SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Duo Latino - Versioni di latino e traduzione

Abile tattica di Cesare - Duo latino pagina 153 numero 32

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 02 Maggio 2024
Visite: 3

Caesar etsi ad spem conficiendi negotii maxime probabat coactis navibus mare transire et Pompeium sequi, priusquam ille sese transmarinis auxiliis confirmaret, ...

Cesare anche se per la speranza di completare l'attività massimamente provava riunite le navi ad attraversare il mare e a seguire Pompeo, prima che quello si rafforzasse grazie agli aiuti d'oltremare, temeva l'indugio di tale attività e la lunga durata di tempo, perché riunite tutte le navi Pompeo aveva sottratto la possibilità presente (del momento) d'inseguirlo. Era rimasto, di dover attendere dalle regioni più lontane della Gallia i Piceni e dal mare le navi. Sembrava che ciò era lungo e impedito dalla stagione dell'anno. Frattanto non voleva che fosse confermato il vecchio esercito, le due truppe ausiliarie spagnole, di cui una era legata dai massimi benefici di Pompeo, che venisse allestita la cavalleria, che si tentasse l'Italia e la Gallia essendo lui assente.
(By Maria)

Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

probabat indicativo imperfetto terza persona singolare (probo) Paradigma: prŏbō, prŏbās, prŏbāvī, prŏbātum, prŏbāre - verbo transitivo I coniugazione

conficiendi gerundivo genitivo maschile singolare (conficio) Paradigma: confĭcĭo, confĭcis, confēci, confĕctum, confĭcĕre - verbo transitivo III coniugazione

coactis participio perfetto ablativo femminile plurale (cogo) Paradigma: cōgo, cōgis, coēgi, coāctum, cōgĕre - verbo transitivo III coniugazione

transire infinito presente (transeo) Paradigma: trānseo, trānvis/trānsii, trānsitum, trānsire - verbo intransitivo anomalo

sequi infinito presente (sequor) Paradigma: sĕquor, sĕquĕris, sĕcūtus sum, sĕqui - verbo deponente III coniugazione

sequi infinito presente (sequor) Paradigma: sĕquor, sĕquĕris, sĕcūtus sum, sĕqui - verbo deponente III coniugazione

confirmaret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (confirmo) Paradigma: cōnfīrmō, cōnfīrmās, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum, cōnfīrmāre - verbo transitivo I coniugazione

timebat indicativo imperfetto terza persona singolare (timeo) Paradigma: tĭmeō, tĭmēs, tĭmuī, -, tĭmēre - verbo transitivo e intransitivo II coniugazione

coactis participio perfetto ablativo femminile plurale (cogo) Paradigma: cōgo, cōgis, coēgi, coāctum, cōgĕre - verbo transitivo III coniugazione

insequendi gerundio genitivo (insequor) Paradigma: īnsĕquor, īnsĕquĕris, īnsĕcūtus sum, īnsĕqui - verbo deponente III coniugazione

ademerat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (adimo) Paradigma: ădĭmo, ădĭmis, adēmi, ademptum, ădĭmĕre - verbo transitivo III coniugazione

Relinquebatur indicativo imperfetto terza persona singolare passivo (relinquo) Paradigma: relīnquō, relīnquis, relīquī, relictum, relīnquere - verbo transitivo III coniugazione

essent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

exspectandae gerundivo nominativo femminile plurale (exspecto) Paradigma: exspēctō, exspēctās, exspēctāvī, exspēctātum, exspēctāre - verbo transitivo I coniugazione

videbatur indicativo imperfetto terza persona singolare passivo (video) Paradigma: vĭdĕo, vĭdēs, vīdi, vīsum, vĭdēre - verbo transitivo II coniugazione

confirmari infinito presente passivo (confirmo) Paradigma: cōnfīrmō, cōnfīrmās, cōnfīrmāvī, cōnfīrmātum, cōnfīrmāre - verbo transitivo I coniugazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

devincta participio perfetto nominativo femminile singolare (devincio) Paradigma: dēvincĭo, dēvincis, dēvīnxi, dēvīnctum, dēvincīre - verbo transitivo IV coniugazione

parari infinito presente passivo (paro) Paradigma: pără, părăs, părăvi, părătum, părăre - verbo transitivo I coniugazione

temptari infinito presente passivo (tempto) Paradigma: temptō, temptās, temptāvī, temptātum, temptāre - verbo transitivo I coniugazione

se (absente) participio presente ablativo singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

nolebat indicativo imperfetto terza persona singolare (nolo) Paradigma: nōlo, nōn vīs, nōlui, -, nōlle - verbo anomalo


SOSTANTIVI

spem accusativo femminile singolare (spes sostantivo femminile V declinazione (spes, spei))

negotii genitivo neutro singolare (negotium sostantivo neutro II declinazione (negotium, negotii))

navibus ablativo femminile plurale (navis sostantivo femminile III declinazione (navis, navis))

mare accusativo neutro singolare (mare sostantivo neutro III declinazione (mare, maris))

Pompeium accusativo maschile singolare (Pompeius sostantivo maschile II declinazione (Pompeius, Pompei))

auxiliis ablativo neutro plurale (auxilium sostantivo neutro II declinazione (auxilium, auxilii))

rei genitivo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione (res, rei))

moram accusativo femminile singolare (mora sostantivo femminile I declinazione (mora, morae))

temporisque genitivo neutro singolare (tempus sostantivo neutro III declinazione (tempus, temporis))

longinquitatem accusativo femminile singolare (longinquitas sostantivo femminile III declinazione (longinquitas, longinquitatis))

navibus ablativo femminile plurale (navis sostantivo femminile III declinazione (navis, navis))

facultatem accusativo femminile singolare (facultas sostantivo femminile III declinazione (facultas, facultatis))

sui genitivo riflessivo maschile singolare (sui, sibi, se, se) - Qui usato come sostantivo in dipendenza da insequendi

regionibus ablativo femminile plurale (regio sostantivo femminile III declinazione (regio, regionis))

Galliae genitivo femminile singolare (Gallia sostantivo femminile I declinazione (Gallia, Galliae))

Picenique genitivo maschile singolare (Picenum sostantivo neutro II declinazione (Picenum, Piceni))

freto ablativo neutro singolare (fretum sostantivo neutro II declinazione (fretum, freti))

naves nominativo femminile plurale (navis sostantivo femminile III declinazione (navis, navis))

anni genitivo maschile singolare (annus sostantivo maschile II declinazione (annus, anni))

tempus accusativo neutro singolare (tempus sostantivo neutro III declinazione (tempus, temporis))

exercitum accusativo maschile singolare (exercitus sostantivo maschile IV declinazione (exercitus, exercitus))

Hispanias accusativo femminile plurale (Hispania sostantivo femminile I declinazione (Hispania, Hispaniae))

beneficiis ablativo neutro plurale (beneficium sostantivo neutro II declinazione (beneficium, beneficii))

Pompei genitivo maschile singolare (Pompeius sostantivo maschile II declinazione (Pompeius, Pompei))

auxilia accusativo neutro plurale (auxilium sostantivo neutro II declinazione (auxilium, auxilii))

equitatum accusativo maschile singolare (equitatus sostantivo maschile IV declinazione (equitatus, equitatus))

Galliam accusativo femminile singolare (Gallia sostantivo femminile I declinazione (Gallia, Galliae))

Italiamque accusativo femminile singolare (Italia sostantivo femminile I declinazione (Italia, Italiae))


AGGETTIVI

maxime superlativo avverbiale (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

transmarinis ablativo neutro plurale (transmarinus, transmarina, transmarinum - aggettivo I classe)

eius genitivo femminile singolare (is, ea, id - aggettivo dimostrativo)

longinquitatem accusativo femminile singolare (longinquitas, longinquitatis - sostantivo) - Analizzato sopra

omnibus ablativo femminile plurale (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

praesentem accusativo femminile singolare (praesens, praesentis - aggettivo II classe)

longinquioribus ablativo femminile plurale (longinquus, longinqua, longinquum - aggettivo I classe)

longum nominativo neutro singolare (longus, longa, longum - aggettivo I classe)

impeditum nominativo neutro singolare (impeditus, impedita, impeditum - aggettivo I classe)

veterem accusativo maschile singolare (vetus, veteris - aggettivo II classe)

duas accusativo femminile plurale (duo, duae, duo - aggettivo numerale cardinale)

maximīs ablativo neutro plurale (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

altera nominativo femminile singolare (alter, altera, alterum - aggettivo pronominale)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

etsi congiunzione concessiva

ad preposizione accusativo

Caesar nome proprio nominativo maschile singolare

Pompeium nome proprio accusativo maschile singolare

priusquam congiunzione temporale

ille pronome dimostrativo nominativo maschile singolare (ille, illa, illud)

sese pronome riflessivo accusativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

tamen congiunzione avversativa

quod congiunzione causale / pronome relativo (qui, quae, quod)

ut congiunzione subordinante (finale/consecutiva)

ex preposizione ablativo

a preposizione ablativo

Id pronome dimostrativo nominativo neutro singolare (is, ea, id)

propter preposizione accusativo

Interea avverbio di tempo

quarum pronome relativo genitivo femminile plurale (qui, quae, quod)

absente participio presente ablativo singolare (absum)

Clodia, l'immorale - Duo latino pagina 238 numero 158

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 02 Maggio 2024
Visite: 3

Res est omnis in hac causa nobis, iudices, cum Clodia, muliere non solum nobili, sed etiam nota; de qua ego nihil dicam nisi depellendi criminis causa. Sed intellegis pro tua praestanti prudentia, Cn. Domiti, cum hac sola rem esse nobis. Quae si se aurum Caelio commodasse non dicit, si venenum ab hoc sibi paratum esse non arguit, petulanter facimus, si matrem familias secus, quam matronarum sanctitas postulat, nominamus. Sin ista muliere remota nec crimen ullum nec opes ad oppugnandum Caelium illis relinquuntur, quid est aliud quod nos patroni facere debeamus, nisi ut eos, qui insectantur, repellamus? Quod quidem facerem vehementius, nisi intercederent mihi inimicitiae cum istius mulieris viro fratre volui dicere; semper hic erro. Nunc agam modice nec longius progrediar quam me mea fides et causa ipsa coget. Neque enim muliebres umquam inimicitias mihi gerendas putavi, praesertim cum ea quam omnes semper amicam omnium potius quam cuiusquam inimicam putaverunt.

Per noi la cosa sta tutta in questa causa, giudici, con Clodia, non solo una nobil donna, ma anche nota; riguardo a lei io non dirò nulla se non per respingere il crimine. Ma comprendi per la tua prestante prudenza, Cn. Domizio, che la cosa per noi sta con questa sola. Questa se non afferma di aver prestato l'oro a Celio, se non asserisce che da costui è stato preparato il veleno per lei, agiamo insolentemente, se la nominiamo madre di famiglia diversamente, di quanto la santità delle matrone esige. Se una volta che questa donna è stata allontanata né alcun crimine né le risorse per attaccare celio vengono meno a quelle cose, che altro c'è che noi avvocati dovremmo fare, se non allo scopo di respingere coloro, che dovrebbero venir dietro? Farei ciò più impetuosamente, se non si frapponessero a me le inimicizie con il marito di questa donna avrei voluto dire con il fratello: sbaglio sempre qui. Ora agirò moderatamente non progredirò più a lungo di quanto la mia fiducia e la stessa causa mi costringeranno. E infatti non ho mai pensato di dover portare (porre in esame, sotto accusa) le inimicizie femminili, soprattutto con costei che tutti reputarono sempre amica di tutti piuttosto che nemica di ciascuno.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

est indicativo presente terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

dicam congiuntivo presente prima persona singolare (dico) Paradigma: dīco, dīcis, dīxī, dictum, dīcere - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

intellegis indicativo presente seconda persona singolare (intellego) Paradigma: intellegō, intellegis, intellēxī, intellēctum, intellegere - verbo transitivo III coniugazione

dicit indicativo presente terza persona singolare (dico) Paradigma: dīco, dīcis, dīxī, dictum, dīcere - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

commodasse infinito perfetto (commodo) Paradigma: commŏdo, commŏdas, commŏdāvi, commŏdātum, commŏdāre - verbo transitivo I coniugazione

paratum esse infinito perfetto passivo (paro) Paradigma: pără, părăs, părăvi, părătum, părăre - verbo transitivo I coniugazione

arguit indicativo presente terza persona singolare (arguo) Paradigma: arguō, arguis, arguī, argūtum, arguere - verbo transitivo III coniugazione

facimus indicativo presente prima persona plurale (facio) Paradigma: făcio, făcis, fēci, făctum, făcere - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

postulat indicativo presente terza persona singolare (postulo) Paradigma: pōstulō, pōstulās, pōstulāvī, pōstulātum, pōstulāre - verbo transitivo I coniugazione

relinquuntur indicativo presente terza persona plurale passivo (relinquo) Paradigma: relīnquō, relīnquis, relīquī, relictum, relīnquere - verbo transitivo III coniugazione

debeamus congiuntivo presente prima persona plurale (debeo) Paradigma: dēbeō, dēbēs, dēbuī, dēbĭtum, dēbēre - verbo transitivo II coniugazione

facerem congiuntivo imperfetto prima persona singolare (facio) Paradigma: făcio, făcis, fēci, făctum, făcere - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

insectantur indicativo presente terza persona plurale (insector) Paradigma: insectŏr, insectāris, insectātus sum, insectāri - verbo transitivo I coniugazione

repellamus congiuntivo presente prima persona plurale (repello) Paradigma: repellō, repellis, reppulī, repulsum, repellere - verbo transitivo III coniugazione

intercederent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (intercedo) Paradigma: intercēdō, intercēdis, intercessī, intercessum, intercēdere - verbo intransitivo III coniugazione

volui indicativo perfetto prima persona singolare (volo) Paradigma: vŏlo, vīs, vŏlui, -, velle - verbo anomalo

dicere infinito presente (dico) Paradigma: dīco, dīcis, dīxī, dictum, dīcere - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

erro indicativo presente prima persona singolare (erro) Paradigma: errō, errās, errāvī, errātum, errāre - verbo intransitivo I coniugazione

agam indicativo futuro semplice prima persona singolare (ago) Paradigma: ăgo, ăgis, ēgi, āctum, ăgĕre - verbo transitivo III coniugazione

progrediar congiuntivo presente prima persona singolare (progredior) Paradigma: progrĕdĭor, progrĕdĕris, progressus sum, progrĕdi - verbo deponente III coniugazione

coget indicativo futuro semplice terza persona singolare (cogo) Paradigma: cōgo, cōgis, coēgi, coāctum, cōgĕre - verbo transitivo III coniugazione

putavi indicativo perfetto prima persona singolare (puto) Paradigma: pŭtō, pŭtās, pŭtāvī, pŭtātum, pŭtāre - verbo transitivo I coniugazione

gerendas (esse) participio futuro con valore di aggettivo verbale (gero) Paradigma: gĕro, gĕris, gessī, gestum, gĕrĕre - verbo transitivo III coniugazione

putaverunt indicativo perfetto terza persona plurale (puto) Paradigma: pŭtō, pŭtās, pŭtāvī, pŭtātum, pŭtāre - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Res nominativo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione (res, rei))

causa ablativo femminile singolare (causa sostantivo femminile I declinazione (causa, causae))

iudices vocativo maschile plurale (iudex sostantivo maschile III declinazione (iudex, iudicis))

Clodia ablativo femminile singolare (Clodia sostantivo femminile I declinazione (Clodia, Clodiae))

muliere ablativo femminile singolare (mulier sostantivo femminile III declinazione (mulier, mulieris))

criminis genitivo neutro singolare (crimen sostantivo neutro III declinazione (crimen, criminis))

prudentia ablativo femminile singolare (prudentia sostantivo femminile I declinazione (prudentia, prudentiae))

Domiti vocativo maschile singolare (Domitius sostantivo maschile II declinazione (Domitius, Domitii))

aurum accusativo neutro singolare (aurum sostantivo neutro II declinazione (aurum, auri))

Caelio dativo maschile singolare (Caelius sostantivo maschile II declinazione (Caelius, Caelii))

venenum accusativo neutro singolare (venenum sostantivo neutro II declinazione (venenum, veneni))

hoc ablativo maschile singolare (hic sostantivo maschile III declinazione (hic, huius)) - Qui usato come pronome dimostrativo/sostantivo

matrem accusativo femminile singolare (mater sostantivo femminile III declinazione (mater, matris))

familias genitivo femminile singolare (familia sostantivo femminile I declinazione (familia, familiae)) - Forma arcaica

matronarum genitivo femminile plurale (matrona sostantivo femminile I declinazione (matrona, matronae))

sanctitas nominativo femminile singolare (sanctitas sostantivo femminile III declinazione (sanctitas, sanctitatis))

crimen nominativo neutro singolare (crimen sostantivo neutro III declinazione (crimen, criminis))

opes nominativo femminile plurale (opes sostantivo femminile III declinazione (ops, opis)) - Usato quasi sempre al plurale nel senso di ricchezze, mezzi

oppugnandum accusativo neutro singolare (oppugnandum sostantivo neutro II declinazione (oppugnandum, oppugnandi)) - Gerundio sostantivato

patroni nominativo maschile plurale (patronus sostantivo maschile II declinazione (patronus, patroni))

inimicitiae nominativo femminile plurale (inimicitia sostantivo femminile I declinazione (inimicitia, inimicitiae))

vir ablativo maschile singolare (vir sostantivo maschile II declinazione (vir, viri))

fratre ablativo maschile singolare (frater sostantivo maschile III declinazione (frater, fratris))

fides nominativo femminile singolare (fides sostantivo femminile V declinazione (fides, fidei))

causa nominativo femminile singolare (causa sostantivo femminile I declinazione (causa, causae))

inimicitias accusativo femminile plurale (inimicitia sostantivo femminile I declinazione (inimicitia, inimicitiae))


AGGETTIVI

omnis nominativo femminile singolare (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

hac ablativo femminile singolare (hic, haec, hoc - aggettivo dimostrativo) - Qui usato come aggettivo

nobili ablativo femminile singolare (nobilis, nobilis, nobile - aggettivo II classe)

nota ablativo femminile singolare (notus, nota, notum - aggettivo I classe)

sola ablativo femminile singolare (solus, sola, solum - aggettivo pronominale)

ulla nominativo neutro singolare (ullus, ulla, ullum - aggettivo pronominale)

illos accusativo maschile plurale (ille, illa, illud - aggettivo dimostrativo) - Qui usato come pronome/aggettivo

vehementius avverbio comparativo di maggioranza (vehemens, vehementis - aggettivo II classe)

istius genitivo femminile singolare (iste, ista, istud - aggettivo dimostrativo)

mea nominativo femminile singolare (meus, mea, meum - aggettivo possessivo)

ipsa nominativo femminile singolare (ipse, ipsa, ipsum - aggettivo determinativo)

muliebres accusativo femminile plurale (muliebris, muliebris, muliebre - aggettivo II classe)

unam accusativo femminile singolare (unus, una, unum - aggettivo numerale cardinale/pronominale)

amicam accusativo femminile singolare (amicus, amica, amicum - aggettivo I classe)

inimicam accusativo femminile singolare (inimicus, inimica, inimicum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

in preposizione ablativo (stato in luogo) / accusativo (moto a luogo)

ego pronome personale prima persona singolare (ego, mei, mihi, me, me)

nihil pronome/sostantivo indeclinabile (nominativo/accusativo neutro singolare)

nisi congiunzione

depellendi gerundio (genitivo)

sed congiunzione avversativa

pro preposizione ablativo

tua aggettivo possessivo ablativo femminile singolare (tuus, tua, tuum)

Cn. abbreviazione di Gnaeus (prenome)

cum preposizione ablativo

hac pronome dimostrativo ablativo femminile singolare (hic, haec, hoc)

sola aggettivo pronominale ablativo femminile singolare (solus, sola, solum)

rem sostantivo accusativo femminile singolare (res)

nobis pronome personale dativo/ablativo plurale (nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis)

Quæ pronome relativo nominativo femminile singolare (qui, quae, quod)

si congiunzione condizionale

se pronome riflessivo accusativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

ab preposizione ablativo

secus avverbio

quam congiunzione / avverbio

sin congiunzione condizionale-avversativa

ista pronome dimostrativo ablativo femminile singolare (iste, ista, istud)

nec congiunzione negativa (vale quanto et non)

ad preposizione accusativo

illīs pronome dimostrativo dativo maschile plurale (ille, illa, illud)

quid pronome interrogativo nominativo/accusativo neutro singolare (quis, quid)

aliud aggettivo/pronome indefinito nominativo/accusativo neutro singolare (alius, alia, aliud)

quod pronome relativo/congiunzione (qui, quae, quod)

nos pronome personale accusativo/nominativo plurale (nos, nostri/nostrum, nobis, nos, nobis)

ut congiunzione finale

eos pronome dimostrativo accusativo maschile plurale (is, ea, id)

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

quidem avverbio

nisi congiunzione condizionale negativa

mihi pronome personale dativo singolare (ego, mei, mihi, me, me)

cum preposizione ablativo

hic avverbio di luogo

neque congiunzione negativa (vale quanto et non)

enim congiunzione esplicativa/confermativa

umquam avverbio di tempo

praesertim avverbio

cum congiunzione temporale/causale

ea pronome dimostrativo ablativo femminile singolare (is, ea, id)

quam pronome relativo accusativo femminile singolare (qui, quae, quod)

omnes aggettivo/pronome indefinito nominativo maschile plurale (omnis, omnis, omne)

semper avverbio di tempo

potius avverbio comparativo di preferenza

cuiusquam pronome indefinito genitivo singolare (quisquam, quidquam/quicquam)

La vittoria di Fàrsalo - Duo latino pagina 189

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 15 Gennaio 2024
Visite: 4

Caesar, Pompeianis ex fuga intra vallum compulsis, nullum spatium perterritis dari oportere existimans, milites cohortatus est ut beneficio...

Cesare, spinti i Pompeiani dalla fuga all'interno della trincea, ritenendo che non bisognasse dar loro alcuna tregua mentre erano atterriti, esortò i soldati ad approfittare del favore della sorte, e ad assalire l'accampamento. Essi, benché spossati dal gran caldo (infatti l'azione era stata prolungata fino a mezzogiorno), tuttavia, ben disposti d'animo ad ogni fatica, obbedirono all'ordine. L'accampamento era difeso con impegno dalle coorti che erano state lasciate lì come protezione, e anche molto più accanitamente dai Traci e dalle milizie ausiliarie barbare. Infatti i soldati che erano fuggiti dal campo di battaglia, sia atterriti nell'animo, sia sfiancati dalla fatica, abbandonate le armi e le insegne militari, pensavano più al resto della fuga, che alla difesa dell'accampamento. E neanche coloro che si erano fermati nella trincea poterono sostenere per più tempo la gran quantità di frecce, ma, sfiancati dalle ferite, abbandonarono la posizione e, senza fermarsi, tutti, utilizzando come guide i centurioni e i tribuni dei soldati, si rifugiarono sui monti molto alti che si estendevano fino all'accampamento.
(By Vogue)
Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

compulsis participio perfetto ablativo maschile plurale (compello) Paradigma: compellō, compellis, compŭli, compulsum, compellĕre - verbo transitivo III coniugazione

dari infinito presente passivo (do) Paradigma: dō, dās, dĕdi, dătum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

oportere infinito presente (oportet) - Verbo impersonale Paradigma: opōrtet, opōrtuit, -, opōrtēre - verbo impersonale II coniugazione

existimans participio presente nominativo maschile singolare (existimo) Paradigma: existīmō, existīmās, existīmāvī, existīmātum, existīmāre - verbo transitivo I coniugazione

cohortatus est indicativo perfetto terza persona singolare (cohortor) Paradigma: cŏhortor, cŏhortāris, cŏhortātus sum, cŏhortāri - verbo deponente I coniugazione

uterentur congiuntivo imperfetto tertia persona plural (utor) Paradigma: ūtor, ūtĕris, ūsus sum, ūti - verbo deponente III coniugazione

oppugnarent congiuntivo imperfetto tertia persona plural (oppugno) Paradigma: oppūgnō, oppūgnās, oppūgnāvī, oppūgnātum, oppūgnāre - verbo transitivo I coniugazione

fatigati participio perfetto nominativo maschile plurale (fatigo) Paradigma: fātīgō, fātīgās, fātīgāvī, fātīgātum, fātīgāre - verbo transitivo I coniugazione

erat perducta indicativo imperfetto tertia persona singular passivo (perduco) Paradigma: perdūco, perdūcis, perdūxi, perductum, perdūcĕre - verbo transitivo III coniugazione

parati participio perfetto nominativo maschile plurale (paro) Paradigma: pără, părăs, părăvi, părătum, părăre - verbo transitivo I coniugazione

paruerunt indicativo perfetto tertia persona plural (pareo) Paradigma: pārĕo, pārēs, pārui, pārĭtum, pārēre - verbo intransitivo II coniugazione

defendebantur indicativo imperfetto tertia persona plural passivo (defendo) Paradigma: dēfendō, dēfendis, dēfendi, dēfensum, dēfendĕre - verbo transitivo III coniugazione

erant relictae indicativo piuccheperfetto tertia persona plural passivo (relinquo) Paradigma: relīnquō, relīnquis, relīquī, relictum, relīnquere - verbo transitivo III coniugazione

refugerant indicativo piuccheperfetto tertia persona plural (refugio) Paradigma: rĕfŭgĭo, rĕfŭgis, rĕfūgi, rĕfŭgĭtūm, rĕfŭgĕre - verbo intransitivo III coniugazione

confecti participio perfetto nominativo maschile plurale (conficio) Paradigma: confĭcĭo, confĭcis, confēci, confĕctum, confĭcĕre - verbo transitivo III coniugazione

missis participio perfetto ablativo neutro plurale (mitto) Paradigma: mittō, mittis, mīsi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

cogitabant indicativo imperfetto tertia persona plural (cogito) Paradigma: cōgĭtō, cōgĭtās, cōgĭtāvī, cōgĭtātum, cōgĭtāre - verbo transitivo I coniugazione

diutius avverbio comparativo di tempo

sustinere infinito presente (sustineo) Paradigma: sūstĭnĕo, sūstĭnēs, sūstĭnui, sūstentŭm, sūstĭnēre - verbo transitivo II coniugazione

potuerunt indicativo perfectum tertia persona plural (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

confěctī participio perfetto nominativo maschile plurale (conficio) Paradigma: confĭcĭo, confĭcis, confēci, confĕctum, confĭcĕre - verbo transitivo III coniugazione

reliquērunt indicativo perfectum tertia persona plural (relinquo) Paradigma: relīnquō, relīnquis, relīquī, relictum, relīnquere - verbo transitivo III coniugazione

usi participio perfetto nominativo maschile plurale (utor) Paradigma: ūtor, ūtĕris, ūsus sum, ūti - verbo deponente III coniugazione

confugerunt indicativo perfectum tertia persona plural (confugio) Paradigma: cōnfŭgĭo, cōnfŭgis, cōnfūgi, cōnfŭgĭtūm, cōnfŭgĕre - verbo intransitivo III coniugazione

pertinebant indicativo imperfetto tertia persona plural (pertineo) Paradigma: pertĭnĕo, pertĭnēs, pertĭnui, -, pertĭnēre - verbo intransitivo II coniugazione


SOSTANTIVI

Pompeianis dativo/ablativo maschile plurale (Pompeianus sostantivo maschile II declinazione - Pompeianus, Pompeiani) - Aggettivo sostantivato

fuga ablativo femminile singolare (fuga sostantivo femminile I declinazione - fuga, fugae)

vallum accusativo neutro singolare (vallum sostantivo neutro II declinazione - vallum, valli)

spatium accusativo neutro singolare (spatium sostantivo neutro II declinazione - spatium, spatii)

castra accusativo neutro plurale (castra sostantivo neutro II declinazione - castra, castrorum) - Plurale tantum

fortunae genitivo femminile singolare (fortuna sostantivo femminile I declinazione - fortuna, fortunae)

cohortibus ablativo femminile plurale (cohors sostantivo femminile III declinazione - cohors, cohortis)

praesidio dativo neutro singolare (praesidium sostantivo neutro II declinazione - praesidium, praesidii)

barbaris ablativo masculino plurale (barbarus sostantivo maschile II declinazione - barbarus, barbari) - Aggettivo sostantivato

auxiliis ablativo neutro plurale (auxilium sostantivo neutro II declinazione - auxilium, auxilii)

acie ablativo femminile singolare (acies sostantivo femminile V declinazione - acies, aciei)

milites nominativo maschile plurale (miles sostantivo maschile III declinazione - miles, militis)

animo ablativo maschile singolare (animus sostantivo maschile II declinazione - animus, animi)

lassitudine ablativo femminile singolare (lassitudo sostantivo femminile III declinazione - lassitudo, lassitudinis)

armis ablativo neutro plurale (arma sostantivo neutro II declinazione - arma, armorum) - Plurale tantum

signisque ablativo neutro plurale (signum sostantivo neutro II declinazione - signum, signi)

fuga ablativo femminile singolare (fuga sostantivo femminile I declinazione - fuga, fugae)

defensione ablativo femminile singolare (defensio sostantivo femminile III declinazione - defensio, defensionis)

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

vallo ablativo neutro singolare (vallum sostantivo neutro II declinazione - vallum, valli)

multitudinem accusativo femminile singolare (multitudo sostantivo femminile III declinazione - multitudo, multitudinis)

telorum genitivo neutro plurale (telum sostantivo neutro II declinazione - telum, teli)

vulneribus ablativo neutro plurale (vulnus sostantivo neutro III declinazione - vulnus, vulneris)

locum accusativo maschile singolare (locus sostantivo maschile II declinazione - locus, loci)

ducibus ablativo maschile plurale (dux sostantivo maschile III declinazione - dux, ducis)

centurionibus ablativo maschile plurale (centurio sostantivo maschile III declinazione - centurio, centurionis)

tribunisque ablativo maschile plurale (tribunus sostantivo maschile II declinazione - tribunus, tribuni)

militum genitivo maschile plurale (miles sostantivo maschile III declinazione - miles, militis)

montes accusativo maschile plurale (mons sostantivo maschile III declinazione - mons, montis)


AGGETTIVI

nullum accusativo neutro singolare (nullus, nulla, nullum - aggettivo pronominale)

perterritis dativo maschile plurale (perterritus, perterrita, perterritum - aggettivo I classe / participio perfetto) - Sostantivato

magno ablativo masculino singolare (magnus, magna, magnum - aggettivo I classe)

parati nominativo maschile plurale (paratus, parata, paratum - aggettivo I classe / participio perfetto)

relictae participio perfetto nominativo femminile plurale (relictus, relicta, relictum - aggettivo I classe)

modico ablativo neutro singolare (modicus, modica, modicum - aggettivo I classe)

etiam avverbio

acrius avverbio comparativo di modo

Thracibus ablativo masculino plurale (Thracius, Thracia, Thracium - aggettivo I classe)

barbarisque ablativo masculino plurale (barbarus, barbara, barbarum - aggettivo I classe)

reliqua ablativo femminile singolare (reliquus, reliqua, reliquum - aggettivo I classe)

militaribus ablativo neutro plurale (militaris, militaris, militare - aggettivo II classe)

diutius avverbio comparativo di tempo

altissimos accusativo maschile plurale (altus, alta, altum - aggettivo I classe, superlativo)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Caesar nome proprio nominativo maschile singolare

ex preposizione ablativo

intra preposizione accusativo

nullum aggettivo accusativo neutro singolare (nullus)

ad preposizione accusativo

quam congiunzione comparativa

beneficio sostantivo ablativo neutro singulare (beneficium)

ut congiunzione finale

Qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

etsi congiunzione concessiva

ad preposizione accusativo

meridiem sostantivo accusativo maschile singolare (meridies)

res sostantivo nominativo femminile singolare (res)

et congiunzione copulativa

ad preposizione accusativo

omnem aggettivo accusativo maschile singolare (omnis)

a preposizione ablativo

quae pronome relativo nominativo femminile plurale (qui, quae, quod)

ibi avverbio di luogo

magis avverbio comparativo di quantità

de preposizione ablativo

quam congiunzione comparativa

in preposizione ablativo

Neque congiunzione negativa (vale quanto et non)

vero avverbio / congiunzione avversativa

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

in preposizione ablativo

protinus avverbio di tempo

in preposizione accusativo

qui pronome relativo nominativo maschile plurale (qui, quae, quod)

ad preposizione accusativo

Gli "ingredienti" per vincere - Duo latino pagina 176 numero 94

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 06 Gennaio 2024
Visite: 4

Postero die Caesar contione advocata temeritatem...

L'indomani Cesare convocata l'assemblea rimprovera la temerarietà e la bramosia dei soldati, per il fatto che questi stessi avessero giudicato secondo loro stessi dove bisognava procedere o cosa sembrasse opportuno che si dovesse fare, e nonostante fosse stato dato il segnale di ritirarsi non si fossero fermati e non avessero potuto essere trattenuti dai tribuni militari e dai legati. Espose cosa l'ineguaglianza del luogo potesse (fare), cosa egli stesso avesse sentito presso Avarico, avendo allontanato senza condottiero e senza cavalleria catturati i nemici la vittoria già conosciuta, affinché nello sforzo a causa dell'iniquità del luogo non avvenisse nemmeno una piccola perdita. Con quanta opera (intenzione, premura) ammirò la grandezza d'animo di costoro, che né le munizioni dell'accampamento, né l'altezza del monte, né il muro della città avrebbe potuto rallentare, con tanta opera (cura) riprese la licenza e l'arroganza per il fatto che avessero pensato di percepire in merito alla vittoria e all'esito degli eventi più del comandante; desiderò dall'esercito la moderazione e la modestia non di meno della virtù e della grandezza d'animo.
(By Maria D. )

Versione di Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

advocata participio perfetto ablativo femminile singolare (advoco) Paradigma: advŏcō, advŏcās, advŏcāvi, advŏcātum, advŏcāre - verbo transitivo I coniugazione

reprehendit indicativo perfetto terza persona singolare (reprehendo) Paradigma: reprĕhendo, reprĕhendis, reprĕhendi, reprĕhensum, reprĕhendĕre - verbo transitivo III coniugazione

iudicavissent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale (iudico) Paradigma: iūdĭcō, iūdĭcās, iūdĭcāvī, iūdĭcātum, iūdĭcāre - verbo transitivo I coniugazione

procedendum gerundivo nominativo neutro singolare (procedo) Paradigma: prōcēdō, prōcēdis, prōcessi, prōcessum, prōcēdĕre - verbo intransitivo III coniugazione

agendum gerundivo nominativo neutro singolare (ago) Paradigma: ăgo, ăgis, ēgi, āctum, ăgĕre - verbo transitivo III coniugazione

videretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare passivo (video) Paradigma: vĭdĕo, vĭdēs, vīdi, vīsum, vĭdēre - verbo transitivo II coniugazione

recipiendi gerundivo genitivo neutro singolare (recipio) Paradigma: rĕcĭpĭo, rĕcĭpis, recēpi, rĕceptum, rĕcĭpĕre - verbo transitivo III coniugazione

dato participio perfetto ablativo neutro singolare (do) Paradigma: dō, dās, dĕdi, dătum, dāre - verbo transitivo I coniugazione

constitissent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale (consisto) - Forma sincopata per constitissent Paradigma: consisto, consistis, constiti, constitum, consistĕre - verbo intransitivo III coniugazione

retineri infinito presente passivo (retineo) Paradigma: rĕtĭnĕo, rĕtĭnēs, rĕtĭnui, rĕtentum, rĕtĭnēre - verbo transitivo II coniugazione

potuissent congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

Exposuit indicativo perfetto terza persona singolare (expono) Paradigma: expōno, expōnis, exposui, expositum, expōnĕre - verbo transitivo III coniugazione

posset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

sensisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (sentio) Paradigma: sentĭo, sentis, sensi, sensum, sentīre - verbo transitivo IV coniugazione

deprehensis participio perfetto ablativo maschile plurale (deprehendo) Paradigma: dēprĕhendo, dēprĕhendis, dēprĕhendi, dēprĕhensum, dēprĕhendĕre - verbo transitivo III coniugazione

exploratam participio perfetto accusativo femminile singolare (exploro) Paradigma: explōrō, explōrās, explōrāvī, explōrātŭm, explōrāre - verbo transitivo I coniugazione

dimisisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (dimitto) Paradigma: dīmittō, dīmittis, dīmīsī, dīmissum, dīmittĕre - verbo transitivo III coniugazione

accideret congiuntivo imperfetto terza persona singolare (accido) Paradigma: accĭdo, accĭdis, accĭdi, -, accĭdĕre - verbo intransitivo III coniugazione

admiraretur congiuntivo imperfetto terza persona singolare (admiror) Paradigma: admīror, admīrāris, admīrātus sum, admīrāri - verbo deponente I coniugazione

tardare infinito presente (tardo) Paradigma: tardō, tardās, tardāvi, tardātum, tardāre - verbo transitivo I coniugazione

potuisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (possum) Paradigma: possum, potes, potui, -, posse - verbo anomalo

reprehendere infinito presente (reprehendo) Paradigma: reprĕhendo, reprĕhendis, reprĕhendi, reprĕhensum, reprĕhendĕre - verbo transitivo III coniugazione

sentire infinito presente (sentio) Paradigma: sentĭo, sentis, sensi, sensum, sentīre - verbo transitivo IV coniugazione

existimarent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (existimo) Paradigma: existīmō, existīmās, existīmāvī, existīmātŭm, existīmāre - verbo transitivo I coniugazione

desiderare infinito presente (desidero) Paradigma: dēsīdĕrō, dēsīdĕrās, dēsīdĕrāvī, dēsīdĕrātŭm, dēsīdĕrāre - verbo transitivo I coniugazione


SOSTANTIVI

Contione ablativo femminile singolare (contio sostantivo femminile III declinazione - contio, contionis)

Caesar nominativo maschile singolare (Caesar sostantivo maschile III declinazione - Caesar, Caesaris)

temeritatem accusativo femminile singolare (temeritas sostantivo femminile III declinazione - temeritas, temeritatis)

militum genitivo maschile plurale (miles sostantivo maschile III declinazione - miles, militis)

signo ablativo neutro singolare (signum sostantivo neutro II declinazione - signum, signi)

tribunis ablativo maschile plurale (tribunus sostantivo maschile II declinazione - tribunus, tribuni)

militum genitivo maschile plurale (miles sostantivo maschile III declinazione - miles, militis)

legatisque ablativo maschile plurale (legatus sostantivo maschile II declinazione - legatus, legati)

iniquitas nominativo femminile singolare (iniquitas sostantivo femminile III declinazione - iniquitas, iniquitatis)

loci genitivo neutro singolare (locus sostantivo maschile II declinazione - locus, loci)

Avaricum accusativo neutro singolare (Avaricum sostantivo neutro II declinazione - Avaricum, Avarici) - Nome di città

duce ablativo maschile singolare (dux sostantivo maschile III declinazione - dux, ducis)

equitatu ablativo maschile singolare (equitatus sostantivo maschile IV declinazione - equitatus, equitatus)

hostibus ablativo maschile plurale (hostis sostantivo maschile III declinazione - hostis, hostis)

victoriam accusativo femminile singolare (victoria sostantivo femminile I declinazione - victoria, victoriae)

detrimentum accusativo neutro singolare (detrimentum sostantivo neutro II declinazione - detrimentum, detrimenti)

contentione ablativo femminile singolare (contentio sostantivo femminile III declinazione - contentio, contentionis)

loci genitivo neutro singolare (locus sostantivo maschile II declinazione - locus, loci)

opere ablativo neutro singolare (opus sostantivo neutro III declinazione - opus, operis)

animi genitivo maschile singolare (animus sostantivo maschile II declinazione - animus, animi)

magnitudinem accusativo femminile singolare (magnitudo sostantivo femminile III declinazione - magnitudo, magnitudinis)

castrorum genitivo neutro plurale (castra sostantivo neutro II declinazione - castra, castrorum) - Plurale tantum

munitiones accusativo femminile plurale (munitio sostantivo femminile III declinazione - munitio, munitionis)

altitudo nominativo femminile singolare (altitudo sostantivo femminile III declinazione - altitudo, altitudinis)

montis genitivo maschile singolare (mons sostantivo maschile III declinazione - mons, montis)

murus nominativo maschile singolare (murus sostantivo maschile II declinazione - murus, muri)

oppidi genitivo neutro singolare (oppidum sostantivo neutro II declinazione - oppidum, oppidi)

licentiam accusativo femminile singolare (licentia sostantivo femminile I declinazione - licentia, licentiae)

arrogantiamque accusativo femminile singolare (arrogantia sostantivo femminile I declinazione - arrogantia, arrogantiae)

imperatorem accusativo maschile singolare (imperator sostantivo maschile III declinazione - imperator, imperatoris)

victoria ablativo femminile singolare (victoria sostantivo femminile I declinazione - victoria, victoriae)

exitu ablativo maschile singolare (exitus sostantivo maschile IV declinazione - exitus, exitus)

rerum genitivo femminile plurale (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)

milite ablativo maschile singolare (miles sostantivo maschile III declinazione - miles, militis)

modestiam accusativo femminile singolare (modestia sostantivo femminile I declinazione - modestia, modestiae)

continentiam accusativo femminile singolare (continentia sostantivo femminile I declinazione - continentia, continentiae)

virtutem accusativo femminile singolare (virtus sostantivo femminile III declinazione - virtus, virtutis)

magnitudinem accusativo femminile singolare (magnitudo sostantivo femminile III declinazione - magnitudo, magnitudinis)


AGGETTIVI

Postero ablativo maschile singolare (posterus, postera, posterum - aggettivo I classe)

sibi pronome riflessivo dativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

ipso ablativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum - aggettivo determinativo)

exploratam accusativo femminile singolare (exploratus, explorata, exploratum - aggettivo I classe / participio perfetto)

parvum accusativo neutro singolare (parvus, parva, parvum - aggettivo I classe)

quanto avverbio di quantità

opere sostantivo ablativo neutro singolare (opus)

tardare infinito presente (tardo)

tanto avverbio di quantità

plus avverbio di quantità, comparativo

animi sostantivo genitivo maschile singolare (animus)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

die sostantivo ablativo maschile singolare (dies)

quo avverbio interrogativo di moto a luogo

aut congiunzione disgiuntiva

quid pronome interrogativo nominativo/accusativo neutro singolare (quis, quid)

neque congiunzione negativa (vale quanto et non)

ab preposizione ablativo

quid pronome interrogativo nominativo/accusativo neutro singolare (quis, quid)

quid pronome interrogativo nominativo/accusativo neutro singolare (quis, quid)

ipse pronome intensivo nominativo maschile singolare (ipse, ipsa, ipsum)

ad preposizione accusativo

cum congiunzione temporale

sine preposizione ablativo

modo avverbio di modo

in preposizione ablativo

propter preposizione accusativo

quos pronome relativo accusativo maschile plurale (qui, quae, quod)

non avverbio di negazione

non avverbio di negazione

non avverbio di negazione

quam congiunzione comparativa

nec congiunzione negativa (vale quanto et non)

minus avverbio comparativo di minoranza

se pronome riflessivo accusativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

ab preposizione ablativo

quam congiunzione comparativa

atque congiunzione copulativa

Prodigi dopo la battaglia di Farsalo - Duo latino pagina 183 numero 100

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: DUO LATINO - Versioni di latino tradotte
Pubblicato: 06 Gennaio 2024
Visite: 4

Caesar, cum in Asiam venisset, reperiebat T. Ampium conatum esse pecunias tollere Epheso ex fano Dianae eiusque rei causa senatores omnes ex provincia evocasse, ut his testibus in summa pecuniae uteretur, sed interpellatum adventu Caesaris profugisse. Ita duobus temporibus Ephesiae pecuniae Caesar auxilium tulit. Item constabat Elide in templo Minervae repetitis atque enumeratis diebus, quo die proelium secundum Caesar fecisset, simulacrum Victoriae, quod ante ipsam Minervam collocatum esset et ante ad simulacrum Minervae spectavisset, ad valvas se templi limenque convertisse. Eodemque die Antiochiae in Syria bis tantus exercitus clamor et signorum sonus exauditus est, ut in muris armata civitas discurreret. Hoc idem Ptolomaide accidit. Pergami in occultis ac reconditis templi, quo praeter sacerdotes adire fas non est, quae Graeci adyta appellant, tympana sonuerunt. Item Trallibus in templo Victoriae, ubi Caesaris statuam consecraverant, palma per eos dies inter coagmenta lapidum ex pavimento exstitisse ostendebatur.

Cesare, giunto in Asia, scopriva che Tito Ampio si era dato da fare per prendere il tesoro dal tempio di Diana a Efeso e che per questo motivo aveva convocato tutti i senatori dalla provincia per servirsi di questi (utor regge il dativo) come testimoni sulla somma di denaro, ma che era scappato disturbato dall'arrivo di Cesare. E così in due momenti Cesare portò aiuto al tesoro di Efeso. Nello stesso tempo, ad Elide nel tempio di Minerva, rievocati e contati i giorni (ablativo assoluto) dal giorno in cui Cesare aveva fatto un secondo combattimento, la statua della (Dea) Vittoria, che prima era stata collocata davanti alla statua di Minerva, e che era rivolta verso la statua di Minerva si era girata verso le porte a due battenti e verso l'ingresso del tempio. In quello stesso giorno ad Antioca nella Siria, due volte si percepì distintamente un urlo di guerra dell'esercito ed il suono del segnale (del combattimento) così che la cittadinanza armata si diffuse correndo sulle mura. Questa stessa cosa avvenne a Tolemaide. A Pergamo nei luoghi segreti ed occulti del tempio, nel quale tranne ai sacerdoti non è ammesso andare, che i Greci chiamano "Adita" risuonarono i tamburi. E così pure a Tralle nel tempio di Vittoria, dove era stata consacrata la statua di Cesare, si presentava una palma che era spuntata dal pavimento fra le giunture delle pietre.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

venisset congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare (venio) Paradigma: vĕnĭo, vĕnis, vēni, ventum, vĕnīre - verbo intransitivo IV coniugazione

reperiebat indicativo imperfetto terza persona singolare (reperio) Paradigma: rĕpĕrĭo, rĕpĕrīs, rĕpĕri, rĕpertum, rĕpĕrīre - verbo transitivo IV coniugazione

conatum esse infinito perfetto (conor) Paradigma: cōnor, cōnāris, cōnātus sum, cōnāri - verbo deponente I coniugazione

tollere infinito presente (tollo) Paradigma: tollō, tollis, sŭstŭli, sublātum, tollĕre - verbo transitivo III coniugazione

evocasse infinito perfetto (evoco) Paradigma: ēvŏcō, ēvŏcās, ēvŏcāvī, ēvŏcātŭm, ēvŏcāre - verbo transitivo I coniugazione

uteretur congiuntivo imperfetto tertia persona singular (utor) Paradigma: ūtor, ūtĕris, ūsus sum, ūti - verbo deponente III coniugazione

interpellatum (esse) participio perfetto accusativo maschile singolare (interpello) - Nell'infinitiva Paradigma: interpello, interpellās, interpellāvi, interpellātum, interpellāre - verbo transitivo I coniugazione

profugisse infinito perfetto (profugio) Paradigma: prōfŭgĭo, prōfŭgis, prōfūgi, prōfŭgĭtūm, prōfŭgĕre - verbo intransitivo III coniugazione

tulit indicativo perfetto terza persona singolare (fero) Paradigma: fĕro, fĕrs, tŭli, lātum, fĕrre - verbo anomalo

constabat indicativo imperfetto tertia persona singular (consto) Paradigma: cōnstō, cōnstās, cōnstiti, cōnstātūrum, cōnstāre - verbo intransitivo I coniugazione

repetitis participio perfetto ablativo diebus plurale (repeto) Paradigma: rĕpĕtō, rĕpĕtis, rĕpĕtīvi, rĕpĕtītum, rĕpĕtĕre - verbo transitivo III coniugazione

enumeratis participio perfetto ablativo diebus plurale (enumero) Paradigma: ēnŭmĕrō, ēnŭmĕrās, ēnŭmĕrāvī, ēnŭmĕrātŭm, ēnŭmĕrāre - verbo transitivo I coniugazione

fecisset congiuntivo piuccheperfetto tertia persona singular (facio) Paradigma: făcĭo, făcĭs, fēcī, făctum, făcĕre - verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

collocatum esset congiuntivo piuccheperfetto tertia persona singular passivo (colloco) Paradigma: collŏcō, collŏcās, collŏcāvi, collŏcātum, collŏcāre - verbo transitivo I coniugazione

spectavisset congiuntivo piuccheperfetto tertia persona singular (specto) Paradigma: spēctō, spēctās, spēctāvī, spēctātŭm, spēctāre - verbo transitivo I coniugazione

convertisse infinito perfetto (converto) Paradigma: convērto, convērtis, convērti, conversum, convērtĕre - verbo transitivo III coniugazione

exauditus est indicativo perfetto tertia persona singular passivo (exaudio) Paradigma: exaudĭo, exaudīs, exaudīvi, exaudītum, exaudīre - verbo transitivo IV coniugazione

discurreret congiuntivo imperfetto tertia persona singular (discurro) Paradigma: dīscurrō, dīscurrīs, dīscurrī, dīscursum, dīscurrĕre - verbo intransitivo III coniugazione

accidit indicativo perfectum tertia persona singular (accido) Paradigma: accĭdo, accĭdis, accĭdi, -, accĭdĕre - verbo intransitivo III coniugazione

sonuerunt indicativo perfetto tertia persona plural (sono) Paradigma: sŏnō, sŏnās, sŏnui, sŏnĭtum, sŏnāre - verbo intransitivo I coniugazione

adire infinito presente (adeo) Paradigma: ădĕo, ădis, ădīvi/ădĭi, ădĭtum, ădīre - verbo transitivo anomalo

fas non est indicativo presente tertia persona singular (sum) Paradigma: sum, es, fui, -, esse - verbo intransitivo anomalo

appellant indicativo presente tertia persona plural (appello) Paradigma: appellō, appellās, appellāvī, appellātum, appellāre - verbo transitivo I coniugazione

consecraverant indicativo piuccheperfetto tertia persona plural (consecro) Paradigma: cōnsēcrō, cōnsēcrās, cōnsēcrāvī, cōnsēcrātum, cōnsēcrāre - verbo transitivo I coniugazione

exstitisse infinito perfetto (exsisto) Paradigma: exsīstō, exsīstis, exsistīti, exsistĭtūm, exsīstĕre - verbo intransitivo III coniugazione

ostendebatur indicativo imperfetto tertia persona singular passivo (ostendo) Paradigma: ostendō, ostendis, ostendi, ostentum/ostensum, ostendĕre - verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Caesar nominativo maschile singolare (Caesar sostantivo maschile III declinazione - Caesar, Caesaris)

Asiam accusativo femminile singolare (Asia sostantivo femminile I declinazione - Asia, Asiae)

Ampium accusativo maschile singolare (Ampius sostantivo maschile II declinazione - Ampius, Ampii)

pecunias accusativo femminile plurale (pecunia sostantivo femminile I declinazione - pecunia, pecuniae)

Epheso ablativo femminile singolare (Ephesus sostantivo maschile II declinazione - Ephesus, Ephesi) - Qui nome di città/luogo

fano ablativo neutro singolare (fanum sostantivo neutro II declinazione - fanum, fani)

Dianae genitivo femminile singolare (Diana sostantivo femminile I declinazione - Diana, Dianae)

rei genitivo femminile singolare (res sostantivo femminile V declinazione - res, rei)

causa ablativo femminile singolare (causa sostantivo femminile I declinazione - causa, causae)

senatores accusativo maschile plurale (senator sostantivo maschile III declinazione - senator, senatoris)

provincia ablativo femminile singolare (provincia sostantivo femminile I declinazione - provincia, provinciae)

testibus ablativo maschile plurale (testis sostantivo maschile III declinazione - testis, testis)

summa ablativo femminile singolare (summa sostantivo femminile I declinazione - summa, summae)

pecuniae genitivo femminile singolare (pecunia sostantivo femminile I declinazione - pecunia, pecuniae)

adventu ablativo maschile singolare (adventus sostantivo maschile IV declinazione - adventus, adventus)

temporibus ablativo neutro plurale (tempus sostantivo neutro III declinazione - tempus, temporis)

pecuniae dativo femminile singolare (pecunia sostantivo femminile I declinazione - pecunia, pecuniae)

auxilium accusativo neutro singolare (auxilium sostantivo neutro II declinazione - auxilium, auxilii)

Elide ablativo femminile singolare (Elis sostantivo femminile III declinazione - Elis, Elidis) - Nome di città/regione

templo ablativo neutro singolare (templum sostantivo neutro II declinazione - templum, templi)

Minervae genitivo femminile singolare (Minerva sostantivo femminile I declinazione - Minerva, Minervae)

diebus ablativo maschile plurale (dies sostantivo maschile V declinazione - dies, diei)

die ablativo maschile singolare (dies sostantivo maschile V declinazione - dies, diei)

proelium accusativo neutro singolare (proelium sostantivo neutro II declinazione - proelium, proelii)

simulacrum nominativo neutro singolare (simulacrum sostantivo neutro II declinazione - simulacrum, simulacri)

Victoriae genitivo femminile singolare (Victoria sostantivo femminile I declinazione - Victoria, Victoriae)

Minervam accusativo femminile singolare (Minerva sostantivo femminile I declinazione - Minerva, Minervae)

simulacrum accusativo neutro singolare (simulacrum sostantivo neutro II declinazione - simulacrum, simulacri)

valvas accusativo femminile plurale (valva sostantivo femminile I declinazione - valva, valvae)

templi genitivo neutro singolare (templum sostantivo neutro II declinazione - templum, templi)

limenque accusativo neutro singolare (limen sostantivo neutro III declinazione - limen, liminis)

die ablativo maschile singolare (dies sostantivo maschile V declinazione - dies, diei)

Antiochiae genitivo femminile singolare (Antiochia sostantivo femminile I declinazione - Antiochia, Antiochiae)

Syria ablativo femminile singolare (Syria sostantivo femminile I declinazione - Syria, Syriae)

exercitus genitivo maschile singolare (exercitus sostantivo maschile IV declinazione - exercitus, exercitus)

clamor nominativo maschile singolare (clamor sostantivo maschile III declinazione - clamor, clamoris)

signorum genitivo neutro plurale (signum sostantivo neutro II declinazione - signum, signi)

sonus nominativo maschile singolare (sonus sostantivo maschile IV declinazione - sonus, soni)

murīs ablativo maschile plurale (murus sostantivo maschile II declinazione - murus, muri)

civitas nominativo femminile singolare (civitas sostantivo femminile III declinazione - civitas, civitatis)

Ptolomaide ablativo femminile singolare (Ptolomais sostantivo femminile III declinazione - Ptolomais, Ptolomaidis) - Nome di città

templī genitivo neutro singolare (templum sostantivo neutro II declinazione - templum, templi)

sacerdotes accusativo maschile plurale (sacerdos sostantivo maschile III declinazione - sacerdos, sacerdotis)

adyta accusativo neutro plurale (adytum sostantivo neutro II declinazione - adytum, adyti) - Termine greco

tympana nominativo neutro plurale (tympanum sostantivo neutro II declinazione - tympanum, tympani)

Trallibus ablativo neutro plurale (Trallium sostantivo neutro II declinazione - Trallium, Trallii) - Nome di città

Victoriae genitivo femminile singolare (Victoria sostantivo femminile I declinazione - Victoria, Victoriae)

statua accusativo femminile singolare (statua sostantivo femminile I declinazione - statua, statuae)

palma nominativo femminile singolare (palma sostantivo femminile I declinazione - palma, palmae)

dies accusativo maschile plurale (dies sostantivo maschile V declinazione - dies, diei)

coagmenta ablativo neutro plurale (coagmentum sostantivo neutro II declinazione - coagmentum, coagmenti)

lapidum genitivo maschile plurale (lapis sostantivo maschile III declinazione - lapis, lapidis)

pavimento ablativo neutro singolare (pavimentum sostantivo neutro II declinazione - pavimentum, pavimenti)


AGGETTIVI

eiusque genitivo neutro singolare (is, ea, id - aggettivo determinativo)

omnes accusativo maschile plurale (omnis, omnis, omne - aggettivo II classe)

summa ablativo femminile singolare (summus, summa, summum - aggettivo I classe)

duobus ablativo neutro plurale (duo, duae, duo - aggettivo numerale cardinale)

Ephesiae genitivo femminile singolare (Ephesius, Ephesia, Ephesium - aggettivo I classe)

secundum accusativo neutro singolare (secundus, secunda, secundum - aggettivo I classe)

ipsam accusativo femminile singolare (ipse, ipsa, ipsum - aggettivo determinativo)

armata nominativo femminile singolare (armatus, armata, armatum - aggettivo I classe / participio perfetto)

occultis ablativo neutro plurale (occultus, occulta, occultum - aggettivo I classe)

reconditis ablativo neutro plurale (reconditus, recondita, reconditum - aggettivo I classe)


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Caesar nome proprio nominativo maschile singolare

cum congiunzione temporale

in preposizione accusativo

T. abbreviazione di Titus (prenome)

ad preposizione accusativo

eiusque pronome determinativo genitivo neutro singolare (is, ea, id)

ut congiunzione finale

his pronome dimostrativo ablativo maschile plurale (hic, haec, hoc)

sed congiunzione avversativa

Ita avverbio di modo

duobus aggettivo numerale ablativo neutro plurale (duo)

Item avverbio

in preposizione ablativo

quo pronome relativo ablativo maschile singolare (qui, quae, quod)

simulacrum sostantivo nominativo neutro singolare (simulacrum)

ad preposizione accusativo

ante preposizione accusativo

ante avverbio di tempo

se pronome riflessivo accusativo singolare/plurale (sui, sibi, se, se)

Eodemque aggettivo determinativo ablativo maschile singolare (idem)

in preposizione ablativo

bis avverbio di quantità

tantus aggettivo nominativo maschile singolare (tantus)

ut congiunzione consecutiva

in preposizione ablativo

Hoc pronome dimostrativo nominativo neutro singolare (hic, haec, hoc)

idem pronome determinativo nominativo neutro singolare (idem, eadem, idem)

in preposizione ablativo

quo pronome relativo ablativo neutro singolare (qui, quae, quod)

praeter preposizione accusativo

quae pronome relativo accusativo neutro plurale (qui, quae, quod)

ad preposizione accusativo

non avverbio di negazione

etiam avverbio

per preposizione accusativo

eos pronome determinativo accusativo maschile plurale (is, ea, id)

  1. L'assalto ad Alesia diventa un massacro - Duo latino pagina 177 numero 93
  2. Un figlio difende il padre - duo latino pagina 124 numero 48
  3. La spiegazione di un'eclissi di luna - Duo latino pagina 124 numero 49
  4. Onestà di Attilio Regolo Duo latino pagina 112 numero 43

Pagina 24 di 29

  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?