- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: ALIAS - versioni latino tradotte
- Visite: 1
La famiglia Romana comprendeva il padre, la madre, i figli, gli zii da parte di padre, gli zii da parte di madre, le zie da parte di padre, le zie da parte di madre, i nonni, le nonne, i consanguinei, i generi e molti parenti. Nella famiglia c'erano molti schiavi, coltivavano i campi e cucinavano i cibi. Il pedagogo era uno schiavo ed insegnava ai figli. Il padre di famiglia (oppure: "il capofamiglia") deteneva il potere su tutta la famiglia e prometteva in spose le figlie. La promessa sposa e il promesso sposo contraevano il matrimonio e formavano una nuova famiglia. Ma, di tanto in tanto, il marito annunciava il ripudio della donna, e aveva figli da una nuova promessa sposa.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: ALIAS - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Il dio Bacco chiese al re Mida: Quale desiderio hai? Io, infatti, realizzerò per te tutte le tue brame. Quello rispose: (Voglio) mutare in oro tutto quello che tocco con le mie mani. Bacco concesse quel dono. Ma, dopo, Mida non poteva mangiare niente, poiché tutte le cose venivano mutate in oro. Per questo motivo, egli (Mida) era torturato dalla fame. Quindi si lavò in un fiume, l'acqua del quale divenne del colore dell'oro; ora questo fiume, in Lidia, viene chiamato "il Fiume d'oro".
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: ALIAS - versioni latino tradotte
- Visite: 1
Il generale dei Cartaginesi, Amilcare, mentre assediava Siracusa, udì in un sogno una voce che diceva che egli, il giorno successivo, avrebbe cenato in quella città. Amilcare fu assai lieto di questo sogno e, credendo che la vittoria gli fosse stata promessa dal cielo, contava pienamente sul valore dei soldati e sperava che in breve tempo si sarebbe impossessato di Siracusa. Già preparava ogni cosa per il combattimento, ma, dopo che fu esploso un violento contrasto fra i suoi soldati, i Siracusani, cogliendo l'occasione (lett: "nel corso del momento opportuno"), improvvisamente osarono fare una sortita dalla città, invadere l'accampamento, e trascinare con sé, all'interno delle mura della città, Amilcare in persona. Così, il generale dei Cartaginesi cenò nella città di Siracusa da prigioniero, e non, come col pensiero aveva presunto, da vincitore.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: ALIAS - versioni latino tradotte
- Visite: 1
La Grecia è una penisola. In Grecia abbondano ulivi e vigne, ma talvolta c'erano carenza di cibo e penuria d'acqua, perciò gli abitanti della Grecia abbandonavano la patria, ricercavano nuove terre, e trasferivano colonie. Gli abitanti della Grecia fondano molte colonie: (fondano) Siracusa, sulle coste della Sicilia, Capua, nella Campania, Marsiglia, sulle coste della Gallia.
- Dettagli
- Scritto da Anna Maria Di Leo
- Categoria: ALIAS - versioni latino tradotte
- Visite: 1
I bambini Romani andavano ogni giorno alla scuola elementare, dove imparavano varie discipline. Dopo che il maestro elementare aveva insegnato le basi, gli alunni venivano istruiti in conoscenze specifiche, e poco alla volta leggevano e scrivevano. Tracciavano le lettere dell'alfabeto con lo stilo sulle tavolette cerate, come attraverso solchi. Inoltre, un maestro di aritmetica insegnava agli alunni le operazioni dei numeri per mezzo di sassolini.
- Amphion in coniugium Niobam Tantali et Diones filiam accepit ex qua procreavit filios septem totidem
- Hispania magna peninsula est Galliae finitima. In Hispania terrae plerumque aridae sunt ...
- Lucius Sergius Catilina vir fuit magna vi et animi et corporis sed ingenio ...
- Nos admiratione iam saturi ad ianuam pervenimus, in cuius ...