (pestis sostantivo femminile III declinazione (pestis, pestis))

Apollo nominativo maschile singolare (Apollo sostantivo maschile III declinazione (Apollo, Apollinis))

legatis dativo maschile plurale (legatus sostantivo maschile II declinazione (legatus, legati))

Statuam accusativo femminile singolare (statua sostantivo femminile I declinazione (statua, statuae))

Aesculapii genitivo maschile singolare (Aesculapius sostantivo maschile II declinazione (Aesculapius, Aesculapii))

dei genitivo maschile singolare (deus sostantivo maschile II declinazione (deus, dei))

medicinae genitivo femminile singolare (medicina sostantivo femminile I declinazione (medicina, medicinae))

Romam accusativo femminile singolare (Roma sostantivo femminile I declinazione (Roma, Romae))

Epidaurum accusativo neutro singolare (Epidaurus sostantivo maschile/femminile II declinazione (Epidaurus, Epidauri))

Epidaurum accusativo neutro singolare (Epidaurus sostantivo maschile/femminile II declinazione (Epidaurus, Epidauri))

cives nominativo maschile plurale (civis sostantivo maschile III declinazione (civis, civis))

Epidaurii nominativo maschile plurale (Epidaurii sostantivo maschile II declinazione (Epidaurii, Epidauriorum))

templi genitivo neutro singolare (templum sostantivo neutro II declinazione (templum, templi))

statua accusativo femminile singolare (statua sostantivo femminile I declinazione (statua, statuae))

Legati nominativo maschile plurale (legatus sostantivo maschile II declinazione (legatus, legati))

Urbis genitivo femminile singolare (urbs sostantivo femminile III declinazione (urbs, urbis))

salute ablativo femminile singolare (salus sostantivo femminile III declinazione (salus, salutis))

nocte ablativo femminile singolare (nox sostantivo femminile III declinazione (nox, noctis))

Aesculapius nominativo maschile singolare (Aesculapius sostantivo maschile II declinazione (Aesculapius, Aesculapii))

cubiculo ablativo neutro singolare (cubiculum sostantivo neutro II declinazione (cubiculum, cubiculi))

legatorum genitivo maschile plurale (legatus sostantivo maschile II declinazione (legatus, legati))

baculum accusativo neutro singolare (baculum sostantivo neutro II declinazione (baculum, baculi))

manu ablativo femminile singolare (manus sostantivo femminile IV declinazione (manus, manus))

auxilio ablativo neutro singolare (auxilium sostantivo neutro II declinazione (auxilium, auxilii))

urbi dativo femminile singolare (urbs sostantivo femminile III declinazione (urbs, urbis))

auxilium accusativo neutro singolare (auxilium sostantivo neutro II declinazione (auxilium, auxilii))

navi ablativo femminile singolare (navis sostantivo femminile III declinazione (navis, navis))

serpens nominativo femminile singolare (serpens sostantivo femminile III declinazione (serpens, serpentis))

templo ablativo neutro singolare (templum sostantivo neutro II declinazione (templum, templi))

portum accusativo maschile singolare (portus sostantivo maschile IV declinazione (portus, portus))

navem accusativo femminile singolare (navis sostantivo femminile III declinazione (navis, navis))

Romanorum genitivo maschile plurale (Romanus sostantivo maschile II declinazione (Romanus, Romani))

deus nominativo maschile singolare (deus sostantivo maschile II declinazione (deus, dei))


Aggettivi

horribili ablativo femminile singolare (horribilis, horribile - aggettivo II classe)

postera nominativo femminile singolare (posterus, postera, posterum - aggettivo I classe)

magnificae dativo femminile singolare (magnificus, magnifica, magnificum - aggettivo I classe)

vestrae dativo femminile singolare (vester, vestra, vestrum - aggettivo possessivo)

Postero ablativo maschile singolare (posterus, postera, posterum - aggettivo I classe)

primo ablativo maschile singolare (primus, prima, primum - aggettivo numerale ordinale)

magnifica nominativo femminile singolare (magnificus, magnifica, magnificum - aggettivo I classe)


Altre forme grammaticali

Quia congiunzione causale

nec congiunzione coordinante (e non)

ubi avverbio di luogo

Quoniam congiunzione causale

illum accusativo maschile singolare - pronome dimostrativo (ille, illa, illud)

tamquam congiunzione comparativa

Romani nominativo maschile plurale - aggettivo sostantivato (Romanus, Romana, Romanum)

Tum avverbio di tempo

sed congiunzione avversativa

iam avverbio di tempo

de preposizione ( ablativo)

cum congiunzione temporale (quando)

in preposizione ( ablativo)

ego nominativo prima persona singolare - pronome personale (ego, mei, mihi, me, me)

vobiscum ablativo seconda persona plurale - pronome personale (vos, vestri/vestrum, vobis, vos, vobis) preposizione cum

Mox avverbio di tempo

me accusativo prima persona singolare - pronome personale (ego, mei, mihi, me, me)

vestra nominativo femminile singolare - pronome possessivo (vester, vestra, vestrum)

die ablativo maschile singolare (dies)

mane avverbio di tempo

quae nominativo femminile singolare - pronome relativo (qui, quae, quod)

ex preposizione ( ablativo)

ad preposizione ( accusativo)

atque congiunzione coordinante

leniter avverbio di modo

Tunc avverbio di tempo

I Romani affrontano i Fidenati - semper il latino nel tempo pagina 270 numero 85

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Semper il latino nel tempo - Versioni tradotte
Pubblicato: 01 Marzo 2023
Visite: 3

Romani odio flagrabant...

I Romani ardevano dall'odio contro i Fidenati, poiché avevano violato gli armistizi, avevano ucciso i legati con un'orribile stage, ed erano stati infidi alleati. Motivo per cui le legioni romane combatterono con i Fidenati con grande foga. Nel primo scontro avevano spaventato il nemico, quand' ecco di colpo da Fidene una nuova schiera balzò all'attacco. Una grande moltitudine di Fidenati con le torcie accese, risplendendo con le fiamme ardenti, si slanciò di corsa contro il nemico. Il tipo d'insolita battaglia per breve tempo intimorì i Romani. Allora il comandante militare, dopo che mandò a chiamare il maestro della cavalleria e dei cavalieri, corse nella schiera sinistra poiché la paura della fiamme era svanita e con voce squillante (disse): "Siamo stati vinti dal fumo, come uno sciame d'ape, voi inermi vi siete sottomessi al nemico. Non spegnerete il fuoco con la spada? Memori del nome Romano e del valore degli antenati, girate il fuoco verso la città dei nemici e con le loro fiamme distruggete Fidene." Tutto l'esercito avanzò sotto il comando del dittatore.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

flagrabant indicativo imperfetto terza persona plurale (flagro) Paradigma: flagro, flagras, flagravi, flagratum, flagrāre - verbo intransitivo I coniugazione

ruperant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (rumpo) Paradigma: rumpo, rumpis, rupi, ruptum, rumpere - verbo transitivo III coniugazione

necaverant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (neco) Paradigma: neco, necas, necavi, necatum, necāre - verbo transitivo I coniugazione

fuerant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo anomalo

conflixerunt indicativo perfetto terza persona plurale (confligo) Paradigma: confligo, confligis, conflixi, conflictum, confligere - verbo intransitivo III coniugazione

Concusserant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (concutio) Paradigma: concutio, concutis, concussi, concussum, concutere - verbo transitivo III coniugazione

erupit indicativo perfetto terza persona singolare (erumpo) Paradigma: erumpo, erumpis, erupi, eruptum, erumpere - verbo intransitivo III coniugazione

armata nominativo femminile singolare, participio perfetto (armo) Paradigma: armo, armas, armavi, armatum, armāre - verbo transitivo I coniugazione

conlucens nominativo femminile singolare, participio presente (conluceo) Paradigma: conluceo, conluces, conluxi, conlucere - verbo intransitivo II coniugazione

ruit indicativo perfetto terza persona singolare (ruo) Paradigma: ruo, ruis, rui, rutum, ruere - verbo intransitivo III coniugazione

exterruit indicativo perfetto terza persona singolare (exterreo) Paradigma: exterreo, exterres, exterrui, exterritum, exterrēre - verbo transitivo II coniugazione

accivit indicativo perfetto terza persona singolare (accio) Paradigma: accio, accis, accivi, accitum, accire - verbo transitivo IV coniugazione

accurrit indicativo perfetto terza persona singolare (accurro) Paradigma: accurro, accurris, accurri, accursum, accurrere - verbo intransitivo III coniugazione

cesserat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (cedo) Paradigma: cedo, cedis, cessi, cessum, cedere - verbo intransitivo III coniugazione

victi nominativo maschile plurale, participio perfetto (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

cessistis indicativo perfetto seconda persona plurale (cedo) Paradigma: cedo, cedis, cessi, cessum, cedere - verbo intransitivo III coniugazione

extinguetis indicativo futuro semplice seconda persona plurale (extinguo) Paradigma: extinguo, extinguis, extinxi, extinctum, extinguere - verbo transitivo III coniugazione

memores nominativo maschile plurale (memoro) Paradigma: memoro, memoras, memoravi, memoratum, memorāre - verbo transitivo I coniugazione

vertite imperativo presente seconda persona plurale (verto) Paradigma: verto, vertis, verti, versum, vertere - verbo transitivo III coniugazione

delete imperativo presente seconda persona plurale (deleo) Paradigma: deleo, deles, delevi, deletum, delēre - verbo transitivo II coniugazione

processit indicativo perfetto terza persona singolare (procedo) Paradigma: procedo, procedis, processi, processum, procedere - verbo intransitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Romani nominativo maschile plurale (Romanus, Romani)

odio ablativo neutro singolare (odium, odii)

Fidenates accusativo maschile plurale (Fidenas, Fidenatis)

indutias accusativo femminile plurale (indutiae, indutiarum)

legatos accusativo maschile plurale (legatus, legati)

caede ablativo femminile singolare (caedes, caedis)

socii nominativo maschile plurale (socius, socii)

legiones nominativo femminile plurale (legio, legionis)

impete ablativo maschile singolare (impetus, impetus)

Fidenatibus ablativo maschile plurale (Fidenates, Fidenatium)

congressu ablativo maschile singolare (congressus, congressus)

hostem accusativo maschile singolare (hostis, hostis)

Fidenis ablativo femminile plurale (Fidenae, Fidenarum)

acies nominativo femminile singolare (acies, aciei)

multitudo nominativo femminile singolare (multitudo, multitudinis)

Fidenatium genitivo maschile plurale (Fidenates, Fidenatium)

ignibus ablativo maschile plurale (ignis, ignis)

facibus ablativo femminile plurale (fax, facis)

cursu ablativo maschile singolare (cursus, cursus)

hostem accusativo maschile singolare (hostis, hostis)

Forma nominativo femminile singolare (forma, formae)

pugnae genitivo femminile singolare (pugna, pugnae)

Romanos accusativo maschile plurale (Romanus, Romani)

dictator nominativo maschile singolare (dictator, dictatoris)

magistrum accusativo maschile singolare (magister, magistri)

equitum genitivo maschile plurale (eques, equitis)

equitesque accusativo maschile plurale (eques, equitis)

cornu dativo neutro singolare (cornu, cornus)

metus nominativo maschile singolare (metus, metus)

flammarum genitivo femminile plurale (flamma, flammae)

voce ablativo femminile singolare (vox, vocis)

Fumo ablativo maschile singolare (fumus, fumi)

examen accusativo neutro singolare (examen, examinis)

apum genitivo femminile plurale (apis, apis)

hosti dativo maschile singolare (hostis, hostis)

ferro ablativo neutro singolare (ferrum, ferri)

ignes accusativo maschile plurale (ignis, ignis)

Nominis genitivo neutro singolare (nomen, nominis)

Romani genitivo maschile singolare (Romanus, Romani)

virtutis genitivo femminile singolare (virtus, virtutis)

patrum genitivo maschile plurale (pater, patris)

incendium accusativo neutro singolare (incendium, incendii)

hostium genitivo maschile plurale (hostis, hostis)

urbem accusativo femminile singolare (urbs, urbis)

flammis ablativo femminile plurale (flamma, flammae)

Fidenas accusativo femminile plurale (Fidenae, Fidenarum)

Iussu ablativo neutro singolare (iussus, iussus)

dictatoris genitivo maschile singolare (dictator, dictatoris)

acies nominativo femminile singolare (acies, aciei)


AGGETTIVI

infanda ablativo femminile singolare infandus, infandă, infandum - aggettivo I classe

perfidi nominativo maschile plurale perfidus, perfidă, perfidum - aggettivo I classe

magno ablativo neutro singolare magnus, magnă, magnum - aggettivo I classe

primo ablativo maschile singolare primus, primă, primum - aggettivo numerale ordinale

nova nominativo femminile singolare novus, novă, novum - aggettivo I classe

Ingens nominativo femminile singolare ingens, ingentis - aggettivo II classe

ardentibus ablativo femminile plurale ardens, ardentis - aggettivo II classe

celeri ablativo maschile singolare celer, celeris, celere - aggettivo II classe

insolitae genitivo femminile singolare insolitus, insolită, insolitum - aggettivo I classe

parumper avverbio di tempo (derivato da aggettivo, usato avverbialmente)

sinistrum accusativo neutro singolare sinister, sinistra, sinistrum - aggettivo I classe

clara ablativo femminile singolare clarus, clară, clarum - aggettivo I classe

inermi dativo maschile singolare inermis, inerme - aggettivo II classe

suis ablativo femminile plurale suus, suă, suum - aggettivo possessivo I classe


ALTRE FORME GRAMMATICALI

odio ablativo neutro singolare (odium, odii)

quia congiunzione causale

et congiunzione coordinante

Quapropter congiunzione conclusiva

cum preposizione (con ablativo)

primo avverbio di tempo

cum congiunzione temporale

repent avverbio di tempo

Fidenis locativo (in Fidenae)

et congiunzione coordinante

in preposizione (con accusativo)

Tum avverbio di tempo

postquam congiunzione temporale

quia congiunzione causale

ut congiunzione comparativa

Non avverbio di negazione

  1. Umanità e generosità dell'imperatore Traiano - Versione Semper 1 pagina 234 numero 70
  2. Il leone, il cinghiale e la volpe - Semper il latino nel tempo 1 pagina 206 numero 57
  3. Il mito di Meleagro - Semper il latino nel tempo pagina 207 numero 58
  4. Il rapimento di Europa - Versione Semper il latino nel tempo pagina 185 numero 54

Pagina 7 di 39

  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?