SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Duo Latino - Versioni di latino e traduzione

La città è in subbuglio - Duo latino pagina 190 numero 105

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 27 Giugno 2024
Visite: 2

Quis rebus permota civitas atque inmutata urbis facies erat. Ex summa laetitia atque lascivia, quae diuturna quies pepererat, repente omnis tristitia invasit: festinare, trepidare, neque loco neque homini quoiquam satis credere, neque bellum gerere neque pacem habere, suo quisque metu pericula metiri. Ad hoc mulieres, quibus rei publicae magnitudine belli timor insolitus incesserat, adflictare sese, manus supplices ad caelum tendere, miserari parvos liberos, rogitare omnia, omni rumore pavere, adripere omnia superbia atque deliciis omissis, sibi patriaeque diffidere. At Catilinae crudelis animus eadem illa movebat, tametsi praesidia parabantur et ipse lege Plautia interrogatus erat ab L. Paulo.

Da tali vicende la cittadinanza era turbata e l'aspetto della città era cambiato. Dalla somma gioia e allegria, che aveva procurato un lungo periodo di pace, improvvisamente la tristezza invase tutti: si affrettavano, si agitavano, non si fidavano abbastanza del luogo né di qualunque uomo, non muovevano guerra né avevano pace, ognuno valutava i pericoli in base alla propria paura. Ma l'animo crudele di Catilina macchinava quelle stesse cose, sebbene fossero preparate le difese ed egli stesso fosse stato chiamato in giudizio da Lucio Paolo in base alla legge Plauzia.
(By Vogue)

Versione tratta da Sallustio

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

permota participio perfetto nominativo femminile singolare (permoveo) Paradigma: permŏvĕo, permŏvēs, permōvi, permōtum, permŏvēre - verbo transitivo II coniugazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

pepererat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (pario) Paradigma: părĭo, părĭs, pĕpĕri, partum, părĕre - verbo transitivo III coniugazione

invasit indicativo perfetto terza persona singolare (invado) Paradigma: invādō, invādis, invāsī, invāsum, invādĕre - verbo transitivo III coniugazione

festinare infinito presente (festino) Paradigma: fēstīnō, fēstīnās, fēstīnāvi, fēstīnātum, fēstīnāre - verbo intransitivo I coniugazione

trepidare infinito presente (trepido) Paradigma: trĕpĭdō, trĕpĭdās, trĕpĭdāvi, trĕpĭdātum, trĕpĭdāre - verbo intransitivo I coniugazione

credere infinito presente (credo) Paradigma: crēdo, crēdis, crēdĭdi, crēdĭtum, crēdĕre - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

gerere infinito presente (gero) Paradigma: gĕro, gĕris, gessī, gestum, gĕrĕre - verbo transitivo III coniugazione

habere infinito presente (habeo) Paradigma: hăbĕo, hăbēs, hăbui, hăbĭtum, hăbēre - verbo transitivo II coniugazione

metiri infinito presente (metior) Paradigma: mētĭor, mētīris/mētĕris, mēnsus sum, mētīri - verbo deponente IV coniugazione

incesserat indicativo piuccheperfetto tertia persona singular (incedo) Paradigma: incēdō, incēdis, incessi, incessum, incēdĕre - verbo intransitivo III coniugazione

adflictare infinito presente (adflicto) Paradigma: adflīctō, adflīctās, adflīctāvī, adflīctātum, adflīctāre - verbo transitivo I coniugazione

tendere infinito presente (tendo) Paradigma: tendō, tendis, tĕtendi, tensum/tentum, tendĕre - verbo transitivo III coniugazione

miserari infinito presente (miseror) Paradigma: mīsĕrŏr, mīsĕrāris, mīsĕrātus sum, mīsĕrāri - verbo deponente I coniugazione

rogitare infinito presente (rogito) Paradigma: rŏgĭtō, rŏgĭtās, rŏgĭtāvi, rŏgĭtātum, rŏgĭtāre - verbo transitivo I coniugazione

pavere infinito presente (paveo) Paradigma: păvĕo, păvēs, pāvi, -, păvēre - verbo intransitivo II coniugazione

adripere infinito presente (adripio) Paradigma: adrĭpĭo, adrĭpis, adrĭpui, adreptum, adrĭpĕre - verbo transitivo III coniugazione

omissis participio perfetto ablativo neutro plurale (omitto) Paradigma: omīttō, omīttis, omīsi, omīssum, omīttĕre - verbo transitivo III coniugazione

diffidere infinito presente (diffido) Paradigma: diffīdō, diffīdis, diffīsus sum, diffīdĕre - verbo semideponente III coniugazione

movebat indicativo imperfetto tertia persona singular (moveo) Paradigma: mŏvĕo, mŏvēs, mōvi, mōtum, mŏvēre - verbo transitivo II coniugazione

parabantur indicativo imperfetto tertia persona plural passivo (paro) Paradigma: pără, părăs, părăvi, părătum, părăre - verbo transitivo I coniugazione

interrogatus erat indicativo piuccheperfetto tertia persona singular passivo (interrogo) Paradigma: interrŏgō, interrŏgās, interrŏgāvī, interrŏgātum, interrŏgāre - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

rēbus ablativo femminile plurale (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)

civitas nominativo femminile singolare (civitas sostantivo femminile III declinazione - civitas, civitatis)

facies nominativo femminile singolare (facies sostantivo femminile V declinazione - facies, faciei)

urbis genitivo femminile singolare (urbs sostantivo femminile III declinazione - urbs, urbis)

laetitia ablativo femminile singolare (laetitia sostantivo femminile I declinazione - laetitia, laetitiae)

lascivia ablativo femminile singolare (lascivia sostantivo femminile I declinazione - lascivia, lasciviae)

quies nominativo femminile singolare (quies sostantivo femminile III declinazione - quies, quietis)

tristitia nominativo femminile singolare (tristitia sostantivo femminile I declinazione - tristitia, tristitiae)

loco ablativo neutro singolare (locus sostantivo maschile/neutro II declinazione - locus, loci)

homini dativo maschile singolare (homo sostantivo maschile III declinazione - homo, hominis)

bellum accusativo neutro singolare (bellum sostantivo neutro II declinazione - bellum, belli)

pacem accusativo femminile singolare (pax sostantivo femminile III declinazione - pax, pacis)

metu ablativo maschile singolare (metus sostantivo maschile IV declinazione - metus, metus)

pericula accusativo neutro plurale (periculum sostantivo neutro II declinazione - periculum, periculi)

mulieres nominativo femminile plurale (mulier sostantivo femminile III declinazione - mulier, mulieris)

rei genitivo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)

publicae genitivo femminile singolare (publica sostantivo femminile I declinazione - publica, publicae) - Aggettivo sostantivato

magnitudine ablativo femminile singolare (magnitudo sostantivo femminile III declinazione - magnitudo, magnitudinis)

bēlli genitivo neutro singolare (bellum sostantivo neutro II declinazione - bellum, belli)

timor nominativo maschile singolare (timor sostantivo maschile III declinazione - timor, timoris)

manus accusativo femminile plurale (manus sostantivo femminile IV declinazione - manus, manus)

caelum accusativo neutro singolare (caelum sostantivo neutro II declinazione - caelum, caeli)

liberos accusativo maschile plurale (liberi sostantivo maschile II declinazione - liberi, liberorum) - Plurale tantum

rumore ablativo maschile singolare (rumor sostantivo maschile III declinazione - rumor, rumoris)

superbia ablativo femminile singolare (superbia sostantivo femminile I declinazione - superbia, superbiae)

deliciis ablativo femminile plurale (deliciae sostantivo femminile I declinazione - deliciae, deliciarum) - Plurale tantum

patriaeque dativo femminile singolare (patria sostantivo femminile I declinazione - patria, patriae)

animus nominativo maschile singolare (animus sostantivo maschile II declinazione - animus, animi)

praesidia nominativo neutro plurale (praesidium sostantivo neutro II declinazione - praesidium, praesidii)

lege ablativo femminile singolare (lex sostantivo femminile III declinazione - lex, legis)


AGGETTIVI

quīs ablativo femminile plurale (qui pronome relativo)

immutata nominativo femminile singolare (immutatus, immutata, immutatum - aggettivo I classe / participio perfetto)

diuturna nominativo femminile singolare (diuturnus, diuturna, diuturnum - aggettivo I classe)

omnis nominativo femminile singolare (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

quoiquam dativo maschile singolare (quisquam, quidquam/quicquam - pronome indefinito)

quisque nominativo maschile singolare (quisque, quidque - pronome indefinito)

insolitus nominativo maschile singolare (insolitus, insolita, insolitum - aggettivo I classe)

parvos accusativo maschile plurale (parvus, parva, parvum - aggettivo I classe)

omni ablativo maschile singolare (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

crudelis nominativo maschile singolare (crudelis, crudelis, crudele - aggettivo II classe)

eadem accusativo neutro plurale (idem, eadem, idem - aggettivo determinativo)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Quis pronome relativo ablativo femminile plurale (qui, quae, quod) - Forma arcaica/alternativa per quibus

atque congiunzione copulativa

Ex preposizione ablativo

summa aggettivo ablativo femminile singolare (summus)

repente avverbio di tempo

neque congiunzione negativa (vale quanto et non)

neque congiunzione negativa (vale quanto et non)

aut congiunzione disgiuntiva

Ad preposizione accusativo

quibus pronome relativo dativo femminile plurale (qui, quae, quod)

ad preposizione accusativo

supplices aggettivo accusativo femminile plurale (supplex)

ad preposizione accusativo

et congiunzione copulativa

omni aggettivo ablativo maschile singolare (omnis)

atque congiunzione copulativa

omissis participio perfetto ablativo neutro plurale (omitto)

sibi pronome riflessivo dativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

At congiunzione avversativa

tametsi congiunzione concessiva

et congiunzione copulativa

a preposizione ablativo

L. abbreviazione di Lucius (prenome)

L'avvento della repubblica a Roma - Duo latino pagina 188 numero 103

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 27 Giugno 2024
Visite: 2

Dopo aver ottenuto la libertà, Roma conobbe una crescita esponenziale, spinta da un forte desiderio di gloria. La gioventù si dedicava con ardore all'addestramento militare, bramando armi pregiate e destrieri da guerra. La virtù era il loro faro, rendendoli capaci di affrontare qualsiasi avversità e nemico. Ambivano alla gloria, combattendo con valore per la fama e la ricchezza. La loro brama di lodi li rendeva generosi con i beni materiali, desiderando gloria duratura e ricchezza onesta.

Un comportamento imprudente - Duo latino pagina 181 numero 97

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 26 Giugno 2024
Visite: 2

Caesar paene omni acie perterrita, quod praeter opinionem consuetudinemque acciderat, cohortatus suos legionem nonam subsidio ducit; hostem insolenter atque acriter nostros insequentem supprĭmit rursusque terga vertere seque ad oppidum Ilerdam recipere et sub muro consistere cogit. Sed nonae legionis milites elati studio, dum sarcire acceptum detrimentum volunt, temere insecuti longius fugientes in locum iniquum progrediuntur et sub montem, in quo erat oppidum positum Ilerda, succedunt. Hinc se recipere cum vellent, rursus illi ex loco superiore nostros premebant. Praeruptus locus erat utraque ex parte derectus, ac tantum in latitudinem patebat, ut tres instructae cohortes eum locum explerent, ut neque subsidia ab lateribus submitti neque equites laborantibus usui esse possent.

Cesare spaventato quasi tutto l'esercito in ordine di battaglia, cosa che era avvenuta a dispetto dell'opinione e della consuetudine, esortando i suoi conduce la nona legione in aiuto; contenne insolentemente e energicamente il nemico che inseguiva i nostri e costringe di nuovo a voltare le spalle e a ritirarsi presso la città di Ilerda e a fermarsi sotto il muro. Ma i soldati della nona legione gonfi di desiderio, mentre desideravano riparare il danno ricevuto, inseguendo avventatamente coloro che fuggivano più lontano avanzano verso un luogo sfavorevole ed entrano sotto il monte, in cui era posta la città di ilerda. Non volendosi ritirare da questo luogo, quelli pressavano di nuovo i nostri da una posizione più elevata. Il luogo era scosceso in linea retta da entrambe le parti, e si estendeva tanto in larghezza, che tre coorti istruite riempirono quel luogo, e che le linee di riserva non potevano essere sottomesse dalle ali dell'esercito né i cavalieri potevano essere di utilità per quelli che erano spossati.

Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

perterrita participio perfetto ablativo femminile singolare (perterreo) Paradigma: perterrĕo, perterrēs, perterrŭi, perterrĭtum, perterrēre - verbo transitivo II coniugazione

acciderat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (accido) Paradigma: accĭdo, accĭdis, accĭdi, -, accĭdĕre - verbo intransitivo III coniugazione

cohortatus participio perfetto nominativo maschile singolare (cohortor) Paradigma: cŏhortor, cŏhortāris, cŏhortātus sum, cŏhortāri - verbo deponente I coniugazione

ducit indicativo presente terza persona singolare (duco) Paradigma: dūco, dūcis, dūxi, ductum, dūcĕre - verbo transitivo III coniugazione

supprĭmit indicativo presente terza persona singolare (supprimo) Paradigma: supprĭmō, supprĭmis, supprēssī, supprēssum, supprĭmĕre - verbo transitivo III coniugazione

insequentem participio presente accusativo maschile singolare (insequor) Paradigma: īnsĕquor, īnsĕquĕris, īnsĕcūtus sum, īnsĕqui - verbo deponente III coniugazione

vertere infinito presente (verto) Paradigma: vertō, vertis, verti, versum, vertĕre - verbo transitivo III coniugazione

recipere infinito presente (recipio) Paradigma: rĕcĭpĭo, rĕcĭpis, recēpi, rĕceptum, rĕcĭpĕre - verbo transitivo III coniugazione

consistere infinito presente (consisto) Paradigma: consisto, consistis, constiti, constitum, consistĕre - verbo intransitivo III coniugazione

cogit indicativo presente terza persona singolare (cogo) Paradigma: cōgo, cōgis, coēgi, coāctum, cōgĕre - verbo transitivo III coniugazione

elati participio perfetto nominativo maschile plurale (effero) Paradigma: effĕro, effers, extŭli, ēlātum, efferre - verbo anomalo

sarcire infinito presente (sarcio) Paradigma: sarcĭo, sarcīs, sarsī, sartum, sarcīre - verbo transitivo IV coniugazione

volunt indicativo presente terza persona plurale (volo) Paradigma: vŏlo, vīs, vŏlui, -, velle - verbo anomalo

insecuti participio perfetto nominativo maschile plurale (insequor) Paradigma: īnsĕquor, īnsĕquĕris, īnsĕcūtus sum, īnsĕqui - verbo deponente III coniugazione

progrediuntur indicativo presente terza persona plurale (progredior) Paradigma: progrĕdĭor, progrĕdĕris, progressus sum, progrĕdi - verbo deponente III coniugazione

succedunt indicativo presente terza persona plurale (succedo) Paradigma: succēdō, succēdis, successi, successum, succēdĕre - verbo intransitivo III coniugazione

recipere infinito presente (recipio) Paradigma: rĕcĭpĭo, rĕcĭpis, recēpi, rĕceptum, rĕcĭpĕre - verbo transitivo III coniugazione

vellent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (volo) Paradigma: vŏlo, vīs, vŏlui, -, velle - verbo anomalo

premebant indicativo imperfetto terza persona plurale (premo) Paradigma: prĕmo, prĕmis, pressi, pressum, prĕmĕre - verbo transitivo III coniugazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

patebat indicativo imperfetto terza persona singolare (pateo) Paradigma: pătĕo, pătēs, pătui, -, pătēre - verbo intransitivo II coniugazione

explerent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (expleo) Paradigma: explĕo, explēs, explēvi, explētum, explēre - verbo transitivo II coniugazione

submitti infinito presente passivo (submitto) Paradigma: submīttō, submīttis, submīsi, submīssum, submīttĕre - verbo transitivo III coniugazione

esse infinito presente (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

laborantibus participio presente dativo maschile plurale (laboro) Paradigma: lăbōrō, lăbōrās, lăbōrāvī, lăbōrātŭm, lăbōrāre - verbo intransitivo I coniugazione

possent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo


SOSTANTIVI

acie ablativo femminile singolare (acies sostantivo femminile V declinazione - acies, aciei)

opinionem accusativo femminile singolare (opinio sostantivo femminile III declinazione - opinio, opinionis)

consuetudinemque accusativo femminile singolare (consuetudo sostantivo femminile III declinazione - consuetudo, consuetudinis)

legionem accusativo femminile singolare (legio sostantivo femminile III declinazione - legio, legionis)

subsidio dativo neutro singolare (subsidium sostantivo neutro II declinazione - subsidium, subsidii)

hostem accusativo maschile singolare (hostis sostantivo maschile III declinazione - hostis, hostis)

nostros accusativo maschile plurale (nostri sostantivo maschile II declinazione - nostri, nostrorum) - Aggettivo sostantivato

terga accusativo neutro plurale (tergum sostantivo neutro II declinazione - tergum, tergi)

oppidum accusativo neutro singolare (oppidum sostantivo neutro II declinazione - oppidum, oppidi)

Ilerdam accusativo femminile singolare (Ilerda sostantivo femminile I declinazione - Ilerda, Ilerdae) - Nome di città

muro ablativo maschile singolare (murus sostantivo maschile II declinazione - murus, muri)

milites nominativo maschile plurale (miles sostantivo maschile III declinazione - miles, militis)

studio ablativo neutro singolare (studium sostantivo neutro II declinazione - studium, studii)

detrimentum accusativo neutro singolare (detrimentum sostantivo neutro II declinazione - detrimentum, detrimenti)

locum accusativo maschile singolare (locus sostantivo maschile II declinazione - locus, loci)

montem accusativo maschile singolare (mons sostantivo maschile III declinazione - mons, montis)

oppidum nominativo neutro singolare (oppidum sostantivo neutro II declinazione - oppidum, oppidi)

Ilerda nominativo femminile singolare (Ilerda sostantivo femminile I declinazione - Ilerda, Ilerdae) - Nome di città

loco ablativo neutro singolare (locus sostantivo maschile/neutro II declinazione - locus, loci)

nostros accusativo maschile plurale (nostri sostantivo maschile II declinazione - nostri, nostrorum) - Aggettivo sostantivato

parte ablativo femminile singolare (pars sostantivo femminile III declinazione - pars, partis)

latitudinem accusativo femminile singolare (latitudo sostantivo femminile III declinazione - latitudo, latitudinis)

cohortes accusativo femminile plurale (cohors sostantivo femminile III declinazione - cohors, cohortis)

locum accusativo maschile singolare (locus sostantivo maschile II declinazione - locus, loci)

subsidia nominativo neutro plurale (subsidium sostantivo neutro II declinazione - subsidium, subsidii)

lateribus ablativo neutro plurale (latus sostantivo neutro III declinazione - latus, lateris)

equites nominativo maschile plurale (eques sostantivo maschile III declinazione - eques, equitis)

usui dativo maschile singolare (usus sostantivo maschile IV declinazione - usus, usus)


AGGETTIVI

paene avverbio di modo

omni ablativo femminile singolare (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

paene avverbio di modo

nonam accusativo femminile singolare (nonus, nona, nonum - aggettivo ordinale)

insolenter avverbio di modo

acriter avverbio di modo

iniquum accusativo maschile singolare (iniquus, iniqua, iniquum - aggettivo I classe)

praeruptus nominativo maschile singolare (praeruptus, praerupta, praeruptum - aggettivo I classe)

uterque ablativo femminile singolare (uterque, utraque, utrumque - aggettivo pronominale)

derectus nominativo maschile singolare (derectus, derecta, derectum - aggettivo I classe)

tantum avverbio di quantità

tres nominativo femminile plurale (tres, tres, tria - aggettivo numerale cardinale)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Caesar nome proprio nominativo maschile singolare

quod congiunzione causale / pronome relativo (qui, quae, quod)

praeter preposizione accusativo

suos pronome possessivo accusativo maschile plurale (suus)

rursusque avverbio di tempo

seque pronome riflessivo accusativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

ad preposizione accusativo

sub preposizione ablativo

sed congiunzione avversativa

quod congiunzione causale / pronome relativo (qui, quae, quod)

dum congiunzione temporale

in preposizione accusativo

longius avverbio comparativo di distanza

in preposizione accusativo

sub preposizione accusativo

in preposizione ablativo

quo pronome relativo ablativo neutro singolare (qui, quae, quod)

Hinc avverbio di luogo

se pronome riflessivo accusativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

cum congiunzione temporale

rursus avverbio di tempo

illi pronome dimostrativo nominativo maschile plurale (ille, illa, illud)

ex preposizione ablativo

ut congiunzione consecutiva

neque congiunzione negativa (vale quanto et non)

ab preposizione ablativo

neque congiunzione negativa (vale quanto et non)

laborantibus participio presente dativo maschile plurale (laboro)

Cesare evita lo scontro con i pompeiani - Duo latino pagina 184 numero 101

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 26 Giugno 2024
Visite: 2

Caesar in eam spem venerat, se sine pugna et sine vulnere suorum rem conficere posse, quod re frumentaria adversarios interclusisset. Cur etiam secundo proelio aliquos ex suis amitteret? Cur vulnerari pateretur optime de se meritos milites? Cur denique fortunam periclitaretur? Praesertim cum non minus esset imperatoris consilio superare quam gladio. Movebatur etiam misericordia civium, quos interficiendos videbat; quibus salvis atque incolumibus rem obtinere malebat. Hoc consilium Caesaris plerisque non probabatur: milites vero palam inter se loquebantur, quoniam talis occasio victoriae dimitteretur, etiam cum vellet Caesar, sese non esse pugnaturos. Ille in sua sententia perseverat et paulum ex eo loco digreditur, ut timorem adversariis minuat. Petreius atque Afranius oblata facultate in castra sese referunt. Caesar praesidiis montibus dispositis omni ad Hiberum intercluso itinere quam proxime potest hostium castris castra communit.

Cesare era pervenuto a quella speranza, che avrebbe potuto portare a termine la situazione senza scontro e senza ferita dei suoi, visto che aveva ostacolato gli avversari nel rifornimento di grano. perché anche nella seconda battaglia avrebbe dovuto perdere alcuni dei suoi? Perché avrebbe dovuto sopportare che i soldati ottimamente meritevoli nei suoi confronti dovessero essere feriti? Infine perché avrebbe dovuto arrischiare la fortuna? Soprattutto essendo nel vincere non di meno con la saggezza del comandante rispetto alla spada. Era mosso anche dalla misericordia dei cittadini, che constatava che dovevano essere uccisi; preferiva ottenere la cosa con i cittadini incolumi e salvi. Questa decisione di Cesare non era approvata dalla maggior parte: i soldati in verità parlavano palesemente tra di loro, visto che tale occasione di vittoria si sarebbe dissolta, anche volendo Cesare, loro stessi non avrebbero potuto combattere. Quello persevera nella sua opinione e si discosta un poco da quella posizione, per diminuire il timore negli avversari. Petreio e Afranio offerta la possibilità si ritirano nell'accampamento. Cesare disposti i presidi sui monti sbarrato ogni percorso in prossimità dell'Ebro fortifica l'accampamento il più vicino possibile all'accampamento dei nemici.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

venerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (venio) Paradigma: vĕnĭo, vĕnis, vēni, ventum, vĕnīre - verbo intransitivo IV coniugazione

conficere infinito presente (conficio) Paradigma: confĭcĭo, confĭcis, confēci, confĕctum, confĭcĕre - verbo transitivo III coniugazione

posse infinito presente (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

interclusisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (intercludo) Paradigma: interclūdo, interclūdis, interclūsi, interclūsum, interclūdĕre - verbo transitivo III coniugazione

amitteret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (amitto) Paradigma: amīttō, amīttis, amīsī, amīssum, amīttĕre - verbo transitivo III coniugazione

vulnerari infinito presente passivo (vulnero) Paradigma: vulnĕrō, vulnĕrās, vulnĕrāvī, vulnĕrātum, vulnĕrāre - verbo transitivo I coniugazione

pateretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare (patior) Paradigma: pătĭor, pătĕris, passus sum, pătī - verbo deponente III coniugazione

meritos participio perfetto accusativo maschile plurale (mereo) Paradigma: mĕrĕo, mĕrēs, mĕrui, mĕrĭtum, mĕrēre - verbo transitivo e intransitivo II coniugazione

periclitaretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare (periclitor) Paradigma: pĕrīclĭtor, pĕrīclĭtāris, pĕrīclĭtātus sum, pĕrīclĭtāri - verbo deponente I coniugazione

esset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

superare infinito presente (supero) Paradigma: sŭpĕrō, sŭpĕrās, sŭpĕrāvī, sŭpĕrātum, sŭpĕrāre - verbo transitivo I coniugazione

Movebatur indicativo imperfetto terza persona singolare passivo (moveo) Paradigma: mŏvĕo, mŏvēs, mōvi, mōtum, mŏvēre - verbo transitivo II coniugazione

interficiendos gerundivo accusativo maschile plurale (interficio) Paradigma: interfĭcĭo, interfĭcis, interfēci, interfectum, interfĭcĕre - verbo transitivo III coniugazione

videbat indicativo imperfetto terza persona singolare (video) Paradigma: vĭdĕo, vĭdēs, vīdi, vīsum, vĭdēre - verbo transitivo II coniugazione

salvis participio perfetto ablativo maschile plurale (salvo) Paradigma: salvō, salvās, salvāvi, salvātum, salvāre - verbo transitivo I coniugazione

obtinere infinito presente (obtineo) Paradigma: obtĭnĕo, obtĭnēs, obtĭnui, obtentum, obtĭnēre - verbo transitivo II coniugazione

malebat indicativo imperfetto terza persona singolare (malo) Paradigma: mālo, māvis, mālui, -, mālle - verbo anomalo

probabatur indicativo imperfetto terza persona singolare passivo (probo) Paradigma: prŏbō, prŏbās, prŏbāvī, prŏbātum, prŏbāre - verbo transitivo I coniugazione

loquebantur indicativo imperfetto terza persona plurale (loquor) Paradigma: lŏquor, lŏquĕris, lŏcūtus sum, lŏqui - verbo deponente III coniugazione

dimitteretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare passivo (dimitto) Paradigma: dīmittō, dīmittis, dīmīsī, dīmissum, dīmittĕre - verbo transitivo III coniugazione

vellet congiuntivo imperfetto terza persona singolare (volo) Paradigma: vŏlo, vīs, vŏlui, -, velle - verbo anomalo

esse infinito presente (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

pugnaturos participio futuro accusativo maschile plurale (pugno) Paradigma: pŭgnō, pŭgnās, pŭgnāvī, pŭgnātum, pŭgnāre - verbo intransitivo I coniugazione

perseverat indicativo presente terza persona singolare (persevero) Paradigma: persĕvērō, persĕvērās, persĕvērāvī, persĕvērātum, persĕvērāre - verbo intransitivo I coniugazione

digreditur indicativo presente terza persona singolare (digredior) Paradigma: dīgredĭor, dīgredĕris, dīgressus sum, dīgredi - verbo deponente III coniugazione

minuat congiuntivo presente terza persona singolare (minuo) Paradigma: mĭnŭo, mĭnŭis, mĭnŭi, mĭnūtum, mĭnŭĕre - verbo transitivo III coniugazione

oblata participio perfetto ablativo femminile singolare (offero) Paradigma: offĕro, offĕrs, obtŭli, oblātum, offĕrre - verbo anomalo

referunt indicativo presente terza persona plurale (refero) Paradigma: rĕfĕro, rĕfĕrs, rettŭli/rĕtŭli, rĕlātum, rĕfĕrre - verbo anomalo

dispositis participio perfetto ablativo neutro plurale (dispono) Paradigma: dispōnō, dispōnis, dīsposui, dīsposĭtum, dispōnĕre - verbo transitivo III coniugazione

intercluso participio perfetto ablativo neutro singolare (intercludo) Paradigma: interclūdo, interclūdis, interclūsi, interclūsum, interclūdĕre - verbo transitivo III coniugazione

potest indicativo presente terza persona singolare (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

communit indicativo presente terza persona singolare (communio) Paradigma: commūnĭo, commūnīs, commūnīvi, commūnītum, commūnīre - verbo transitivo IV coniugazione


SOSTANTIVI

Caesar nome proprio nominativo maschile singolare

Petreius nome proprio nominativo maschile singolare

Afranius nome proprio nominativo maschile singolare

spem accusativo femminile singolare (spes sostantivo femminile V declinazione - spes, spei)

pugna ablativo femminile singolare (pugna sostantivo femminile I declinazione - pugna, pugnae)

vulnere ablativo neutro singolare (vulnus sostantivo neutro III declinazione - vulnus, vulneris)

suorum genitivo maschile plurale (sui sostantivo maschile II declinazione - sui, suorum) - Pronome/Aggettivo sostantivato

rem accusativo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)

frumentaria ablativo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei) - In 're frumentaria'

adversarios accusativo maschile plurale (adversarius sostantivo maschile II declinazione - adversarius, adversarii)

proelio ablativo neutro singolare (proelium sostantivo neutro II declinazione - proelium, proelii)

aliquos accusativo maschile plurale (aliqui pronome indefinito) - Qui sostantivato

milites accusativo maschile plurale (miles sostantivo maschile III declinazione - miles, militis)

fortunam accusativo femminile singolare (fortuna sostantivo femminile I declinazione - fortuna, fortunae)

imperatoris genitivo maschile singolare (imperator sostantivo maschile III declinazione - imperator, imperatoris)

consilio ablativo neutro singolare (consilium sostantivo neutro II declinazione - consilium, consilii)

gladīo ablativo maschile singolare (gladius sostantivo maschile II declinazione - gladius, gladii)

misericordia ablativo femminile singolare (misericordia sostantivo femminile I declinazione - misericordia, misericordiae)

civium genitivo maschile plurale (civis sostantivo maschile III declinazione - civis, civis)

plerisque dativo maschile plurale (plerique sostantivo maschile I declinazione - plerique, pleraeque) - Pronome sostantivato

milites nominativo maschile plurale (miles sostantivo maschile III declinazione - miles, militis)

occasio nominativo femminile singolare (occasio sostantivo femminile III declinazione - occasio, occasionis)

victoriae genitivo femminile singolare (victoria sostantivo femminile I declinazione - victoria, victoriae)

sententia ablativo femminile singolare (sententia sostantivo femminile I declinazione - sententia, sententiae)

paulum accusativo neutro singolare (paulum sostantivo neutro II declinazione - paulum, pauli) - Qui avverbio o sostantivo

loco ablativo neutro singolare (locus sostantivo maschile/neutro II declinazione - locus, loci)

timorem accusativo maschile singolare (timor sostantivo maschile III declinazione - timor, timoris)

adversariis dativo maschile plurale (adversarius sostantivo maschile II declinazione - adversarius, adversarii)

facultate ablativo femminile singolare (facultas sostantivo femminile III declinazione - facultas, facultatis)

castra accusativo neutro plurale (castra sostantivo neutro II declinazione - castra, castrorum) - Plurale tantum

montibus ablativo maschile plurale (mons sostantivo maschile III declinazione - mons, montis)

itinere ablativo neutro singolare (iter sostantivo neutro III declinazione - iter, itineris)

Hiberum accusativo maschile singolare (Hiberus sostantivo maschile II declinazione - Hiberus, Hiberi) - Nome di fiume

hostium genitivo maschile plurale (hostis sostantivo maschile III declinazione - hostis, hostis)

castris ablativo neutro plurale (castra sostantivo neutro II declinazione - castra, castrorum) - Plurale tantum

castra accusativo neutro plurale (castra sostantivo neutro II declinazione - castra, castrorum) - Plurale tantum


AGGETTIVI

suorum genitivo maschile plurale (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

secundo ablativo neutro singolare (secundus, secunda, secundum - aggettivo I classe)

optimē avverbio di modo, superlativo (bonus, bona, bonum - aggettivo I classe)

meritos accusativo maschile plurale (meritus, merita, meritum - aggettivo I classe / participio perfetto)

non avverbio di negazione

minus avverbio comparativo di minoranza

salvis ablativo maschile plurale (salvus, salva, salvum - aggettivo I classe)

incolumibus ablativo maschile plurale (incolumis, incolumis, incolume - aggettivo II classe)

talis nominativo femminile singolare (talis, talis, tale - aggettivo II classe)

sua ablativo femminile singolare (suus, sua, suum - aggettivo possessivo)

eo ablativo neutro singolare (is, ea, id - aggettivo determinativo)

montibus sostantivo ablativo maschile plurale (mons)

omni ablativo neutro singolare (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

proxime avverbio di modo, superlativo


ALTRE FORME GRAMMATICALI

in preposizione accusativo

se pronome riflessivo accusativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

sine preposizione ablativo

et congiunzione copulativa

quod congiunzione causale / pronome relativo (qui, quae, quod)

re sostantivo ablativo femminile singolare (res)

Cur avverbio interrogativo

etiam avverbio

aliquos pronome indefinito accusativo maschile plurale (aliqui, aliqua, aliquod)

denique avverbio

Praesertim avverbio

cum congiunzione

quam congiunzione comparativa

Movebatur verbo imperfetto passivo (moveo)

quo pronome relativo ablativo maschile plurale (qui, quae, quod)

atque congiunzione copulativa

plerisque pronome indefinito dativo maschile plurale (plerique)

vero avverbio / congiunzione avversativa

palam avverbio

inter preposizione accusativo

quoniam congiunzione causale

victoriæ sostantivo genitivo femminile singolare (victoria)

etiam avverbio

cum congiunzione temporale/concessiva

sese pronome riflessivo accusativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

Ille pronome dimostrativo nominativo maschile singolare (ille, illa, illud)

et congiunzione copulativa

ex preposizione ablativo

ut congiunzione finale

atque congiunzione copulativa

in preposizione accusativo

quam avverbio

hostium sostantivo genitivo maschile plurale (hostis)

L'esercito dei Parti e il loro modo di combattere - Duo latino pagina 155 numero 73

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 25 Giugno 2024
Visite: 3

Hos pari ac liberos suos cura et equitare et sagittare magna industria docent. Locupletissimus ut quisque est, ita plures in bella equites regi suo praebet. Denique Antonio bellum Parthis inferenti cum L milia equitum occurrissent, soli CCCC liberi fuerunt. Comminus in acie proeliari aut obsessas expugnare urbes nesciunt. Pugnant aut procurrentibus equis aut terga dantibus; saepe etiam fugam simulant ut incautiores adversum vulnera insequentes habeant. Signum his in proelio non tuba, sed tympano datur. Nec pugnare diu possunt; ceterum intolerandi essent, si quanta his est impetus vis, tanta et perseverantia esset. Plerumque in ipso ardore certaminis proelia deserunt ac paulo post pugnam ex fuga repetunt, ut, cum maxime vicisse te putes, tunc tibi discrimen subeundum sit.

Insegnano a questi e allo stesso modo ai loro figli a cavalcare con cura e ad usare la spada con grande destrezza. Il più agiato come ognuno è, così offre al proprio re più cavalieri in guerra. Poi andarono incontro ad Antonio che aveva portato guerra contro i parti con cinquanta mila cavalieri, vi furono soli 400 liberi. Non sanno guerreggiare corpo a corpo in battaglia o espugnare le città assediate. Combattono o con i cavalli che corrono innanzi o dando le spalle (girati all'indietro); spesso simulano anche la fuga affinché i più incauti ricevessero contro coloro che vengono dietro le ferite. Il segnale è dato a loro in battaglia non con la tromba, ma con il timpano. Non possono combattere a lungo; del resto dovrebbero essere intollerabili, nel caso in cui ci sia in questi in egual misura la forza dello slancio e la perseveranza. Spesso abbandonano nella stessa smania del combattimento le battaglie e poco dopo riprendono il combattimento dalla fuga, allora, nel momento in cui potresti pensare di aver massimamente vinto, tu dovresti affrontare il pericolo.
(By Maria D. )

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

docent indicativo presente terza persona plurale (doceo) Paradigma: dŏcĕo, dŏcēs, dŏcui, dŏctum, dŏcēre - verbo transitivo II coniugazione

praebet indicativo presente terza persona singolare (praebeo) Paradigma: praebĕo, praebēs, praebui, praebitum, praebēre - verbo transitivo II coniugazione

inferenti participio presente dativo maschile singolare (infero) Paradigma: infĕro, infĕrs, intŭli, illātum, infĕrre - verbo anomalo

occurissent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale (occurro) - Forma sincopata per occurrissent Paradigma: occūrrō, occūrrīs, occūrrī, occūrsum, occūrrĕre - verbo intransitivo III coniugazione

fuerunt indicativo perfetto terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

proeliari infinito presente (proelior) Paradigma: proelĭor, proelĭāris, proelĭātus sum, proelĭāri - verbo deponente I coniugazione

expugnare infinito presente (expugno) Paradigma: expūgnō, expūgnās, expūgnāvī, expūgnātum, expūgnāre - verbo transitivo I coniugazione

nesciunt indicativo presente terza persona plurale (nescio) Paradigma: nescĭo, nescīs, nescīvi, nescītum, nescīre - verbo transitivo IV coniugazione

Pugnant indicativo presente terza persona plurale (pugno) Paradigma: pŭgnō, pŭgnās, pŭgnāvī, pŭgnātŭm, pŭgnāre - verbo intransitivo I coniugazione

simulant indicativo presente terza persona plurale (simulo) Paradigma: sĭmŭlō, sĭmŭlās, sĭmŭlāvī, sĭmŭlātum, sĭmŭlāre - verbo transitivo I coniugazione

habeant congiuntivo presente terza persona plurale (habeo) Paradigma: hăbĕo, hăbēs, hăbui, hăbĭtum, hăbēre - verbo transitivo II coniugazione

datur indicativo presente terza persona singolare passivo (do) Paradigma: dō, dās, dĕdi, dătum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

possunt indicativo presente terza persona plurale (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

essent congiuntivo imperfetto tertia persona plural (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

deserunt indicativo presente terza persona plurale (desero) Paradigma: dēsĕrō, dēsĕris, dēsĕrui, dēsertum, dēsĕrĕre - verbo transitivo III coniugazione

repetunt indicativo presente terza persona plurale (repeto) Paradigma: rĕpĕtō, rĕpĕtis, rĕpĕtīvi, rĕpĕtītum, rĕpĕtĕre - verbo transitivo III coniugazione

vicisse infinito perfetto (vinco) Paradigma: vinco, vincis, vici, victum, vincere - verbo transitivo III coniugazione

putes congiuntivo presente seconda persona singolare (puto) Paradigma: pŭtō, pŭtās, pŭtāvī, pŭtātum, pŭtāre - verbo transitivo I coniugazione

sūbĕundūm sit congiuntivo presente tertia persona singular (subeo) - Coniugazione perifrastica passiva Paradigma: sŭbĕo, sŭbis, sŭbīvi/sŭbii, sŭbĭtum, sŭbīre - verbo intransitivo anomalo


SOSTANTIVI

curā ablativo femminile singolare (cura sostantivo femminile I declinazione - cura, curae)

liberos accusativo maschile plurale (liberi sostantivo maschile II declinazione - liberi, liberorum) - Plurale tantum

industria ablativo femminile singolare (industria sostantivo femminile I declinazione - industria, industriae)

equites accusativo maschile plurale (eques sostantivo maschile III declinazione - eques, equitis)

regi dativo maschile singolare (rex sostantivo maschile III declinazione - rex, regis)

bellum accusativo neutro singolare (bellum sostantivo neutro II declinazione - bellum, belli)

Parthis dativo maschile plurale (Parthus sostantivo maschile II declinazione - Parthus, Parthi)

milia accusativo neutro plurale (mille sostantivo neutro III declinazione - mille, milis)

equitum genitivo maschile plurale (eques sostantivo maschile III declinazione - eques, equitis)

liberi nominativo maschile plurale (liberi sostantivo maschile II declinazione - liberi, liberorum) - Plurale tantum

acie ablativo femminile singolare (acies sostantivo femminile V declinazione - acies, aciei)

urbes accusativo femminile plurale (urbs sostantivo femminile III declinazione - urbs, urbis)

equis ablativo maschile plurale (equus sostantivo maschile II declinazione - equus, equi)

tuba ablativo femminile singolare (tuba sostantivo femminile I declinazione - tuba, tubae)

tympano ablativo neutro singolare (tympanum sostantivo neutro II declinazione - tympanum, tympani)

impetus nominativo maschile singolare (impetus sostantivo maschile IV declinazione - impetus, impetus)

vis nominativo femminile singolare (vis sostantivo femminile III declinazione - vis, vis)

perseverantia nominativo femminile singolare (perseverantia sostantivo femminile I declinazione - perseverantia, perseverantiae)

ardore ablativo maschile singolare (ardor sostantivo maschile III declinazione - ardor, ardōris)

certaminis genitivo neutro singolare (certamen sostantivo neutro III declinazione - certamen, certaminis)

proelia accusativo neutro plurale (proelium sostantivo neutro II declinazione - proelium, proelii)

pugnam accusativo femminile singolare (pugna sostantivo femminile I declinazione - pugna, pugnae)

fuga ablativo femminile singolare (fuga sostantivo femminile I declinazione - fuga, fugae)

discrimen accusativo neutro singolare (discrimen sostantivo neutro III declinazione - discrimen, discriminis)


AGGETTIVI

pari ablativo neutro singolare (par, paris - aggettivo II classe)

magna ablativo femminile singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

quinquaginta numerale cardinale (quinquaginta - indeclinabile)

quadringenti nominativo maschile plurale (quadringenti, quadringentae, quadringenta - aggettivo numerale cardinale)

liberi nominativo maschile plurale (liber, libera, liberum - aggettivo I classe)

obsessas accusativo femminile plurale (obsessus, obsessa, obsessum - aggettivo I classe / participio perfetto)

incautiores accusativo maschile plurale (incautus, incauta, incautum - aggettivo I classe, comparativo)

adversus preposizione accusativo

intolerandi nominativo maschile plurale (intolerandus, intoleranda, intolerandum - aggettivo I classe / gerundivo)

tanta nominativo femminile singolare (tantus, tanta, tantum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Hos pronome demonstrativo accusativo maschile plurale (hic, haec, hoc)

pari aggettivo ablativo neutro singolare (par)

ac congiunzione copulativa

suos pronome possessivo accusativo maschile plurale (suus)

Locupletissimus aggettivo nominativo maschile singolare (locuples)

ut congiunzione comparativa

quisque pronome indefinito nominativo maschile singolare (quisque)

ita avverbio di modo

bellā ablativo neutro singolare (bellum)

suo aggettivo possessivo dativo maschile singolare (suus)

cum congiunzione temporale

milia sostantivo accusativo neutro plurale (mille)

soli dativo maschile plurale (solus)

Comminus avverbio di modo

in preposizione ablativo

aut congiunzione disgiuntiva

terga sostantivo accusativo neutro plurale (tergum)

saepe avverbio di tempo

etiam avverbio

ut congiunzione finale

tantum avverbio di quantità

quam congiunzione comparativa

Plērumque avverbio di tempo

in preposizione ablativo

ac congiunzione copulativa

cum congiunzione temporale

cum congiunzione temporale

maxime avverbio di modo, superlativo

te pronome personale accusativo singolare (tu, tui, tibi, te, te)

tunc avverbio di tempo

tibi pronome personale dativo singolare (tu, tui, tibi, te, te)

  1. Richieste di Cesare a Pompeo - Duo latino pagina 180 numero 96
  2. Sbarco di Cesare in Britannia - Duo latino pagina 175 numero 89
  3. L'intervento provvidenziale del comandante - Duo latino pagina 173 numero 88
  4. Sofocle è citato in giudizio dai figli - Duo latino pagina 168 numero 87

Pagina 18 di 29

  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?