SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Duo Latino - Versioni di latino e traduzione

Gli antefatti della guerra - Duo latino pagina 192 numero 108

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 01 Luglio 2024
Visite: 2

Bello Punico secundo, quo dux Carthaginiensium Hannibal post magnitudinem nominis Romani Italiae opes maxime attriverat, Masinissa rex Numidarum in amicitiam receptus a P. Scipione, cui postea Africano cognomen ex virtute fuit, multa et praeclara rei militaris facinora fecerat. Ob quae victis Carthaginiensibus et capto Syphace, cuius in Africa magnum atque late imperium valuit, populus Romanus, quascumque urbis et agros manu ceperat, regi dono dedit. Igitur amicitia Masinissae bona atque honesta nobis permansit. Sed imperi vitaeque eius finis idem fuit. Dein Micipsa filius regnum solus obtinuit Mastanabale et Gulussa fratribus morbo absumptis. Is Adherbalem et Hiempsalem ex sese genuit Iugurthamque filium Mastanabalis fratris, quem Masinissa, quod ortus ex concubina erat, privatum dereliquerat, eodem cultu quo liberos suos domi habuit.

Nella seconda guerra punica, in cui Annibale il condottiero dei cartaginesi dopo la grandezza del nome romano aveva massimamente indebolito le risorse dell'Italia, il Re dei Numidi Massinissa ricevuto in amicizia da P. Scipione, che poi per il valore ebbe il soprannome di Africano (dat di possesso), aveva compiuto molte ed illustri imprese d'arte militare. Per tali motivazioni, vinti i Cartaginesi e catturato Siface, di cui il potere in Africa era grande e di larga estensione, il popolo romano diede in dono al re qualunque città e campo avesse conquistato con mano. Dunque l'amicizia di Massinissa perdurò per noi (rimase a noi) buona ed onesta. Ma la fine dell'impero e della vita di costui fu la stessa. Poi il figlio Micipsa ottenne da solo il regno, dato che i fratelli Mastanabale e Gulussa erano stati presi da una malattia. Costui generò da lui stesso Aderbale e Iempsale. E ebbe in casa con lo stesso modo d'essere in cui ebbe i suoi figli Giugurta figlio del fratello Mastanabale, che Massinissa, dato che era nato da una concubina, aveva lasciato come privato.
(By Maria D. )

Versione tratta da Sallustio

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

attriverat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (attero) Paradigma: attĕrō, attĕris, attrivi, attrītum, attĕrĕre - verbo transitivo III coniugazione

receptus participio perfetto nominativo maschile singolare (recipio) Paradigma: rĕcĭpĭo, rĕcĭpis, recēpi, rĕceptum, rĕcĭpĕre - verbo transitivo III coniugazione

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

fecerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (facio) Paradigma: făcĭo, făcĭs, fēcī, făctum, făcĕre - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

victis participio perfetto ablativo maschile plurale (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

capto participio perfetto ablativo maschile singolare (capio) Paradigma: căpĭo, căpis, cēpi, captum, căpĕre - verbo transitivo III coniugazione

valuit indicativo perfetto terza persona singolare (valeo) Paradigma: vālĕo, vālēs, vālui, vālĭtum, vālēre - verbo intransitivo II coniugazione

ceperat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (capio) Paradigma: căpĭo, căpis, cēpi, captum, căpĕre - verbo transitivo III coniugazione

dedit indicativo perfetto terza persona singolare (do) Paradigma: dō, dās, dĕdi, dătum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

permansit indicativo perfetto terza persona singolare (permaneo) Paradigma: permănĕo, permănēs, permānsi, permānsum, permănēre - verbo intransitivo II coniugazione

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

obtinuit indicativo perfetto terza persona singolare (obtineo) Paradigma: obtĭnĕo, obtĭnēs, obtĭnui, obtentum, obtĭnēre - verbo transitivo II coniugazione

absumptis participio perfetto ablativo maschile plurale (absumo) Paradigma: absūmo, absūmis, absūmpsi, absūmptum, absūmĕre - verbo transitivo III coniugazione

genuit indicativo perfetto terza persona singolare (gigno) Paradigma: gignō, gignis, gĕnui, gĕnĭtum, gignĕre - verbo transitivo III coniugazione

ortus participio perfetto nominativo maschile singolare (orior) Paradigma: ŏrĭor, ŏrīris/ŏrĕris, ortus sum, ŏrīri - verbo deponente IV/III coniugazione

dereliquerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (derelinquo) Paradigma: dērĕlīnquō, dērĕlīnquis, dērĕlīqui, dērelictum, dērĕlīnquĕre - verbo transitivo III coniugazione

habuit indicativo perfetto terza persona singolare (habeo) Paradigma: hăbĕo, hăbēs, hăbui, hăbĭtum, hăbēre - verbo transitivo II coniugazione


SOSTANTIVI

Bello ablativo neutro singolare (bellum sostantivo neutro II declinazione - bellum, belli)

Punico ablativo neutro singolare (Punicus sostantivo neutro II declinazione - Punicum, Punici) - Aggettivo sostantivato

dux nominativo maschile singolare (dux sostantivo maschile III declinazione - dux, ducis)

Carthaginiensium genitivo maschile plurale (Carthaginiensis sostantivo maschile III declinazione - Carthaginiensis, Carthaginiensis)

magnitudinem accusativo femminile singolare (magnitudo sostantivo femminile III declinazione - magnitudo, magnitudinis)

nominis genitivo neutro singolare (nomen sostantivo neutro III declinazione - nomen, nominis)

Romani genitivo maschile singolare (Romanus sostantivo maschile II declinazione - Romanus, Romani) - Aggettivo sostantivato

Italiae genitivo femminile singolare (Italia sostantivo femminile I declinazione - Italia, Italiae)

opes accusativo femminile plurale (ops sostantivo femminile III declinazione - ops, opis) - Usato quasi sempre al plurale nel senso di ricchezze, mezzi

Masinissa nominativo maschile singolare (Masinissa sostantivo maschile I declinazione - Masinissa, Masinissae)

rex nominativo maschile singolare (rex sostantivo maschile III declinazione - rex, regis)

Numidarum genitivo maschile plurale (Numida sostantivo maschile I declinazione - Numida, Numidae)

amicitiam accusativo femminile singolare (amicitia sostantivo femminile I declinazione - amicitia, amicitiae)

Scipione ablativo maschile singolare (Scipio sostantivo maschile III declinazione - Scipio, Scipionis)

Africano dativo maschile singolare (Africanus sostantivo maschile II declinazione - Africanus, Africani) - Aggettivo sostantivato

cognomen nominativo neutro singolare (cognomen sostantivo neutro III declinazione - cognomen, cognominis)

virtute ablativo femminile singolare (virtus sostantivo femminile III declinazione - virtus, virtutis)

rei genitivo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)

militaris genitivo femminile singolare (militaris sostantivo femminile III declinazione - militaris, militaris) - Aggettivo sostantivato

facinora accusativo neutro plurale (facinus sostantivo neutro III declinazione - facinus, facinoris)

Carthaginiensibus ablativo maschile plurale (Carthaginiensis sostantivo maschile III declinazione - Carthaginiensis, Carthaginiensis)

Syphace ablativo maschile singolare (Syphax sostantivo maschile III declinazione - Syphax, Syphacis)

Africa ablativo femminile singolare (Africa sostantivo femminile I declinazione - Africa, Africae)

imperium nominativo neutro singolare (imperium sostantivo neutro II declinazione - imperium, imperii)

populus nominativo maschile singolare (populus sostantivo maschile II declinazione - populus, populi)

Romanus nominativo maschile singolare (Romanus sostantivo maschile II declinazione - Romanus, Romani) - Aggettivo sostantivato

urbis accusativo femminile plurale (urbs sostantivo femminile III declinazione - urbs, urbis)

agros accusativo maschile plurale (ager sostantivo maschile II declinazione - ager, agri)

manu ablativo femminile singolare (manus sostantivo femminile IV declinazione - manus, manus)

regi dativo maschile singolare (rex sostantivo maschile III declinazione - rex, regis)

amicitia nominativo femminile singolare (amicitia sostantivo femminile I declinazione - amicitia, amicitiae)

Masinissae genitivo maschile singolare (Masinissa sostantivo maschile I declinazione - Masinissa, Masinissae)

imperi genitivo neutro singolare (imperium sostantivo neutro II declinazione - imperium, imperii)

vitaeque genitivo femminile singolare (vita sostantivo femminile I declinazione - vita, vitae)

finis nominativo maschile singolare (finis sostantivo maschile III declinazione - finis, finis)

Micipsa nominativo maschile singolare (Micipsa sostantivo maschile I declinazione - Micipsa, Micipsae)

filius nominativo maschile singolare (filius sostantivo maschile II declinazione - filius, filii)

regnum accusativo neutro singolare (regnum sostantivo neutro II declinazione - regnum, regni)

Mastanabale ablativo maschile singolare (Mastanabal sostantivo maschile III declinazione - Mastanabal, Mastanabalis)

Gulussa ablativo maschile singolare (Gulussa sostantivo maschile I declinazione - Gulussa, Gulussae)

fratribus ablativo maschile plurale (frater sostantivo maschile III declinazione - frater, fratris)

morbo ablativo maschile singolare (morbus sostantivo maschile II declinazione - morbus, morbi)

Adherbalem accusativo maschile singolare (Adherbal sostantivo maschile III declinazione - Adherbal, Adherbalis)

Hiempsalem accusativo maschile singolare (Hiempsal sostantivo maschile III declinazione - Hiempsal, Hiempsalis)

sese ablativo maschile singolare (sui pronome riflessivo) - Usato qui come sostantivo (se stesso)

Iugurthamque accusativo maschile singolare (Iugurtha sostantivo maschile I declinazione - Iugurtha, Iugurthae)

filium accusativo maschile singolare (filius sostantivo maschile II declinazione - filius, filii)

Mastanabalis genitivo maschile singolare (Mastanabal sostantivo maschile III declinazione - Mastanabal, Mastanabalis)

fratris genitivo maschile singolare (frater sostantivo maschile III declinazione - frater, fratris)

concubina ablativo femminile singolare (concubina sostantivo femminile I declinazione - concubina, concubinae)

cultu ablativo maschile singolare (cultus sostantivo maschile IV declinazione - cultus, cultus)

liberos accusativo maschile plurale (liberi sostantivo maschile II declinazione - liberi, liberorum) - Plurale tantum


AGGETTIVI

secundo ablativo neutro singolare (secundus, secunda, secundum - aggettivo I classe)

magnitudinem sostantivo accusativo femminile singolare (magnitudo)

multa accusativo neutro plurale (multus, multa, multum - aggettivo I classe)

praeclara accusativo neutro plurale (praeclarus, praeclara, praeclarum - aggettivo I classe)

magnum nominativo neutro singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

late avverbio di luogo

quascumque pronome/aggettivo indefinito accusativo femminile plurale (quiscumque, quaecumque, quodcumque)

bonă nominativo femminile singolare (bonus, bona, bonum - aggettivo I classe)

honestā nominativo femminile singolare (honestus, honesta, honestum - aggettivo I classe)

eius genitivo maschile singolare (is, ea, id - aggettivo determinativo)

idem nominativo maschile singolare (idem, eadem, idem - aggettivo determinativo)

solus nominativo maschile singolare (solus, sola, solum - aggettivo pronominale)

ex preposizione ablativo

privatum accusativo maschile singolare (privatus, privata, privatum - aggettivo I classe)

eodem ablativo maschile singolare (idem, eadem, idem - aggettivo determinativo)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

quo pronome relativo ablativo neutro singolare (qui, quae, quod)

post preposizione accusativo

quem pronome relativo accusativo maschile singolare (qui, quae, quod)

ex preposizione ablativo

Ob preposizione accusativo

quae pronome relativo accusativo neutro plurale (qui, quae, quod)

et congiunzione copulativa

cuius pronome relativo genitivo maschile singolare (qui, quae, quod)

atque congiunzione copulativa

quascumque pronome/aggettivo indefinito accusativo femminile plurale (quiscumque)

et congiunzione copulativa

regi sostantivo dativo maschile singolare (rex)

dono sostantivo dativo neutro singolare (donum)

Igitur congiunzione conclusiva

atque congiunzione copulativa

nobis dativo maschile plurale (nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis)

Sed congiunzione avversativa

Dein avverbio di tempo

et congiunzione copulativa

quem pronome relativo accusativo maschile singolare (qui, quae, quod)

quod congiunzione causale / pronome relativo (qui, quae, quod)

ex preposizione ablativo

erat verbo imperfetto (sum)

eodem aggettivo determinativo ablativo maschile singolare (idem)

quo pronome relativo ablativo maschile singolare (qui, quae, quod)

suos aggettivo possessivo accusativo maschile plurale (suus)

domi locativo femminile singolare (domus)

La tenace resistenza dei Romani - Duo latino pagina 175 numero 90

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 29 Giugno 2024
Visite: 2

Hostes postero die multo maioribus coactis copiis castra oppugnant, fossam complent. A nostris eadem ratione, qua pridie, resistitur. Hoc idem reliquis deinceps fit diebus. Nulla pars nocturni temporis ad laborem intermittitur; non aegris, non vulneratis facultas quietis datur. Quaecumque ad proximi diei oppugnationem opus sunt noctu comparantur; multae praeustae sudes, magnus muralium pilorum numerus instituitur; turres contabulantur, pinnae loricaeque ex cratibus attexuntur. Ipse Cicero, cum tenuissima valetudine esset, ne nocturnum quidem sibi tempus ad quietem relinquebat, ut ultro militum concursu ac vocibus sibi parcere cogeretur.

I nemici l'indomani con le truppe riunite molto più forti attaccano l'accampamento, completano il fossato. Dai nostri c'è resistenza con la medesima determinazione, rispetto a quella del giorno precedente. Questa stessa cosa accade nei giorni rimanenti. Nessuno spazio del tempo notturno è interrotto per il lavoro; non viene concessa ai malati, ai feriti la possibilità di riposo. Qualsiasi cosa occorre per l'attacco del giorno successivo viene preparata di notte; si costruiscono molti pali appuntiti, un gran numero di giavellotti d'assedio; si mettono i tavolati alle torri, vi si adattano merli e parapetti di graticci. Lo stesso Cicerone, pur essendo di salute molto cagionevole, non lasciava a se stesso neppure uno spazio notturno per il riposo, tanto da essere costretto dall'affluenza dei soldati e dalle loro parole a riguardarsi oltre. (di più).
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

coactis participio perfetto ablativo femminile plurale (cogo) Paradigma: cōgo, cōgis, coēgi, coāctum, cōgĕre - verbo transitivo III coniugazione

oppugnant indicativo presente terza persona plurale (oppugno) Paradigma: oppūgnō, oppūgnās, oppūgnāvī, oppūgnātum, oppūgnāre - verbo transitivo I coniugazione

complent indicativo presente terza persona plurale (compleo) Paradigma: complĕo, complēs, complēvi, complētum, complēre - verbo transitivo II coniugazione

resistitur indicativo presente terza persona singolare passivo (resisto) - Impersonale Paradigma: rĕsīstō, rĕsīstis, rĕstĭti, -, rĕsīstĕre - verbo intransitivo III coniugazione

fit indicativo presente terza persona singolare (fio) Paradigma: fīo, fīs, factus sum, fĭĕri - verbo anomalo

intermittitur indicativo presente terza persona singolare passivo (intermitto) Paradigma: intermīttō, intermīttis, intermīsi, intermissum, intermīttĕre - verbo transitivo III coniugazione

datur indicativo presente terza persona singolare passivo (do) Paradigma: dō, dās, dĕdi, dătum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

opus sunt indicativo presente tertia persona plural (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

comparantur indicativo presente terza persona plurale passivo (comparo) Paradigma: compărō, compărās, compărāvī, compărātum, compărāre - verbo transitivo I coniugazione

instituitur indicativo presente terza persona singolare passivo (instituo) Paradigma: instituō, instituis, institui, institutum, instituere - verbo transitivo III coniugazione

contabulantur indicativo presente terza persona plurale passivo (contabulo) Paradigma: cōntăbŭlō, cōntăbŭlās, cōntăbŭlāvī, cōntăbŭlātum, cōntăbŭlāre - verbo transitivo I coniugazione

attexuntur indicativo presente terza persona plurale passivo (attego) Paradigma: attĕgō, attĕgis, attēxi, attēctum, attĕgĕre - verbo transitivo III coniugazione

esset congiuntivo imperfetto tertia persona singular (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

relinquebat indicativo imperfetto tertia persona singular (relinquo) Paradigma: relīnquō, relīnquis, relīquī, relictum, relīnquere - verbo transitivo III coniugazione

parcere infinito presente (parco) Paradigma: parcō, parcis, pĕpērci, parsūrum, parcĕre - verbo intransitivo III coniugazione

cogeretur congiuntivo imperfetto tertia persona singular passivo (cogo) Paradigma: cōgo, cōgis, coēgi, coāctum, cōgĕre - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Hostes nominativo maschile plurale (hostis sostantivo maschile III declinazione - hostis, hostis)

copiis ablativo femminile plurale (copia sostantivo femminile I declinazione - copia, copiae) - Plurale con significato di truppe

castra accusativo neutro plurale (castra sostantivo neutro II declinazione - castra, castrorum) - Plurale tantum

fossam accusativo femminile singolare (fossa sostantivo femminile I declinazione - fossa, fossae)

ratione ablativo femminile singolare (ratio sostantivo femminile III declinazione - ratio, rationis)

dies accusativo maschile plurale (dies sostantivo maschile V declinazione - dies, diei)

pars nominativo femminile singolare (pars sostantivo femminile III declinazione - pars, partis)

temporis genitivo neutro singolare (tempus sostantivo neutro III declinazione - tempus, temporis)

laborem accusativo maschile singolare (labor sostantivo maschile III declinazione - labor, laboris)

aegris dativo maschile plurale (aeger sostantivo maschile II declinazione - aeger, aegri) - Aggettivo sostantivato

vulneratis dativo maschile plurale (vulneratus sostantivo maschile II declinazione - vulneratus, vulnerati) - Participio sostantivato

facultas nominativo femminile singolare (facultas sostantivo femminile III declinazione - facultas, facultatis)

quietis genitivo femminile singolare (quies sostantivo femminile III declinazione - quies, quietis)

diei genitivo maschile singolare (dies sostantivo maschile V declinazione - dies, diei)

oppugnationem accusativo femminile singolare (oppugnatio sostantivo femminile III declinazione - oppugnatio, oppugnationis)

sudes nominativo femminile plurale (sudes sostantivo femminile III declinazione - sudis, sudis)

numerus nominativo maschile singolare (numerus sostantivo maschile II declinazione - numerus, numeri)

turres accusativo femminile plurale (turris sostantivo femminile III declinazione - turris, turris)

pinnae nominativo femminile plurale (pinna sostantivo femminile I declinazione - pinna, pinnae)

loricaeque nominativo femminile plurale (lorica sostantivo femminile I declinazione - lorica, loricae)

cratibus ablativo femminile plurale (cratis sostantivo femminile III declinazione - cratis, cratis)

valetudine ablativo femminile singolare (valetudo sostantivo femminile III declinazione - valetudo, valetudinis)

tempus accusativo neutro singolare (tempus sostantivo neutro III declinazione - tempus, temporis)

quietem accusativo femminile singolare (quies sostantivo femminile III declinazione - quies, quietis)

concursu ablativo maschile singolare (concursus sostantivo maschile IV declinazione - concursus, concursus)

vocibus ablativo femminile plurale (vox sostantivo femminile III declinazione - vox, vocis)


AGGETTIVI

postero ablativo maschile singolare (posterus, postera, posterum - aggettivo I classe)

multo ablativo neutro singolare (multus, multa, multum - aggettivo I classe) - Qui avverbio

maioribus ablativo femminile plurale (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe, comparativo)

nostris dativo/ablativo maschile plurale (noster, nostra, nostrum - aggettivo possessivo)

eadem ablativo femminile singolare (idem, eadem, idem - aggettivo determinativo)

pridie avverbio di tempo

idem pronome determinativo nominativo neutro singolare (idem, eadem, idem)

reliquīs dativo/ablativo maschile plurale (reliquus, reliqua, reliquum - aggettivo I classe)

deinceps avverbio di tempo

nulla nominativo femminile singolare (nullus, nulla, nullum - aggettivo pronominale)

nocturni genitivo neutro singolare (nocturnus, nocturna, nocturnum - aggettivo I classe)

aegris dativo maschile plurale (aeger, aegra, aegrum - aggettivo I classe) - Sostantivato

vulneratis dativo maschile plurale (vulneratus, vulnerata, vulneratum - aggettivo I classe / participio perfetto) - Sostantivato

multae nominativo femminile plurale (multus, multa, multum - aggettivo I classe)

praeustae nominativo femminile plurale (praeustus, praeusta, praeustum - aggettivo I classe / participio perfetto)

magnus nominativo maschile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

muralium genitivo maschile plurale (muralis, muralis, murale - aggettivo II classe)

ipse nominativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum - aggettivo determinativo)

tenuissima ablativo femminile singolare (tenuis, tenuis, tenue - aggettivo II classe, superlativo)

nocturnum accusativo neutro singolare (nocturnus, nocturna, nocturnum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

ex preposizione ablativo

multo avverbio di quantità

quam congiunzione comparativa

pridie avverbio di tempo

nulla aggettivo pronominale nominativo femminile singolare (nullus)

ad preposizione accusativo

non avverbio di negazione

non avverbio di negazione

Quæcumque pronome indefinito nominativo neutro plurale (quicumque)

ad preposizione accusativo

opus sostantivo nominativo neutro singolare (opus)

noctu avverbio di tempo

et congiunzione copulativa

ut congiunzione finale

ultro avverbio di modo

sibi pronome riflessivo dativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

Cesare chiede il rispetto della legalità - Duo latino pagina 191 numero 107

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 28 Giugno 2024
Visite: 2

Postremo, quod ubique apud socios aut hostis idoneum videbatur, cum summo studio domi exsequebantur: imitari quam invidere bonis malebant. Sed eodem illo tempore Graeciae morem imitati verberibus animadvortebant in civis, de condemnatis summum supplicium sumebant. Postquam res publica adolevit et multitudine civium factiones valuere, circumveniri innocentes, alia huiusce modi fieri coepere, tum lex Porcia aliaeque leges paratae sunt, quibus legibus exsilium damnatis permissum est. Hanc ego causam, patres conscripti, quominus novum consilium capiamus, in primis magnam puto. Profecto virtus atque sapientia maior illis fuit, qui ex parvis opibus tantum imperium fecere, quam in nobis, qui ea bene parta vix retinemus. «Placet igitur eos dimitti et augeri exercitum Catilinae?». «Minume. Sed ita censeo: publicandas eorum pecunias, ipsos in vinculis habendos per municipia, quae maxume opibus valent; neu quis de iis postea ad senatum referat neve cum populo agat.»

Infine ciò che da ogni parte, presso gli alleati o i nemici, pareva loro utile, col massimo impegno lo mettevano in atto in patria: preferivano imitare piuttosto che invidiare le giuste istituzioni. Ma in quello stesso tempo, imitando i costumi dei Greci, punivano con le fruste i cittadini e infliggevano ai condannati la massima pena. Dopo che la repubblica s'ingrandì, furono promulgate la legge Porcia ed altre leggi, con le quali leggi fu concesso l'esilio ai condannati. Io ritengo in modo particolare, o senatori, che questo sia un valido motivo per prendere una nuova risoluzione. Senza dubbio il valore e la sapienza furono (letteralmente 3a singolare) maggiori in quelli, i quali con pochi mezzi crearono un così grande impero, piuttosto che in noi, che manteniamo a stento ciò che felicemente abbiamo ricevuto. "E' giusto dunque che questi siano lasciati andare e e si aumenti l'esercito di Catilina?" "Niente affatto. Ma ritengo così: che bisogna confiscare le ricchezze di costoro, che questi stessi debbano essere tenuti in prigione per i municipi, che valgono soprattutto per le ricchezze; e che nessuno di questi poi ritorni presso il senato o agisca con il popolo".

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

videbatur indicativo imperfetto terza persona singolare passivo (video) Paradigma: vĭdĕo, vĭdēs, vīdi, vīsum, vĭdēre - verbo transitivo II coniugazione

exsequebantur indicativo imperfetto terza persona plurale (exsequor) Paradigma: exsĕquor, exsĕquĕris, exsĕcūtus sum, exsĕqui - verbo deponente III coniugazione

imitari infinito presente (imitor) Paradigma: ĭmĭtor, ĭmĭtāris, ĭmĭtātus sum, ĭmĭtāri - verbo deponente I coniugazione

invidere infinito presente (invideo) Paradigma: invĭdĕo, invĭdēs, invīdi, invīsum, invĭdēre - verbo intransitivo II coniugazione

malebant indicativo imperfetto terza persona plurale (malo) Paradigma: mālo, māvis, mālui, -, mālle - verbo anomalo

imitati participio perfetto nominativo maschile plurale (imitor) Paradigma: ĭmĭtor, ĭmĭtāris, ĭmĭtātus sum, ĭmĭtāri - verbo deponente I coniugazione

animadvortebant indicativo imperfetto terza persona plurale (animadverto) Paradigma: ănĭmadverto, ănĭmadvertis, ănĭmadverti, ănĭmadversum, ănĭmadvertĕre - verbo transitivo III coniugazione

sumebant indicativo imperfetto terza persona plurale (sumo) Paradigma: sūmo, sūmis, sūmpsi, sūmptum, sūmĕre - verbo transitivo III coniugazione

adolevit indicativo perfetto terza persona singolare (adolesco) Paradigma: ădŏlesco, ădŏlescis, ădŏlevi, ădultum, ădŏlescĕre - verbo intransitivo III coniugazione

valuere indicativo perfetto terza persona plurale (valeo) - Forma sincopata per valuerunt Paradigma: vālĕo, vālēs, vālui, vālĭtum, vālēre - verbo intransitivo II coniugazione

circumveniri infinito presente passivo (circumvenio) Paradigma: circumvĕnĭo, circumvĕnis, circumvēni, circumventum, circumvĕnīre - verbo transitivo IV coniugazione

fieri infinito presente passivo (facio) Paradigma: făcĭo, făcĭs, fēcī, făctum, făcĕre - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

coepere indicativo perfetto terza persona plurale (coepi) - Forma sincopata per coeperunt Paradigma: coepi, coepisti, coeptum, coepisse - verbo difettivo

paratae sunt indicativo perfetto terza persona plurale passivo (paro) Paradigma: pără, părăs, părăvi, părătum, părăre - verbo transitivo I coniugazione

permissum est indicativo perfetto terza persona singolare passivo (permitto) Paradigma: permīttō, permīttis, permīsī, permissum, permīttĕre - verbo transitivo III coniugazione

capiamus congiuntivo presente prima persona plurale (capio) Paradigma: căpĭo, căpis, cēpi, captum, căpĕre - verbo transitivo III coniugazione

puto indicativo presente prima persona singolare (puto) Paradigma: pŭtō, pŭtās, pŭtāvī, pŭtātum, pŭtāre - verbo transitivo I coniugazione

fuit indicativo perfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

fecere indicativo perfetto terza persona plurale (facio) - Forma sincopata per fecerunt Paradigma: făcĭo, făcĭs, fēcī, făctum, făcĕre - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

retinemus indicativo presente prima persona plurale (retineo) Paradigma: rĕtĭnĕo, rĕtĭnēs, rĕtĭnui, rĕtentum, rĕtĭnēre - verbo transitivo II coniugazione

Placet indicativo presente terza persona singolare (placeo) Paradigma: plăcĕo, plăcēs, plăcui, plăcĭtum, plăcēre - verbo intransitivo II coniugazione

dimitti infinito presente passivo (dimitto) Paradigma: dīmittō, dīmittis, dīmīsī, dīmissum, dīmittĕre - verbo transitivo III coniugazione

augeri infinito presente passivo (augeo) Paradigma: augĕo, augēs, auxi, auctum, augēre - verbo transitivo II coniugazione

censeo indicativo presente prima persona singolare (censeo) Paradigma: censeo, censes, censui, censum, censere - verbo transitivo II coniugazione

publicandas gerundivo accusativo femminile plurale (publico) Paradigma: publĭcō, publĭcās, publĭcāvī, publĭcātum, publĭcāre - verbo transitivo I coniugazione

habendos gerundivo accusativo maschile plurale (habeo) Paradigma: hăbĕo, hăbēs, hăbui, hăbĭtum, hăbēre - verbo transitivo II coniugazione

valeant congiuntivo presente terza persona plurale (valeo) Paradigma: vālĕo, vālēs, vālui, vālĭtum, vālēre - verbo intransitivo II coniugazione

referat congiuntivo presente terza persona singolare (refero) Paradigma: rĕfĕro, rĕfĕrs, rettŭli/rĕtŭli, rĕlātum, rĕfĕrre - verbo anomalo

agat congiuntivo presente terza persona singolare (ago) Paradigma: ăgo, ăgis, ēgi, āctum, ăgĕre - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

socios accusativo maschile plurale (socius sostantivo maschile II declinazione (socius, socii))

hostis accusativo maschile plurale (hostis sostantivo maschile III declinazione (hostis, hostis))

studio ablativo neutro singolare (studium sostantivo neutro II declinazione (studium, studii))

domi locativo femminile singolare (domus sostantivo femminile IV declinazione (domus, domus))

bonis dativo maschile plurale (bonus sostantivo maschile II declinazione (bonus, boni)) - Qui sostantivato: i buoni

morem accusativo maschile singolare (mos sostantivo maschile III declinazione (mos, moris))

verberibus ablativo neutro plurale (verber sostantivo neutro III declinazione (verber, verberis))

civis accusativo maschile plurale (civis sostantivo maschile III declinazione (civis, civis))

condemnatis ablativo maschile plurale (condemnatus sostantivo maschile II declinazione (condemnatus, condemnati)) - Participio sostantivato

supplicium accusativo neutro singolare (supplicium sostantivo neutro II declinazione (supplicium, supplicii))

res nominativo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione (res, rei))

multitudine ablativo femminile singolare (multitudo sostantivo femminile III declinazione (multitudo, multitudinis))

civium genitivo maschile plurale (civis sostantivo maschile III declinazione (civis, civis))

factiones nominativo femminile plurale (factio sostantivo femminile III declinazione (factio, factionis))

innocentes accusativo maschile plurale (innocens sostantivo maschile III declinazione (innocens, innocentis)) - Aggettivo sostantivato

leges nominativo femminile plurale (lex sostantivo femminile III declinazione (lex, legis))

exsilium accusativo neutro singolare (exsilium sostantivo neutro II declinazione (exsilium, exsilii))

damnatis dativo maschile plurale (damnatus sostantivo maschile II declinazione (damnatus, damnati)) - Participio sostantivato

causam accusativo femminile singolare (causa sostantivo femminile I declinazione (causa, causae))

patres vocativo maschile plurale (pater sostantivo maschile III declinazione (pater, patris))

conscripti vocativo maschile plurale (conscriptus sostantivo maschile II declinazione (conscriptus, conscripti)) - Participio sostantivato

consilium accusativo neutro singolare (consilium sostantivo neutro II declinazione (consilium, consilii))

virtus nominativo femminile singolare (virtus sostantivo femminile III declinazione (virtus, virtutis))

sapientia nominativo femminile singolare (sapientia sostantivo femminile I declinazione (sapientia, sapientiae))

opibus ablativo femminile plurale (ops sostantivo femminile III declinazione (ops, opis))

imperium accusativo neutro singolare (imperium sostantivo neutro II declinazione (imperium, imperii))

nobis dativo plurale (nos - pronome personale) - Usato qui come sostantivo (noi)

exercitum accusativo maschile singolare (exercitus sostantivo maschile IV declinazione (exercitus, exercitus))

Catilinae genitivo maschile singolare (Catilina sostantivo maschile I declinazione (Catilina, Catilinae))

pecunias accusativo femminile plurale (pecunia sostantivo femminile I declinazione (pecunia, pecuniae))

ipsos accusativo maschile plurale (ipse - pronome intensivo) - Usato qui come sostantivo (essi)

vinculis ablativo neutro plurale (vinculum sostantivo neutro II declinazione (vinculum, vinculi))

municipia accusativo neutro plurale (municipium sostantivo neutro II declinazione (municipium, municipii))

opes ablativo femminile plurale (ops sostantivo femminile III declinazione (ops, opis))

senatum accusativo maschile singolare (senatus sostantivo maschile IV declinazione (senatus, senatus))

populo ablativo maschile singolare (populus sostantivo maschile II declinazione (populus, populi))


AGGETTIVI

idoneum accusativo neutro singolare (idoneus, idonea, idoneum - aggettivo I classe)

summo ablativo neutro singolare (summus, summa, summum - aggettivo I classe)

illo ablativo maschile singolare (ille, illa, illud - aggettivo dimostrativo)

eodem ablativo maschile singolare (idem, eadem, idem - aggettivo determinativo)

Graeciae genitivo femminile singolare (Graecia, Graeciae - sostantivo) - Qui usato come sostantivo

suis ablativo neutro plurale (suus, sua, suum - aggettivo possessivo) - Riferito a verberibus

supremum accusativo neutro singolare (supremus, suprema, supremum - aggettivo I classe) - Sinonimo di summum

innocentes accusativo maschile plurale (innocens, innocentis - aggettivo II classe)

alias accusativo femminile plurale (alius, alia, aliud - aggettivo pronominale) - Qui neutro plurale (alia)

Porcia nominativo femminile singolare (Porcius, Porcia, Porcium - aggettivo I classe)

novum accusativo neutro singolare (novus, nova, novum - aggettivo I classe)

magnam accusativo femminile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

maior nominativo femminile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe, comparativo)

parvis ablativo femminile plurale (parvus, parva, parvum - aggettivo I classe)

tantum accusativo neutro singolare (tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe)

parta accusativo neutro plurale (partus, parta, partum - aggettivo I classe / participio perfetto)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Postremo avverbio di tempo

quod pronome relativo nominativo/accusativo neutro singolare (qui, quae, quod)

ubique avverbio di luogo

apud preposizione accusativo

aut congiunzione disgiuntiva

cum preposizione ablativo

quam congiunzione comparativa

male avverbio

Sed congiunzione avversativa

quoque avverbio

et congiunzione copulativa

de preposizione ablativo

Postquam congiunzione temporale

ad preposizione accusativo

alia pronome indefinito nominativo/accusativo neutro plurale (alius, alia, aliud)

huiusce pronome dimostrativo genitivo singolare (hic, haec, hoc) - Con la particella enclitica -ce

modi sostantivo genitivo maschile singolare (modus)

tum avverbio di tempo

quibus pronome relativo ablativo femminile plurale (qui, quae, quod)

quominus congiunzione subordinante

in preposizione ablativo / accusativo

primis sostantivo/avverbio ablativo plurale (primus)

Profecto avverbio

illīs pronome dimostrativo dativo maschile plurale (ille, illa, illud)

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

quam congiunzione comparativa

in preposizione ablativo

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

ea pronome dimostrativo accusativo neutro plurale (is, ea, id)

vix avverbio di modo

igitur congiunzione coordinante

eos pronome determinativo accusativo maschile plurale (is, ea, id)

Minume avverbio di negazione

Sed congiunzione avversativa

ita avverbio di modo

eorum pronome determinativo genitivo maschile plurale (is, ea, id)

ipsos pronome intensivo accusativo maschile plurale (ipse, ipsa, ipsum)

per preposizione accusativo

quae pronome relativo nominativo neutro plurale (qui, quae, quod)

maxume avverbio superlativo

neu congiunzione negativa (vale quanto neve o et ne)

quis pronome indefinito nominativo maschile singolare

de preposizione ablativo

iīs pronome determinativo ablativo maschile plurale (is, ea, id)

postea avverbio di tempo

ad preposizione accusativo

neve congiunzione negativa

cum preposizione ablativo

La morte di Cicerone - Duo latino pagina 160 numero 80

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 27 Giugno 2024
Visite: 2

Unde aliquoties in altum provectum cum modo venti adversi retulissent, modo ipse iactationem navis caeco volvente fluctu pati non posset, taedium tandem eum et fugae et vitae cepit, regressusque ad superiorem villam, quae paulo plus mille passibus a mari abest, «Moriar» inquit «in patria saepe servata». Satis constat servos fortiter fideliterque paratos fuisse ad dimicandum; ipsum deponi lecticam et quietos pati, quod sors iniqua cogeret, iussisse². Prominenti ex lectica praebentique inmotam cervicem caput praecisum est. Nec satis stolidae crudelitati militum fuit; manus quoque, scripsisse aliquid in Antonium exprobrantes, praeciderunt. Ita relatum caput ad Antonium iussuque eius inter duas manus in rostris positum, ubi ille consul, ubi saepe consularis, ubi eo ipso anno adversus Antonium cum admiratione eloquentiae auditus fuerat.

Donde alcune volte i venti avversi avendo ora riportato lui trasportato in alto, ora egli stesso mentre il flutto si rivoltava incerto non potendo sopportare il movimento agitato della nave, alla fine lo prese la noia sia della fuga che della vita, e retrocedendo verso la villa precedente, che dista poco più di mille passi dal mare, disse: "Morirò nella patria spesso salvata". È abbastanza evidente che i servi fortemente e fedelmente furono pronti a combattere; ordinò che lui stesso venisse deposto sulla lettiga e di sopportare tranquilli, ciò che la sorte iniqua imponesse. Fu reciso il capo a lui che propendeva dalla lettiga e offriva il collo immobile. Non fu abbastanza per l'insensata crudeltà dei soldati; recisero anche le mani, che ricordavano con biasimo di aver scritto qualcosa contro Antonio. Così il capo fu riportato ad Antonio e per ordine di costui fu posto sui rostri tra le due mani, dove quel console, dove spesso il consolare, dove in quello stesso anno era stato ascoltato con l'ammirazione dell'eloquenza contro Antonio.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

provectum participio perfetto accusativo maschile singolare (proveho) Paradigma: prōvĕhō, prōvĕhis, prōvēxī, prōvēctum, prōvĕhĕre - verbo transitivo III coniugazione

retulissent congiuntivo piuccheperfetto tertia persona plural (refero) Paradigma: rĕfĕro, rĕfĕrs, rettŭli/rĕtŭli, rĕlātum, rĕfĕrre - verbo anomalo

pati infinito presente (patior) Paradigma: pătĭor, pătĕris, passus sum, pătī - verbo deponente III coniugazione

posset congiuntivo imperfetto tertia persona singular (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

cepit indicativo perfectum tertia persona singular (capio) Paradigma: căpĭo, căpis, cēpi, captum, căpĕre - verbo transitivo III coniugazione

regressusque participio perfetto nominativo maschile singolare (regredior) Paradigma: rĕgrĕdĭor, rĕgrĕdĕris, rĕgrēssus sum, rĕgrĕdi - verbo deponente III coniugazione

abest indicativo presente tertia persona singular (absum) Paradigma: absum, abes, afui, -, abesse - verbo intransitivo anomalo

Moriar indicativo futuro semplice prima persona singular (morior) Paradigma: mŏrĭor, mŏrīris/mŏrĕris, mortŭus sum, mŏrī - verbo deponente IV/III coniugazione

inquit indicativo perfectum tertia persona singular (inquam) Paradigma: inquăm, inquis, inquīt, -, inquīre - verbo difettivo

servata participio perfetto nominativo femminile singolare (servo) Paradigma: sĕrvo, sĕrvās, sĕrāvī, sĕrātum, sĕrvāre - verbo transitivo I coniugazione

constat indicativo presente tertia persona singular (consto) - Verbo impersonale Paradigma: cōnstō, cōnstās, cōnstiti, cōnstātūrum, cōnstāre - verbo intransitivo I coniugazione

fuisse infinito perfectum (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

paratos participio perfetto accusativo maschile plurale (paro) Paradigma: pără, părăs, părăvi, părătum, părăre - verbo transitivo I coniugazione

dimicandum gerundivo accusativo neutro singolare (dimico)

iussisse infinito perfectum (iubeo) Paradigma: iŭbĕo, iŭbēs, iūssi, iūssum, iŭbēre - verbo transitivo II coniugazione

deponi infinito presente passivo (depono) Paradigma: dēpōnō, dēpōnis, dēposui, dēposĭtum, dēpōnĕre - verbo transitivo III coniugazione

pati infinito presente (patior) Paradigma: pătĭor, pătĕris, passus sum, pătī - verbo deponente III coniugazione

cogeret congiuntivo imperfetto tertia persona singular (cogo) Paradigma: cōgo, cōgis, coēgi, coāctum, cōgĕre - verbo transitivo III coniugazione

Prominenti participio presente dativo maschile singolare (promineo) Paradigma: prōmĭnĕo, prōmĭnēs, prōmĭnui, -, prōmĭnēre - verbo intransitivo II coniugazione

praebentique participio presente dativo maschile singolare (praebeo) Paradigma: praebĕo, praebēs, praebui, praebitum, praebēre - verbo transitivo II coniugazione

praecisum est indicativo perfectum tertia persona singular passivo (praecido) Paradigma: praecīdō, praecīdīs, praecīdī, praecīsum, praecīdĕre - verbo transitivo III coniugazione

fuit indicativo perfectum tertia persona singular (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

scripsisse infinito perfectum (scribo) Paradigma: scrībō, scrībis, scrīpsi, scrīptum, scrībĕre - verbo transitivo III coniugazione

exprobrantes participio presente nominativo maschile plurale (exprobro) Paradigma: exprobrō, exprobrās, exprobrāvi, exprobrātum, exprobrāre - verbo transitivo I coniugazione

praeciderunt indicativo perfectum tertia persona plural (praecido) Paradigma: praecīdō, praecīdīs, praecīdī, praecīsum, praecīdĕre - verbo transitivo III coniugazione

relatum participio perfetto accusativo neutro singolare (refero) Paradigma: rĕfĕro, rĕfĕrs, rettŭli/rĕtŭli, rĕlātum, rĕfĕrre - verbo anomalo

positum participio perfetto accusativo neutro singolare (pono) Paradigma: pōno, pōnis, posui, positum, pōnĕre - verbo transitivo III coniugazione

iussuque ablativo neutro singolare (iussus)

consul nominativo maschile singolare (consul)

consularis nominativo maschile singolare (consularis)

eo ablativo neutro singolare (is, ea, id)

auditus fuerat indicativo piuccheperfetto tertia persona singular passivo (audio) Paradigma: audĭo, audīs, audīvi, audītum, audīre - verbo transitivo IV coniugazione


SOSTANTIVI

altum accusativo neutro singolare (altum sostantivo neutro II declinazione - altum, alti) - Aggettivo sostantivato

venti nominativo maschile plurale (ventus sostantivo maschile II declinazione - ventus, venti)

iactationem accusativo femminile singolare (iactatio sostantivo femminile III declinazione - iactatio, iactationis)

navis genitivo femminile singolare (navis sostantivo femminile III declinazione - navis, navis)

fluctu ablativo maschile singolare (fluctus sostantivo maschile IV declinazione - fluctus, fluctus)

taedium nominativo neutro singolare (taedium sostantivo neutro II declinazione - taedium, taedii)

fugae genitivo femminile singolare (fuga sostantivo femminile I declinazione - fuga, fugae)

vitae genitivo femminile singolare (vita sostantivo femminile I declinazione - vita, vitae)

vīllam accusativo femminile singolare (villa sostantivo femminile I declinazione - villa, villae)

passibus ablativo maschile plurale (passus sostantivo maschile IV declinazione - passus, passuum)

mari ablativo neutro singolare (mare sostantivo neutro III declinazione - mare, maris)

patria ablativo femminile singolare (patria sostantivo femminile I declinazione - patria, patriae)

servos accusativo maschile plurale (servus sostantivo maschile II declinazione - servus, servi)

dimicandum gerundivo accusativo neutro singolare (dimico)

lecticam accusativo femminile singolare (lectica sostantivo femminile I declinazione - lectica, lecticae)

sortis nominativo femminile singolare (sors sostantivo femminile III declinazione - sors, sortis)

cervicem accusativo femminile singolare (cervix sostantivo femminile III declinazione - cervix, cervicis)

caput accusativo neutro singolare (caput sostantivo neutro III declinazione - caput, capitis)

crudelitati dativo femminile singolare (crudelitas sostantivo femminile III declinazione - crudelitas, crudelitatis)

militum genitivo maschile plurale (miles sostantivo maschile III declinazione - miles, militis)

manus accusativo femminile plurale (manus sostantivo femminile IV declinazione - manus, manus)

Antonium accusativo maschile singolare (Antonius sostantivo maschile II declinazione - Antonius, Antonii)

caput nominativo neutro singolare (caput sostantivo neutro III declinazione - caput, capitis)

Antonium accusativo maschile singolare (Antonius sostantivo maschile II declinazione - Antonius, Antonii)

manus accusativo femminile plurale (manus sostantivo femminile IV declinazione - manus, manus)

rostris ablativo neutro plurale (rostrum sostantivo neutro II declinazione - rostrum, rostri)

consul nominativo maschile singolare (consul sostantivo maschile III declinazione - consul, consulis)

consularis nominativo maschile singolare (consularis sostantivo maschile III declinazione - consularis, consularis) - Aggettivo sostantivato

annō ablativo maschile singolare (annus sostantivo maschile II declinazione - annus, anni)

Antonium accusativo maschile singolare (Antonius sostantivo maschile II declinazione - Antonius, Antonii)

eloquentiae genitivo femminile singolare (eloquentia sostantivo femminile I declinazione - eloquentia, eloquentiae)


AGGETTIVI

adversi nominativo maschile plurale (adversus, adversa, adversum - aggettivo I classe)

caecō ablativo masculino singolare (caecus, caeca, caecum - aggettivo I classe)

taedium sostantivo nominativo neutro singolare (taedium)

superiorem accusativo femminile singolare (superior, superior, superius - aggettivo II classe, comparativo)

pauco ablativo neutro singolare (paucus, pauca, paucum - aggettivo I classe)

mille numerale cardinale (mille - indeclinabile)

servatā ablativo femminile singolare (servatus, servata, servatum - aggettivo I classe / participio perfetto)

constat verbo impersonale (consto)

fideliterque avverbio di modo

quietos accusativo maschile plurale (quietus, quieta, quietum - aggettivo I classe)

iniqua nominativo femminile singolare (iniquus, iniqua, iniquum - aggettivo I classe)

inmotam accusativo femminile singolare (inmotus, inmota, inmotum - aggettivo I classe)

stolidae dativo femminile singolare (stolidus, stolida, stolidum - aggettivo I classe)

duas accusativo femminile plurale (duo, duae, duo - aggettivo numerale cardinale)

eo ablativo neutro singolare (is, ea, id - aggettivo determinativo)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Unde avverbio di luogo

aliquoties avverbio di tempo

in preposizione accusativo

altum aggettivo accusativo neutro singolare (altus)

cum congiunzione temporale

modo avverbio di tempo

modo avverbio di tempo

ipse pronome intensivo nominativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum)

non avverbio di negazione

taedium sostantivo nominativo neutro singolare (taedium)

et congiunzione copulativa

et congiunzione copulativa

quae pronome relativo nominativo femminile singolare (qui, quae, quod)

a preposizione ablativo

in preposizione ablativo

saepe avverbio di tempo

et congiunzione copulativa

ad preposizione accusativo

quod congiunzione causale / pronome relativo (qui, quae, quod)

ut congiunzione comparativa

sui pronome riflessivo genitivo singolare (sui, sibi, se, se)

et congiunzione copulativa

ne congiunzione finale negativa

quidem avverbio

et congiunzione copulativa

in preposizione ablativo

ubi congiunzione temporale

eo pronome determinativo ablativo neutro singolare (is, ea, id)

ipsum pronome intensivo accusativo neutro singolare (ipse)

adversus preposizione accusativo

cum preposizione ablativo

Discorso di Catilina ai congiurati - Duo latino pagina 188 numero 104

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 27 Giugno 2024
Visite: 2

Verum enim vero, pro deum atque hominum fidem, victoria in manu nobis est, viget aetas, animus valet; contra illis annis atque divitiis omnia Onsenuerunt. Tantummodo incepto opus est, cetera res expediet. Etenim quis mortalium, quoi virile ingenium est, tolerare potest illis divitias superare, quas profundant in extruendo mari et montibus coaequandis, nobis rem familiarem etiam ad necessaria deesse? Illos binas aut amplius domos continuare, nobis larem familiarem nusquam ullum esse? Quom tabulas signa toreumata emunt, nova diruunt, alia aedificant, postremo omnibus modis pecuniam trahunt vexant, tamen summa lubidine divitias suas vincere nequeunt. At nobis est domi inopia, foris aes alienum, mala res, spes multo asperior: denique quid relicui habemus praeter miseram animam? Quin igitur expergiscimini? En illa, illa quam saepe optastis libertas, praeterea divitiae decus gloria in oculis sita sunt; fortuna omnia ea victoribus praemia posuit.

Infatti è vero, la vittoria, in nome degli dei e degli uomini, è nelle nostre mani, la nostra età è vigorosa, il nostro animo è forte; invece tutte le cose per loro sono invecchiate per gli anni e per le ricchezze. C'è solo bisogno di incominciare, il resto si risolverà. Senza dubbio infatti veramente, lo giuro per gli dèi e per gli uomini, noi abbiamo la vittoria in mano, siamo fiorenti di giovinezza, abbiamo coraggio; invece ogni cosa per quelli è stata indebolita dagli anni e dalla ricchezza. Occorrerebbe soltanto un'azione, l'impresa risolverà il resto. E infatti chi fra i mortali, in cui c'è un ingegno virile, potrebbe tollerare che la ricchezza è superiore in quelli, la quale sprofonda nel mare da innalzare e nei monti da livellare, che a noi manca il patrimonio familiare anche per le cose necessarie? Che essi costruiscano di seguito due o più palazzi, che noi non abbiamo in nessun luogo un lare familiare? Mentre acquistano le tavolette le statue cesellate, abbattono le nuove, ne edificano altre, infine traggono in tutti i modi denaro sconvolgono, tuttavia non sono in grado di superare le proprie ricchezze nonostante il sommo desiderio. Ma noi abbiamo l'indigenza domestica, al di fuori del debito, la negatività, una speranza molto più dura: poi cosa abbiamo in futuro oltre un'anima misera? Che dunque vi siete svegliati? Ecco sono quelle, quelle che voi spesso desideraste la libertà, inoltre la ricchezza il decoro la gloria insite nello sguardo; la fortuna ha posto nei vincitori tutti questi premi.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

viget indicativo presente terza persona singolare (vigeo) Paradigma: vĭgĕo, vĭgēs, vĭgui, -, vĭgēre - verbo intransitivo II coniugazione

valet indicativo presente terza persona singolare (valeo) Paradigma: vālĕo, vālēs, vālui, vālĭtum, vālēre - verbo intransitivo II coniugazione

obsenuerunt indicativo perfetto terza persona plurale (obsenuo) Paradigma: obsĕnŭo, obsĕnŭis, obsĕnŭi, obsĕnŭtum, obsĕnŭere - verbo transitivo III coniugazione

opus est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

expediet indicativo futuro semplice terza persona singolare (expedio) Paradigma: expĕdĭo, expĕdis, expĕdīvi, expĕdītum, expĕdīre - verbo transitivo IV coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

tolerare infinito presente (tolero) Paradigma: tŏlĕrō, tŏlĕrās, tŏlĕrāvi, tŏlĕrātum, tŏlĕrāre - verbo transitivo I coniugazione

superare infinito presente (supero) Paradigma: sŭpĕrō, sŭpĕrās, sŭpĕrāvī, sŭpĕrātum, sŭpĕrāre - verbo transitivo I coniugazione

profundant congiuntivo presente terza persona plurale (profundo) Paradigma: prŏfundō, prŏfundis, prŏfūdi, prŏfūsum, prŏfundĕre - verbo transitivo III coniugazione

coæquandis gerundivo ablativo neutro plurale (coaequo) Paradigma: cŏaequō, cŏaequās, cŏaequāvi, cŏaequātum, cŏaequāre - verbo transitivo I coniugazione

extruendo gerundio ablativo (extruo)

deesse infinito presente (desum) Paradigma: dēsum, dēes, dēfui, -, dēesse - verbo intransitivo anomalo

continuare infinito presente (continuo) Paradigma: contĭnŭo, contĭnŭās, contĭnŭāvi, contĭnŭātum, contĭnŭāre - verbo transitivo I coniugazione

esse infinito presente (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

emunt indicativo presente terza persona plurale (emo) Paradigma: ĕmo, ĕmis, ēmi, emptum, ĕmĕre - verbo transitivo III coniuguzione

diruunt indicativo presente terza persona plurale (diruo) Paradigma: dīrŭo, dīrŭis, dīrŭi, dīrŭtum, dīrŭĕre - verbo transitivo III coniugazione

aedificant indicativo presente terza persona plurale (aedifico) Paradigma: aedĭfĭcō, aedĭfĭcās, aedĭfĭcāvi, aedĭfĭcātum, aedĭfĭcāre - verbo transitivo I coniugazione

trahunt indicativo presente terza persona plurale (traho) Paradigma: trăhō, trăhis, trāxī, trāctum, trăhĕre - verbo transitivo III coniugazione

vexant indicativo presente terza persona plurale (vexo) Paradigma: vexō, vexās, vexāvi, vexātum, vexāre - verbo transitivo I coniugazione

vincere infinito presente (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

nequeunt indicativo presente terza persona plurale (nequeo) Paradigma: nĕquĕo, nĕquīs, nĕquīvi/nĕquii, nĕquītum, nĕquīre - verbo intransitivo anomalo

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

habemus indicativo presente prima persona plurale (habeo) Paradigma: hăbĕo, hăbēs, hăbui, hăbĭtum, hăbēre - verbo transitivo II coniugazione

expergiscimini imperativo presente seconda persona plurale (expergiscor) Paradigma: expērgīscor, expērgīscĕris, expērrectus sum, expērgīsci - verbo deponente III coniugazione

optastis indicativo perfetto seconda persona plurale (opto) - Forma sincopata per optavistis Paradigma: optō, optās, optāvi, optātum, optāre - verbo transitivo I coniugazione

sita sunt indicativo perfetto terza persona plurale (sino) Paradigma: sīno, sīnis, sīvi, sĭtum, sīnĕre - verbo transitivo III coniugazione

posuit indicativo perfetto terza persona singolare (pono) Paradigma: pōno, pōnis, posui, positum, pōnĕre - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Verum accusativo neutro singolare (verum sostantivo neutro II declinazione - verum, veri) - Qui avverbio

deum genitivo maschile plurale (deus sostantivo maschile II declinazione - deus, dei)

hominum genitivo maschile plurale (homo sostantivo maschile III declinazione - homo, hominis)

fidem accusativo femminile singolare (fides sostantivo femminile V declinazione - fides, fidei)

victoria nominativo femminile singolare (victoria sostantivo femminile I declinazione - victoria, victoriae)

manu ablativo femminile singolare (manus sostantivo femminile IV declinazione - manus, manus)

aetas nominativo femminile singolare (aetas sostantivo femminile III declinazione - aetas, aetatis)

animus nominativo maschile singolare (animus sostantivo maschile II declinazione - animus, animi)

illis dativo maschile plurale (ille pronome dimostrativo) - Usato come sostantivo

annis ablativo maschile plurale (annus sostantivo maschile II declinazione - annus, anni)

divitiis ablativo femminile plurale (divitiae sostantivo femminile I declinazione - divitiae, divitiarum) - Plurale tantum

incepto ablativo neutro singolare (inceptum sostantivo neutro II declinazione - inceptum, incepti)

res nominativo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)

mortalium genitivo maschile plurale (mortalis sostantivo maschile III declinazione - mortalis, mortalis) - Aggettivo sostantivato

virile accusativo neutro singolare (virile sostantivo neutro III declinazione - virile, virilis) - Aggettivo sostantivato

ingenium accusativo neutro singolare (ingenium sostantivo neutro II declinazione - ingenium, ingenii)

divitias accusativo femminile plurale (divitiae sostantivo femminile I declinazione - divitiae, divitiarum) - Plurale tantum

mari ablativo neutro singolare (mare sostantivo neutro III declinazione - mare, maris)

montibus ablativo maschile plurale (mons sostantivo maschile III declinazione - mons, montis)

rem accusativo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)

familiārem accusativo femminile singolare (familiaris sostantivo maschile III declinazione - familiaris, familiaris) - Aggettivo sostantivato

domos accusativo femminile plurale (domus sostantivo femminile IV declinazione - domus, domus)

larem accusativo maschile singolare (lar sostantivo maschile III declinazione - lar, laris)

familiārem accusativo maschile singolare (familiaris sostantivo maschile III declinazione - familiaris, familiaris) - Aggettivo sostantivato

tabulas accusativo femminile plurale (tabula sostantivo femminile I declinazione - tabula, tabulae)

signa accusativo neutro plurale (signum sostantivo neutro II declinazione - signum, signi)

toreumata accusativo neutro plurale (toreuma sostantivo neutro III declinazione - toreuma, toreumatis)

modis ablativo maschile plurale (modus sostantivo maschile II declinazione - modus, modi)

pecuniam accusativo femminile singolare (pecunia sostantivo femminile I declinazione - pecunia, pecuniae)

lubidine ablativo femminile singolare (lubido sostantivo femminile III declinazione - lubido, lubidinis)

divitias accusativo femminile plurale (divitiae sostantivo femminile I declinazione - divitiae, divitiarum) - Plurale tantum

inopia nominativo femminile singolare (inopia sostantivo femminile I declinazione - inopia, inopiae)

aes nominativo neutro singolare (aes sostantivo neutro III declinazione - aes, aeris)

alienum nominativo neutro singolare (alienum sostantivo neutro II declinazione - alienum, alieni) - Aggettivo sostantivato

res nominativo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)

spes nominativo femminile singolare (spes sostantivo femminile V declinazione - spes, spei)

relicui genitivo neutro singolare (reliquum sostantivo neutro II declinazione - reliquum, relicui) - Aggettivo sostantivato

animam accusativo femminile singolare (anima sostantivo femminile I declinazione - anima, animae)

libertas nominativo femminile singolare (libertas sostantivo femminile III declinazione - libertas, libertatis)

divitiae nominativo femminile plurale (divitiae sostantivo femminile I declinazione - divitiae, divitiarum) - Plurale tantum

decus nominativo neutro singolare (decus sostantivo neutro III declinazione - decus, decoris)

gloria nominativo femminile singolare (gloria sostantivo femminile I declinazione - gloria, gloriae)

oculis ablativo maschile plurale (oculus sostantivo maschile II declinazione - oculus, oculi)

fortuna nominativo femminile singolare (fortuna sostantivo femminile I declinazione - fortuna, fortunae)

praemia accusativo neutro plurale (praemium sostantivo neutro II declinazione - praemium, praemii)


AGGETTIVI

nobis dativo maschile plurale (nos - pronome personale) - Qui pronome

illis dativo maschile plurale (ille - pronome dimostrativo) - Qui pronome

omnia nominativo neutro plurale (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

virile nominativo/accusativo neutro singolare (virilis, virilis, virile - aggettivo II classe)

binas accusativo femminile plurale (bini, binae, bina - aggettivo numerale distributivo)

amplius avverbio di quantità

ullum accusativo neutro singolare (ullus, ulla, ullum - aggettivo pronominale)

nova accusativo neutro plurale (novus, nova, novum - aggettivo I classe)

alia accusativo neutro plurale (alius, alia, aliud - aggettivo pronominale)

mala nominativo femminile singolare (malus, mala, malum - aggettivo I classe)

multo ablativo neutro singolare (multus, multa, multum - aggettivo I classe)

asperior nominativo femminile singolare (asper, aspera, asperum - aggettivo I classe, comparativo)

miseram accusativo femminile singolare (miser, misera, miserum - aggettivo I classe)

illa nominativo femminile singolare (ille, illa, illud - aggettivo dimostrativo)

victoribus dativo maschile plurale (victor, victoris - aggettivo III classe) - Sostantivato (ai vincitori)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Verum avverbio di modo

enim congiunzione esplicativa

vero avverbio di modo

pro preposizione ablativo

atque congiunzione copulativa

in preposizione ablativo

nobis pronome personale dativo maschile plurale (nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis)

contra avverbio / preposizione accusativo

illis pronome dimostrativo ablativo maschile plurale (ille, illa, illud)

atque congiunzione copulativa

Tantummodo avverbio

incepto sostantivo ablativo neutro singolare (inceptum)

cetera pronome indefinito nominativo/accusativo neutro plurale (ceterus, cetera, ceterum)

Etenim congiunzione

quis pronome interrogativo/indefinito nominativo maschile singolare

quoi pronome relativo dativo maschile singolare (qui, quae, quod)

quas pronome relativo accusativo femminile plurale (qui, quae, quod)

in preposizione ablativo

et congiunzione copulativa

nobis pronome personale dativo maschile plurale (nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis)

etiam avverbio

ad preposizione accusativo

Illos pronome dimostrativo accusativo maschile plurale (ille, illa, illud)

aut congiunzione disgiuntiva

nobis pronome personale dativo maschile plurale (nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis)

nusquam avverbio di luogo

ullum aggettivo pronominale accusativo neutro singolare (ullus)

Quom congiunzione temporale (vale quanto cum)

postremo avverbio di tempo

omnibus aggettivo ablativo maschile plurale (omnis)

tamen congiunzione avversativa

At congiunzione avversativa

domi locativo femminile singolare (domus)

foris avverbio di luogo

denique avverbio

quid pronome interrogativo nominativo/accusativo neutro singolare (quis, quid)

relicui aggettivo sostantivato genitivo neutro singolare (reliquus)

praeter preposizione accusativo

Quin avverbio/congiunzione

igitur congiunzione conclusiva

En interiezione

illa pronome dimostrativo nominativo femminile singolare (ille, illa, illud)

quam avverbio di quantità

saepe avverbio di tempo

praeterea avverbio di congiunzione

in preposizione ablativo

sita participio perfetto nominativo femminile singolare (sino)

ea pronome dimostrativo accusativo neutro plurale (is, ea, id)

  1. La città è in subbuglio - Duo latino pagina 190 numero 105
  2. L'avvento della repubblica a Roma - Duo latino pagina 188 numero 103
  3. Un comportamento imprudente - Duo latino pagina 181 numero 97
  4. Cesare evita lo scontro con i pompeiani - Duo latino pagina 184 numero 101

Pagina 17 di 29

  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?