SkuolaSprint
  1. Sei qui:  
  2. Home
  3. Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
  4. Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte

Roma sotto assedio - Versione Grammatica picta 2 pagina 268 numero 13

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 05 Agosto 2022
Visite: 3

Iam Tarquinii ad Porsennam, Clusinum regem, perfugerant....

Già i Tarquini si erano rifugiati presso Porsenna, re di Chiusi. Lì, mescolando consiglio e preghiere, così lo esortavano: 'Non permettete, o Chiusini, che noi, nati dagli Etruschi, viviamo in esilio! Non lasciate impuniti i re cacciati; difendano pure con la forza i re i loro regni: le città chiederanno la libertà, se non le avrete dissuate. ' Porsenna finalmente venne a Roma con un esercito ostile. Mai un così grande terrore aveva invaso il senato; tanto potente era la causa di Chiusi e grande il nome di Porsenna. Temevano inoltre i senatori che la plebe romana, colpita dalla paura, riammessi i re in città, accettasse la pace insieme alla schiavitù. Molte lusinghe dunque alla plebe in quel tempo dal senato furono date. Per comprare grano furono inviati alcuni presso i Volsci, altri a Cuma. E la plebe fu esentata dai dazi e dalle tasse. Perciò questa indulgenza dei senatori durante l'assedio e la fame mantenne la città così unita che tutti odiassero il nome regio.

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

perfugerant indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (perfugio) Paradigma: perfugio, perfugis, perfugi, perfugitum, perfugĕre - verbo intransitivo III coniugazione

miscendo gerundio ablativo (misceo) Paradigma: misceo, misces, miscui, mixtum, miscēre - verbo transitivo II coniugazione

monebant indicativo imperfetto terza persona plurale (moneo) Paradigma: moneo, mones, monui, monitum, monēre - verbo transitivo II coniugazione

patiamini congiuntivo presente (deponente) seconda persona plurale (patior) Paradigma: patior, pateris, passus sum, pati - verbo deponente III coniugazione

exsulare infinito presente (exsulo) Paradigma: exsulo, exsulare, exsulavi, exsulatum - verbo intransitivo I coniugazione

sinatis congiuntivo presente seconda persona plurale (sino) Paradigma: sino, sinis, sivi, situm, sinĕre - verbo transitivo III coniugazione

defendant congiuntivo presente terza persona plurale (defendo) Paradigma: defendo, defendis, defendi, defensum, defendĕre - verbo transitivo III coniugazione

expetent indicativo futuro semplice terza persona plurale (expeto) Paradigma: expeto, expetis, expetivi, expetitum, expetĕre - verbo transitivo III coniugazione

deterrueritis indicativo futuro anteriore seconda persona plurale (deterreo) Paradigma: deterreo, deteres, deterrui, deterritum, deterrēre - verbo transitivo II coniugazione

venit indicativo perfetto terza persona singolare (venio) Paradigma: venio, venis, veni, ventum, venīre - verbo intransitivo IV coniugazione

invaserat indicativo piuccheperfetto terza persona singolare (invado) Paradigma: invado, invadis, invasi, invasum, invadĕre - verbo transitivo III coniugazione

erat indicativo imperfetto terza persona singolare (sum) Paradigma: sum, es, fui, esse - verbo intransitivo anomalo

Timebant indicativo imperfetto terza persona plurale (timeo) Paradigma: timeo, times, timui, timēre - verbo transitivo II coniugazione

perculsa participio perfetto (nominativo femminile singolare) (percello) Paradigma: percello, percellis, perculi, perculsum, percellĕre - verbo transitivo III coniugazione

receptis participio perfetto (ablativo maschile plurale) (recipio) Paradigma: recipio, recipis, recepi, receptum, recipĕre - verbo transitivo III coniugazione

acciperet congiuntivo imperfetto terza persona singolare (accipio) Paradigma: accipio, accipis, accepi, acceptum, accipĕre - verbo transitivo III coniugazione

data sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (do) Paradigma: do, das, dedi, datum, dăre - verbo transitivo I coniugazione

comparandum gerundivo accusativo neutro singolare (comparo) Paradigma: comparo, comparas, comparavi, comparatum, comparāre - verbo transitivo I coniugazione

missi sunt indicativo perfetto passivo terza persona plurale (mitto) Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittĕre - verbo transitivo III coniugazione

liberata est indicativo perfetto passivo terza persona singolare (libero) Paradigma: libero, liberas, liberavi, liberatum, liberāre - verbo transitivo I coniugazione

tenuit indicativo perfetto terza persona singolare (teneo) Paradigma: teneo, tenes, tenui, tentum, tenēre - verbo transitivo II coniugazione

horrerent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (horreo) Paradigma: horreo, horres, horrui, horrēre - verbo transitivo II coniugazione


Sostantivi

Tarquinii nominativo maschile plurale - II declinazione (Tarquinius, Tarquinii)

Porsennam accusativo maschile singolare - I declinazione (Porsenna, Porsennae)

regem accusativo maschile singolare - III declinazione (rex, regis)

Clusinum accusativo maschile singolare - II declinazione (Clusinus, Clusini)

consilium accusativo neutro singolare - II declinazione (consilium, consilii)

precesque accusativo femminile plurale (prex, precis) e congiunzione enclitica - III declinazione (prex, precis)

Clusini vocativo maschile plurale - II declinazione (Clusinus, Clusini)

reges accusativo maschile plurale - III declinazione (rex, regis)

regna accusativo neutro plurale - II declinazione (regnum, regni)

civitates nominativo femminile plurale - III declinazione (civitas, civitatis)

libertatem accusativo femminile singolare - III declinazione (libertas, libertatis)

Romam accusativo femminile singolare - I declinazione (Roma, Romae)

exercitu ablativo maschile singolare - IV declinazione (exercitus, exercitus)

terror nominativo maschile singolare - III declinazione (terror, terroris)

senatum accusativo maschile singolare - IV declinazione (senatus, senatus)

res nominativo femminile singolare - V declinazione (res, rei)

Clusina nominativo femminile singolare - I declinazione (Clusinus, Clusina, Clusinum)

Porsennae genitivo maschile singolare - I declinazione (Porsenna, Porsennae)

nomen nominativo neutro singolare - III declinazione (nomen, nominis)

patres nominativo maschile plurale - III declinazione (pater, patris)

plebs nominativo femminile singolare - III declinazione (plebs, plebis)

metu ablativo maschile singolare - IV declinazione (metus, metus)

urbem accusativo femminile singolare - III declinazione (urbs, urbis)

regibus ablativo maschile plurale - III declinazione (rex, regis)

servitute ablativo femminile singolare - III declinazione (servitus, servitutis)

pacem accusativo femminile singolare - III declinazione (pax, pacis)

blandimenta nominativo neutro plurale - II declinazione (blandimentum, blandimenti)

plebi dativo femminile singolare - III declinazione (plebs, plebis)

tempus accusativo neutro singolare - III declinazione (tempus, temporis)

senatu ablativo maschile singolare - IV declinazione (senatus, senatus)

frumentum accusativo neutro singolare - II declinazione (frumentum, frumenti)

Volscos accusativo maschile plurale - II declinazione (Volsci, Volscorum)

Cumas accusativo femminile plurale - I declinazione (Cumae, Cumarum)

Portoriisque ablativo neutro plurale (portorium, portorii) e congiunzione enclitica - II declinazione (portorium, portorii)

tributo ablativo neutro singolare - II declinazione (tributum, tributi)

indulgentia nominativo femminile singolare - I declinazione (indulgentia, indulgentiae)

patrum genitivo maschile plurale - III declinazione (pater, patris)

obsidione ablativo femminile singolare - III declinazione (obsidio, obsidionis)

fame ablativo femminile singolare - I declinazione (fames, famis)

civitatem accusativo femminile singolare - III declinazione (civitas, civitatis)

nomen accusativo neutro singolare - III declinazione (nomen, nominis)


Aggettivi

Clusini nominativo maschile plurale - II declinazione (Clusinus, Clusini)

oriundos accusativo maschile plurale - I classe (oriundus, oriunda, oriundum)

Etruscis ablativo maschile plurale - II declinazione (Etruscus, Etrusca, Etruscum)

expulsos accusativo maschile plurale - I classe (expulsus, expulsa, expulsum)

inultos accusativo maschile plurale - I classe (inultus, inulta, inultum)

sane avverbio

infesto ablativo maschile singolare - I classe (infestus, infesta, infestum)

tantus nominativo maschile singolare - I classe (tantus, tantă, tantum)

valida nominativo femminile singolare - I classe (validus, validă, validum)

magnumque nominativo neutro singolare (magnus, magna, magnum) e congiunzione enclitica - I classe (magnus, magna, magnum)

Romanus aggettivo (nominativo femminile singolare)

multa nominativo neutro plurale - I classe (multus, multă, multum)

ali nominativo comune plurale - (alius, alia, aliud)

concordem accusativo femminile singolare - II classe (concors, concordis)

universi nominativo maschile plurale - I classe (universus, universa, universum)


Altre forme grammaticali

Iam avverbio di tempo

ad preposizione ( accusativo)

Ibi avverbio di luogo

sic avverbio

Ne congiunzione negativa

vi sostantivo (ablativo femminile singolare) - vis, vis

sua accusativo neutro plurale - aggettivo possessivo (suus, sua, suum)

nisi congiunzione

Numquam avverbio di tempo

adeo avverbio

etiam avverbio

cum congiunzione

in preposizione ( accusativo)

per preposizione ( accusativo)

id pronome dimostrativo (accusativo neutro singolare) - is, ea, id

ali pronome indefinito (nominativo comune plurale)

et congiunzione

Itaque congiunzione

ac congiunzione

ut congiunzione

Sull'amicizia non farò disquisizioni da retore

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 05 Agosto 2022
Visite: 3

Sed quis ego sum? Aut quae est in me facultas? Ego vos hortari tantum possum ut amicitiam omnibus rebus humanis anteponatis; ...

Ma chi sono io! O che potere c'è in me! Io posso esortarvi tanto che voi anteponiate l'amicizia a tutte le cose umane; non c'è infatti niente di tanto adatto alla natura, di tanto conveniente alle vicende sia favorevoli che sfavorevoli. Ma percepisco anche ciò, che l'amicizia non ci può essere se non tra gli onesti. Chi potrebbe definirsi onesto? Alcuni affermano che ci sia un solo sapiente. Sia così a ragione; ma considerano una sapienza che ancora nessun mortale ha conseguito. Noi invece dobbiamo considerare quelle cose che sono nell'uso e nella vita comune, non quelle che sono immaginate o desiderate. Infatti, amici dovremmo considerare che siano onesti coloro che si comportano in modo tale che la loro onestà e rettitudine sia comprovata visto che utilizzano la natura come guida. Noi infatti siamo nati affinché ci sia una certa società tra tutti.
(By Maria D. )

Versione tratta Cicerone

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

sum indicativo presente prima persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse – verbo irregolare intransitivo

est indicativo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse – verbo irregolare intransitivo

hortari infinito presente (hortor)
Paradigma: hortor, hortaris, hortatus sum, -, hortārī – verbo deponente I coniugazione

possum indicativo presente prima persona singolare (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, -, posse – verbo irregolare

anteponatis congiuntivo presente seconda persona plurale (antepono)
Paradigma: antepono, anteponis, anteposui, antepositum, antepōnere – verbo transitivo III coniugazione

sentio indicativo presente prima persona singolare (sentio)
Paradigma: sentio, sentis, sensi, sensum, sentīre – verbo transitivo IV coniugazione

esse infinito presente (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse – verbo irregolare intransitivo

posse infinito presente (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, -, posse – verbo irregolare

dici infinito presente passivo (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dīcere – verbo transitivo III coniugazione

potest indicativo presente terza persona singolare (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, -, posse – verbo irregolare

adfirmant indicativo presente terza persona plurale (adfirmo)
Paradigma: adfirmo, adfirmas, adfirmavi, adfirmatum, adfirmāre – verbo transitivo I coniugazione

sit congiuntivo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse – verbo irregolare

interpretantur indicativo presente terza persona plurale deponente (interpretor)
Paradigma: interpretor, interpretaris, interpretatus sum, -, interpretārī – verbo deponente I coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse – verbo irregolare

consecutus est indicativo perfetto terza persona singolare deponente (consequor)
Paradigma: consequor, consequeris, consecutus sum, -, consequī – verbo deponente III coniugazione

sunt indicativo presente terza persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse – verbo irregolare

finguntur indicativo presente terza persona plurale passivo deponente (fingor)
Paradigma: fingor, fingeris, fictus sum, -, fingī – verbo deponente III coniugazione

optantur indicativo presente terza persona plurale passivo (opto)
Paradigma: opto, optas, optavi, optatum, optāre – verbo transitivo I coniugazione

spectare infinito presente (specto)
Paradigma: specto, spectas, spectavi, spectatum, spectāre – verbo transitivo I coniugazione

debemus indicativo presente prima persona plurale (debeo)
Paradigma: debeo, debes, debui, debitum, debēre – verbo transitivo II coniugazione

gerunt indicativo presente terza persona plurale (gero)
Paradigma: gero, geris, gessi, gestum, gerere – verbo transitivo III coniugazione

probetur congiuntivo presente terza persona singolare passivo (probo)
Paradigma: probo, probas, probavi, probatum, probāre – verbo transitivo I coniugazione

putemus congiuntivo presente prima persona plurale (puto)
Paradigma: puto, putas, putavi, putatum, putāre – verbo transitivo I coniugazione

utuntur indicativo presente terza persona plurale deponente (utor)
Paradigma: utor, uteris, usus sum, -, utī – verbo deponente III coniugazione

sumus indicativo presente prima persona plurale (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse – verbo irregolare

esset congiuntivo imperfetto terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, -, esse – verbo irregolare


SOSTANTIVI

facultas nominativo femminile singolare (facultas, facultatis)
amicitiam accusativo femminile singolare (amicitia, amicitiae)
rebus ablativo femminile plurale (res, rei)
voluptatibus (dal contesto del testo originale precedente) ablativo femminile plurale (voluptas, voluptatis)
natura ablativo femminile singolare (natura, naturae)
res accusativo femminile plurale (res, rei)
senectutem accusativo femminile singolare (senectus, senectutis)
bonis ablativo neutro plurale (bonus, boni)
sapientem accusativo maschile singolare (sapiens, sapientis)
sapientiam accusativo femminile singolare (sapientia, sapientiae)
vita ablativo femminile singolare (vita, vitae)
usu ablativo maschile singolare (usus, usus)
fides nominativo femminile singolare (fides, fidei)
integritas nominativo femminile singolare (integritas, integritatis)
societas nominativo femminile singolare (societas, societatis)
mortalis nominativo maschile singolare (mortalis, mortalis)
nemo nominativo maschile singolare (indeclinabile)


AGGETTIVI

bonus, bona, bonum – aggettivo I classe
clarus, clara, clarum – aggettivo I classe
aptus, apta, aptum – aggettivo I classe
communis, communis, commune – aggettivo II classe
tolerabilis, tolerabilis, tolerabile – aggettivo II classe
secundus, secunda, secundum – aggettivo I classe
adversus, adversa, adversum – aggettivo I classe
humanus, humana, humanum – aggettivo I classe
quae, forma femminile singolare/plurale di qui, quae, quod – aggettivo/pronome relativo II classe


ALTRE PARTI DEL DISCORSO

Sed – congiunzione coordinante avversativa

quis, quae, quid – pronomi interrogativi o relativi

ego, vos, mihi, me, nos, se, eorum, hos – pronomi personali o dimostrativi

tantum – avverbio di quantità

nihil – pronome/avverbio neutro di quantità (nulla)

enim – congiunzione esplicativa

tam – avverbio di grado

vel – congiunzione disgiuntiva

quoque – avverbio (anche)

nisi – congiunzione subordinante condizionale

non – avverbio di negazione

solum – avverbio (solamente)

ita – avverbio (così)

sane – avverbio (certamente, pure)

adhuc – avverbio (finora)

autem – congiunzione avversativa (tuttavia)

nam – congiunzione esplicativa (infatti)

ut – congiunzione subordinante (come, affinché)

inter – preposizione accusativo

in – preposizione ablativo o accusativo a seconda del verbo

ad – preposizione accusativo

Temistocle mette a tacere un uomo fastidioso

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 05 Agosto 2022
Visite: 3

Saepe interfui,  inquit Cato, querellis aequalium meorum, qui senectutem deplorabant quod voluptatibus carerent et spernerentur a iunioribus....

Catone disse: "Spesso mi sono trovato in mezzo (ho dato importanza) alle lamentele dei miei coetanei, che deploravano la vecchiaia per il fatto che erano privi dei piaceri ed erano disprezzati da quelli più giovani. Ma la colpa si trova nei costumi degli uomini, non nell'età. Infatti gli anziani moderati ed umani vivono una vecchiaia tollerabile. Ma forse qualcuno mi avrebbe potuto dire che la mia vecchiaia potrebbe sembrare più tollerabile per le ricchezze le risorse e la mia dignità. Ci sia in verità questo qualcosa, (sia pure questo qualcosa), ma in nessun modo ci siano in questo tutte le cose. Temistocle, avendo un certo Serifio detto in rimprovero che lui seguiva lo splendore non della propria virtù, ma per la gloria della patria, rispose: "Io certamente, se fossi nato a Serifo, non sarei stato famoso; ma tu, se fossi stato ateniese, non saresti stato mai famoso!" Allo stesso modo riuscì che si dicesse ciò in merito alla vecchiaia. Infatti nell'estrema penuria la vecchiaia non può essere leggera e non pesante nell'elevata abbondanza.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cicerone

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

interfui indicativo perfetto prima persona singolare (intersum)
Paradigma: intersum, interes, interfui, —, interesse – verbo irregolare

inquit indicativo presente terza persona singolare (inquam)
Paradigma: inquam, inquis, inquit, inquiunt, — – verbo difettivo

deplorabant indicativo imperfetto terza persona plurale (deploro)
Paradigma: deploro, deploras, deploravi, deploratum, deplorāre – verbo transitivo I coniugazione

carerent congiuntivo imperfetto terza persona plurale (careo)
Paradigma: careo, cares, carui, caritum, carēre – verbo intransitivo II coniugazione

spernerentur congiuntivo imperfetto terza persona plurale passiva (sperno)
Paradigma: sperno, spernis, sprevi, spretum, spernere – verbo transitivo III coniugazione

est indicativo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, —, esse – verbo irregolare

agunt indicativo presente terza persona plurale (ago)
Paradigma: ago, agis, egi, actum, agere – verbo transitivo III coniugazione

dixerit congiuntivo perfetto terza persona singolare (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere – verbo transitivo III coniugazione

videri infinito presente passivo (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre – verbo transitivo II coniugazione

sit congiuntivo presente terza persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, —, esse – verbo irregolare

essem congiuntivo imperfetto prima persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, —, esse – verbo irregolare

fuissem congiuntivo piuccheperfetto prima persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, —, esse – verbo irregolare

fuisses congiuntivo piuccheperfetto seconda persona singolare (sum)
Paradigma: sum, es, fui, —, esse – verbo irregolare

dici infinito presente passivo (dico)
Paradigma: dico, dicis, dixi, dictum, dicere – verbo transitivo III coniugazione

potes indicativo presente seconda persona singolare (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, —, posse – verbo irregolare

potest indicativo presente terza persona singolare (possum)
Paradigma: possum, potes, potui, —, posse – verbo irregolare

esse infinito presente (sum)
Paradigma: sum, es, fui, —, esse – verbo irregolare


SOSTANTIVI

querellis ablativo femminile plurale (querella sostantivo femminile I declinazione (querella, querellae))

aequalium genitivo maschile plurale (aequalis sostantivo maschile/femminile III declinazione (aequalis, aequalis))

meorum genitivo maschile plurale (meus aggettivo/pronome possessivo, usato sostantivato)

senectutem accusativo femminile singolare (senectus sostantivo femminile III declinazione (senectus, senectutis))

voluptatibus ablativo femminile plurale (voluptas sostantivo femminile III declinazione (voluptas, voluptatis))

iunioribus ablativo maschile/femminile plurale (iunior aggettivo comparativo sostantivato, III declinazione)

moribus ablativo maschile plurale (mos sostantivo maschile III declinazione (mos, moris))

culpa nominativo femminile singolare (culpa sostantivo femminile I declinazione (culpa, culpae))

aetate ablativo femminile singolare (aetas sostantivo femminile III declinazione (aetas, aetatis))

senes nominativo maschile plurale (senex sostantivo maschile III declinazione (senex, senis))

senectutem accusativo femminile singolare (senectus sostantivo femminile III declinazione (senectus, senectutis))

opes accusativo femminile plurale (ops sostantivo femminile III declinazione (ops, opis))

copias accusativo femminile plurale (copia sostantivo femminile I declinazione (copia, copiae))

dignitatem accusativo femminile singolare (dignitas sostantivo femminile III declinazione (dignitas, dignitatis))

Themistocles nominativo maschile singolare (Themistocles nome proprio, III declinazione greca)

Seriphius nominativo maschile singolare (Seriphius nome proprio, II declinazione (Seriphius, Seriphii))

iurgio ablativo neutro singolare (iurgium sostantivo neutro II declinazione (iurgium, iurgii))

splendorem accusativo maschile singolare (splendor sostantivo maschile III declinazione (splendor, splendoris))

virtutis genitivo femminile singolare (virtus sostantivo femminile III declinazione (virtus, virtutis))

patriae genitivo femminile singolare (patria sostantivo femminile I declinazione (patria, patriae))

gloria ablativo femminile singolare (gloria sostantivo femminile I declinazione (gloria, gloriae))

senectute ablativo femminile singolare (senectus sostantivo femminile III declinazione (senectus, senectutis))

inopia ablativo femminile singolare (inopia sostantivo femminile I declinazione (inopia, inopiae))

copia ablativo femminile singolare (copia sostantivo femminile I declinazione (copia, copiae))


AGGETTIVI

meorum meus, mea, meum – aggettivo/pronome possessivo I classe

moderati moderatus, moderata, moderatum – aggettivo I classe

humani humanus, humana, humanum – aggettivo I classe

tolerabilem tolerabilis, tolerabilis, tolerabile – aggettivo II classe

tolerabiliorem tolerabilis, tolerabilis, tolerabile – aggettivo II classe (comparativo)

clarus clarus, clara, clarum – aggettivo I classe

clarus clarus, clara, clarum – aggettivo I classe (ripetuto)

eodem idem, eadem, idem – aggettivo/pronome dimostrativo

levis levis, levis, leve – aggettivo II classe

gravis gravis, gravis, grave – aggettivo II classe


ALTRE FORME GRAMMATICALI

Saepe – avverbio di tempo

-que – congiunzione enclitica ("e")

non – avverbio di negazione

quod – congiunzione causale

sed – congiunzione avversativa

enim – particella esplicativa/causale

fortasse – avverbio di dubbio

mihi – pronome personale dativo (ego)

quidem – avverbio rafforzativo

nequaquam – avverbio di negazione assoluta

sunt – verbo (già analizzato sopra)

omnia – pronome/agg. neutro plurale (tutto)

cum – congiunzione temporale (con congiuntivo)

eum – pronome personale accusativo maschile singolare (is, ea, id)

non – avverbio (ripetuto)

ego – pronome personale nominativo singolare

tu – pronome personale nominativo singolare

numquam – avverbio di tempo

nec – congiunzione coordinativa negativa

in – preposizione ablativo o accusativo (qui con ablativo)

Una donna disattende i patti stipulati tra Porsenna e i Romani

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 05 Agosto 2022
Visite: 3

Legati a Porsenna Romam secuti sunt. Adeo moverat eum et maximi periculi casus, a quo nihil se praeter errorem insidiatoris texisset, et tot coniuratorum dimicatio...

I legati andarono da Porsenna a Roma. Le tante rivalità dei congiurati, e la situazione di massimo pericolo, da cui niente l'aveva salvaguardato eccetto l'errore dell'insidiatore, lo aveva turbato a tal punto, da portare ai Romani spontaneamente le condizioni di pace. Anche se Porsenna non dubitava che i Romani sarebbero potuti stare sul punto di negarle, tuttavia vi fu l'agitazione nelle condizioni nel restituire inutilmente il regno dai Tarquini, dato che egli stesso non aveva potuto negare ciò ai Tarquini. I legati ottennero che il campo di Veiento fosse restituito, e fu espressa la necessità di consegnare gli ostaggi dai Romani, se avessero voluto che il presidio degli Etruschi fosse stato condotto giù dal Gianicolo. Stipulata la pace a tali condizioni Porsenna condusse giù l'esercito dal Gianicolo e si allontanò dal campo romano. I senatori diedero a Gaio Muzio per il valore in dono un campo al di là del Tevere, quei doni che poi furono chiamati Prati Mucii. Dunque, onorata così la virtù, anche le donne furono eccitate ai pubblici onori, e la vergine Clelia, una degli ostaggi, essendo collocato per caso l'accampamento degli Etruschi non lontano dalla riva del Tevere, ingannando i custodi, come condottiera della schiera delle fanciulle, attraversò il Tevere a nuoto tra i dardi dei nemici e restituì tutte sane e salve a Roma ai parenti.
(By Maria D. )

Versione tratta Livio

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

secuti sunt – perfetto terza persona plurale, forma deponente (sequor).
Paradigma: sequor, sequeris, secutus sum, sequi – verbo deponente III coniugazione.

moverat – piuccheperfetto terza persona singolare (moveo).
Paradigma: moveo, moves, movi, motum, movēre – verbo transitivo II coniugazione.

texisset – congiuntivo piuccheperfetto terza persona singolare, forma attiva (tego).
Paradigma: tego, tegis, texi, tectum, tegĕre – verbo transitivo III coniugazione.

ferret – congiuntivo imperfetto terza persona singolare (fero).
Paradigma: fero, fers, tuli, latum, ferre – verbo irregolare.

dubitabat – imperfetto terza persona singolare (dubito).
Paradigma: dubito, dubitas, dubitavi, dubitatum, dubitāre – verbo intransitivo I coniugazione.

negaturi essent – perifrastica passiva, congiuntivo imperfetto terza persona plurale (nego).
Paradigma: nego, negas, negavi, negatum, negāre – verbo transitivo I coniugazione.

iactatum est – perfetto terza persona singolare, forma passiva (iacto).
Paradigma: iacto, iactas, iactavi, iactatum, iactāre – verbo transitivo I coniugazione.

restituendis – gerundivo dativo maschile/neutro plurale (restituo).
Paradigma: restituo, restituis, restitui, restitutum, restituĕre – verbo transitivo III coniugazione.

negare – infinito presente attivo (nego).
Paradigma: nego, negas, negavi, negatum, negāre – verbo transitivo I coniugazione.

nequiverat – piuccheperfetto terza persona singolare (nequeo).
Paradigma: nequeo, nequis, nequivi, —, nequīre – verbo intransitivo irregolare (da *non queo*).

impetraverunt – perfetto terza persona plurale (impetro).
Paradigma: impetro, impetras, impetravi, impetratum, impetrāre – verbo transitivo I coniugazione.

expressa (est) – participio perfetto passivo femminile singolare (exprimo).
Paradigma: exprimo, exprimis, expressi, expressum, exprimĕre – verbo transitivo III coniugazione.

dandi – gerundivo genitivo (do).
Paradigma: do, das, dedi, datum, dāre – verbo transitivo I coniugazione.

vellent – congiuntivo imperfetto terza persona plurale (volo).
Paradigma: volo, vis, volui, —, velle – verbo irregolare.

deduxit – perfetto terza persona singolare (deduco).
Paradigma: deduco, deducis, deduxi, deductum, deducĕre – verbo transitivo III coniugazione.

excessit – perfetto terza persona singolare (excedo).
Paradigma: excedo, excedis, excessi, excessum, excedĕre – verbo intransitivo III coniugazione.

dederunt – perfetto terza persona plurale (do).
Paradigma: do, das, dedi, datum, dāre – verbo transitivo I coniugazione.

appellata (sunt) – perfetto terza persona plurale, forma passiva (appello).
Paradigma: appello, appellas, appellavi, appellatum, appellāre – verbo transitivo I coniugazione.

excitatae sunt – perfetto terza persona plurale, forma passiva (excito).
Paradigma: excito, excitas, excitavi, excitatum, excitāre – verbo transitivo I coniugazione.

locata (essent) – congiuntivo piuccheperfetto terza persona plurale, forma passiva (loco).
Paradigma: loco, locas, locavi, locatum, locāre – verbo transitivo I coniugazione.

frustrata (est) – perfetto terza persona singolare, forma deponente (frustror).
Paradigma: frustror, frustraris, frustratus sum, frustrari – verbo deponente I coniugazione.

tranavit – perfetto terza persona singolare (trano).
Paradigma: trano, tranas, tranavi, tranatum, tranāre – verbo intransitivo I coniugazione.

restituit – perfetto terza persona singolare (restituo).
Paradigma: restituo, restituis, restitui, restitutum, restituĕre – verbo transitivo III coniugazione.


Sostantivi

Legati – nominativo maschile plurale (legatus – sostantivo maschile II declinazione).

Porsenna – nominativo maschile singolare (Porsenna – sostantivo maschile I declinazione, nome proprio).

Romam – accusativo femminile singolare (Roma – sostantivo femminile I declinazione).

casus – nominativo maschile singolare (casus – sostantivo maschile IV declinazione).

errorem – accusativo maschile singolare (error – sostantivo maschile III declinazione).

insidiatoris – genitivo maschile singolare (insidiator – sostantivo maschile III declinazione).

coniuratorum – genitivo maschile plurale (coniurator – sostantivo maschile III declinazione).

dimicatio – nominativo femminile singolare (dimicatio – sostantivo femminile III declinazione).

pacis – genitivo femminile singolare (pax – sostantivo femminile III declinazione).

condiciones – accusativo femminile plurale (condicio – sostantivo femminile III declinazione).

Romanis – dativo/ablativo maschile plurale (Romanus – aggettivo/sostantivo II declinazione).

Tarquiniis – dativo/ablativo maschile plurale (Tarquini – sostantivo maschile II declinazione, nome proprio).

regnum – accusativo neutro singolare (regnum – sostantivo neutro II declinazione).

ager – nominativo maschile singolare (ager – sostantivo maschile II declinazione).

Veientanus – aggettivo (vedi sezione "Aggettivi").

obsides – accusativo maschile plurale (obses – sostantivo maschile/femminile III declinazione).

Ianiculo – ablativo maschile singolare (Ianiculum – sostantivo neutro II declinazione).

Tuscorum – genitivo maschile plurale (Tusci – sostantivo maschile II declinazione, etnico).

praesidium – nominativo/accusativo neutro singolare (praesidium – sostantivo neutro II declinazione).

agro – ablativo maschile singolare (ager – sostantivo maschile II declinazione).

Patres – nominativo maschile plurale (pater – sostantivo maschile III declinazione).

Gaio Mucio – dativo maschile singolare (Gaius Mucius – nomi propri).

virtutis – genitivo femminile singolare (virtus – sostantivo femminile III declinazione).

Tiberim – accusativo maschile singolare (Tiberis – sostantivo maschile III declinazione).

prata – nominativo/accusativo neutro plurale (pratum – sostantivo neutro II declinazione).

feminae – nominativo femminile plurale (femina – sostantivo femminile I declinazione).

decora – nominativo/accusativo neutro plurale (decus – sostantivo neutro III declinazione).

Cloelia – nominativo femminile singolare (Cloelia – sostantivo femminile I declinazione, nome proprio).

virgo – nominativo femminile singolare (virgo – sostantivo femminile III declinazione).

obsidibus – ablativo maschile/femminile plurale (obses – sostantivo maschile/femminile III declinazione).

castra – nominativo/accusativo neutro plurale (castrum – sostantivo neutro II declinazione).

Etruscorum – genitivo maschile plurale (Etrusci – sostantivo maschile II declinazione, etnico).

ripa – ablativo femminile singolare (ripa – sostantivo femminile I declinazione).

custodes – accusativo maschile plurale (custos – sostantivo maschile/femminile III declinazione).

dux – nominativo femminile singolare (dux – sostantivo maschile/femminile III declinazione).

agminis – genitivo neutro singolare (agmen – sostantivo neutro III declinazione).

virginum – genitivo femminile plurale (virgo – sostantivo femminile III declinazione).

tela – nominativo/accusativo neutro plurale (telum – sostantivo neutro II declinazione).

hostium – genitivo maschile plurale (hostis – sostantivo maschile/femminile III declinazione).

propinquos – accusativo maschile plurale (propinquus – sostantivo/aggettivo II declinazione).


Aggettivi

maximi – genitivo maschile/neutro singolare (*magnus, -a, -um* – aggettivo I classe).

ultro – avverbio (vedi sezione "Altre forme").

necessitas – sostantivo femminile (vedi sezione "Sostantivi").

Mucia – nominativo neutro plurale (*Mucius, -a, -um* – aggettivo I classe, derivato da Mucius).

publica – nominativo/accusativo neutro plurale (*publicus, -a, -um* – aggettivo I classe).

haud – avverbio (vedi sezione "Altre forme").

omnes – accusativo maschile/femminile plurale (omnis, omne – aggettivo III classe).


Altre forme grammaticali

Adeo – avverbio ("tanto").

et... et – congiunzioni ("sia... sia").

a quo – pronome relativo preposizione ("dal quale").

nihil – pronome indefinito ("nulla").

se – pronome riflessivo ("si").

praeter – preposizione accusativo ("eccetto").

ut – congiunzione ("che").

quamquam – congiunzione ("sebbene").

tamen – avverbio ("tuttavia").

de – preposizione ablativo ("riguardo a").

quia – congiunzione ("perché").

ut – congiunzione ("che").

si – congiunzione ("se").

ab – preposizione ablativo ("da").

et – congiunzione ("e").

quae – pronome relativo ("che").

postea – avverbio ("dopo").

Ergo – avverbio ("dunque").

ita – avverbio ("così").

quoque – avverbio ("anche").

cum – congiunzione ("quando").

forte – avverbio ("per caso").

haud – avverbio ("non").

procul – avverbio ("lontano").

inter – preposizione accusativo ("tra").

sospitesque – congiunzione enclitica ("e illese").

Una sconfitta di Cesare durante la guerra civile

Dettagli
Scritto da Anna Maria Di Leo
Categoria: Grammatica Picta
Pubblicato: 05 Agosto 2022
Visite: 3

Interim Pompeius quinque legiones subsidio suis duxit. Eodemque tempore eius equitatus nostris equitibus adpropinquabat et hostium acies cernebatur a nostris...

Frattanto Pompeo condusse cinque legioni in aiuto dei suoi. E nello stesso tempo la sua cavalleria si avvicinava ai nostri cavalieri e veniva scorta dai nostri la schiera dei nemici, i quali avevano invaso nei pressi dell'accampamento: pertanto vennero improvvisamente mutate tutte le cose. La Legione Pompeiana, rinfrancata dalla speranza di un rapido aiuto, tentava di resistere ed attaccava spontaneamente contro i nostri. La cavalleria di Cesare, temendo per la sua ritirata, iniziava la fuga (dava inizio alla fuga). L'ala destra, che era stata isolata da sinistra, constatato il terrore dei cavalieri, tentava di cercare la salvezza per sé e la fuga. Nell'ala sinistra i soldati, scorgendo che Pompeo si avvicinava e che i suoi fuggivano, temendo di essere chiusi dalla strettoia, si consultavano e tutte le cose erano piene di tumulto, di timore, di fuga. Tra i tanti mali questi supporti impedirono quanto meno che fosse distrutto tutto l'esercito, per il fatto che Pompeo, non dubitando che si preparasse un'insidia per lui, non osava avvicinarsi alle munizioni e i suoi cavalieri venivano ostacolati nell'inseguire a causa dello spazio ristretto.
(By Maria D. )

Versione tratta da Cesare

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi

duxit – indicativo perfetto terza persona singolare (duco).
Paradigma: duco, ducis, duxi, ductum, ducĕre – verbo transitivo III coniugazione.

adpropinquabat – indicativo imperfetto terza persona singolare (adpropinquo).
Paradigma: adpropinquo, adpropinquas, adpropinquavi, adpropinquatum, adpropinquāre – verbo intransitivo I coniugazione.

cernebatur – indicativo imperfetto terza persona singolare, forma passiva (cerno).
Paradigma: cerno, cernis, crevi, cretum, cernĕre – verbo transitivo III coniugazione.

occupaverant – indicativo piuccheperfetto terza persona plurale (occupo).
Paradigma: occupo, occupas, occupavi, occupatum, occupāre – verbo transitivo I coniugazione.

sunt mutata – indicativo perfetto terza persona plurale, forma passiva (muto).
Paradigma: muto, mutas, mutavi, mutatum, mutāre – verbo transitivo I coniugazione.

confirmata (est) – participio perfetto passivo femminile singolare (confirmo).
Paradigma: confirmo, confirmas, confirmavi, confirmatum, confirmāre – verbo transitivo I coniugazione.

conabatur – indicativo imperfetto terza persona singolare, forma deponente (conor).
Paradigma: conor, conaris, conatus sum, conari – verbo deponente I coniugazione.

faciebat – indicativo imperfetto terza persona singolare (facio).
Paradigma: facio, facis, feci, factum, facĕre – verbo transitivo III coniugazione.

timens – participio presente attivo (timeo).
Paradigma: timeo, times, timui, —, timēre – verbo intransitivo II coniugazione.

animadverso – participio perfetto passivo neutro singolare (animadverto).
Paradigma: animadverto, animadvertis, animadverti, animadversum, animadvertĕre – verbo transitivo III coniugazione.

petere – infinito presente attivo (peto).
Paradigma: peto, petis, petivi, petitum, petĕre – verbo transitivo III coniugazione.

cernerent – congiuntivo imperfetto terza persona plurale (cerno).
Paradigma: cerno, cernis, crevi, cretum, cernĕre – verbo transitivo III coniugazione.

veriti (sunt) – participio perfetto passivo maschile plurale (vereor).
Paradigma: vereor, vereris, veritus sum, vereri – verbo deponente II coniugazione.

consulebant – indicativo imperfetto terza persona plurale (consulo).
Paradigma: consulo, consulis, consului, consultum, consulĕre – verbo transitivo III coniugazione.

impediverunt – indicativo perfetto terza persona plurale (impedio).
Paradigma: impedio, impedis, impedivi, impeditum, impedīre – verbo transitivo IV coniugazione.

deleretur – congiuntivo imperfetto terza persona singolare, forma passiva (deleo).
Paradigma: deleo, deles, delevi, deletum, delēre – verbo transitivo II coniugazione.

pararentur – congiuntivo imperfetto terza persona plurale, forma passiva (paro).
Paradigma: paro, paras, paravi, paratum, parāre – verbo transitivo I coniugazione.

audebat – indicativo imperfetto terza persona singolare (audeo).
Paradigma: audeo, audes, ausus sum, audēre – verbo semideponente II coniugazione.

tardabantur – indicativo imperfetto terza persona plurale, forma passiva (tardo).
Paradigma: tardo, tardas, tardavi, tardatum, tardāre – verbo transitivo I coniugazione.


Sostantivi

Interim – avverbio (vedi sezione "Altre forme").

Pompeius – nominativo maschile singolare (Pompeius – sostantivo maschile II declinazione).

legiones – accusativo femminile plurale (legio – sostantivo femminile III declinazione).

subsidio – dativo neutro singolare (subsidium – sostantivo neutro II declinazione).

suis – dativo maschile/femminile/neutro plurale (*suus, -a, -um* – aggettivo possessivo).

tempore – ablativo neutro singolare (tempus – sostantivo neutro III declinazione).

eius – genitivo maschile/femminile/neutro singolare (is, ea, id – pronome dimostrativo).

equitatus – nominativo maschile singolare (equitatus – sostantivo maschile IV declinazione).

equitibus – dativo maschile plurale (eques – sostantivo maschile III declinazione).

hostium – genitivo maschile plurale (hostis – sostantivo maschile/femminile III declinazione).

acies – nominativo femminile singolare (acies – sostantivo femminile V declinazione).

castra – accusativo neutro plurale (castrum – sostantivo neutro II declinazione).

spe – ablativo femminile singolare (spes – sostantivo femminile V declinazione).

impetum – accusativo maschile singolare (impetus – sostantivo maschile IV declinazione).

receptui – dativo maschile singolare (receptus – sostantivo maschile IV declinazione).

fugae – genitivo/dativo femminile singolare (fuga – sostantivo femminile I declinazione).

cornu – nominativo/accusativo/vocativo neutro singolare (cornu – sostantivo neutro IV declinazione).

sinistro – ablativo maschile/neutro singolare (sinister – aggettivo I classe).

terrore – ablativo maschile singolare (terror – sostantivo maschile III declinazione).

salutem – accusativo femminile singolare (salus – sostantivo femminile III declinazione).

milites – nominativo/vocativo maschile plurale (miles – sostantivo maschile III declinazione).

angustiis – ablativo femminile plurale (angustiae – sostantivo femminile I declinazione).

tumultus – genitivo maschile singolare/nominativo maschile plurale (tumultus – sostantivo maschile IV declinazione).

timoris – genitivo maschile singolare (timor – sostantivo maschile III declinazione).

malis – ablativo neutro plurale (malum – sostantivo neutro II declinazione).

subsidia – nominativo/accusativo neutro plurale (subsidium – sostantivo neutro II declinazione).

insidiae – nominativo/vocativo femminile plurale (insidiae – sostantivo femminile I declinazione).

munitionibus – ablativo femminile plurale (munitio – sostantivo femminile III declinazione).

spatio – ablativo neutro singolare (spatium – sostantivo neutro II declinazione).


Aggettivi

quinque – indeclinabile (numerale cardinale).

nostris – dativo/ablativo maschile/femminile/neutro plurale (noster, nostra, nostrum – aggettivo possessivo I classe).

Pompeiana – nominativo femminile singolare (*Pompeianus, -a, -um* – aggettivo I classe).

celeris – genitivo maschile/femminile/neutro singolare (celer, celeris, celere – aggettivo III classe).

ultro – avverbio (vedi sezione "Altre forme").

Dextrum – accusativo maschile singolare (dexter, dextra, dextrum – aggettivo I classe).

omnia – nominativo/accusativo neutro plurale (omnis, omne – aggettivo III classe).

plena – nominativo/accusativo neutro plurale (*plenus, -a, -um* – aggettivo I classe).


Altre forme grammaticali

Interim – avverbio ("intanto").

Eodem – pronome dimostrativo, ablativo neutro singolare (idem, eadem, idem).

que – congiunzione enclitica ("e").

et – congiunzione ("e").

a – preposizione ablativo ("da").

prope – avverbio ("vicino").

itaque – congiunzione ("e così").

subito – avverbio ("improvvisamente").

atque – congiunzione ("e").

ne – congiunzione ("che non").

quod – congiunzione ("perché").

non – avverbio ("non").

ad – preposizione accusativo ("verso").

  1. Verre fallisce un furto sacrilego a Delo
  2. Vicende private - Versione latino
  3. La gelosia rende subdoli
  4. Lucrezia - Versione latino Grammatica Picta 2 pagina 243 numero 16

Pagina 60 di 205

  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Main Menu

  • Home
  • Versioni di latino
  • Versioni di latino di LIBRI SCOLASTICI
    • Ornatus - Versioni di latino tradotte
    • Expedite - Versioni di latino tradotte
    • Intellege et verte -Versioni di latino tradotte
    • Apprendimento del latino - Versioni di latino tradotte
    • Quantum Satis - Versioni di latino tradotte
    • Ad Exemplum - Versioni di latino tradotte
    • Il nome e il verbo - Versioni di latino tradotte
    • Littera Litterae - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Discere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Comprendere e Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Latina Lectio - Versioni di latino tradotte
    • Himmo Homines - Versioni di latino tradotte
    • In pratica e in teoria - Versioni di latino tradotte
    • Nova Officina - Versioni latino tradotte
    • Moduli di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Verte Mecum per il biennio - Versioni di latino tradotte
    • Le ragioni del latino - Versioni di latino tradotte
    • Instrumenta - Versioni di latino tradotte
    • Corso di lingua latina - Versioni di latino tradotte
    • Insulae - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Magistra - Versioni di latino tradotte
    • Latino a colori - Versioni di latino tradotte
    • Nova Lexis - Versioni di latino tradotte
    • Per Litteras - Versioni di latino tradotte
    • Specimen - Versioni latino tradotte
    • Nuovo dalla sintassi al testo - Versioni di latino tradotte
    • So Tradurre - Versioni di latino tradotte
    • Forum - Versioni di latino tradotte
    • La Versione Latina nel Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Legere - Versioni di latino tradotte
    • Maiorum Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Novae Voces - Versioni di latino tradotte
    • La traduzione latina bis - Versioni di latino tradotte
    • Domus - Versioni di latino tradotte
    • Lintres - Versioni di latino tradotte
    • Operativamente - Versioni di latino tradotte
    • Millenium - Versioni di latino tradotte
    • Discipulus tomo
    • Clari Fontes - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Genius - Versioni di latino tradotte
    • Exedra - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Mater - Versioni di latino tradotte
    • Forme e Funzioni - Versioni di latino tradotte
    • Sistema Latino - Versioni di latino tradotte
    • Velim - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Viva - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua dei Romani - Versioni di latino tradotte
    • Compitum - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Brevior
    • Lectio Facilior - Versioni di latino tradotte
    • Superni Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Scrinium - Versioni di latino tradotte
    • Invito ai classici - Versioni di latino tradotte
    • Scriptoris animus - Versioni di latino tradotte
    • Il libro nuovo degli autori - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vivendi - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina - Versioni di latino tradotte
    • Nove e Nove Discere - Versioni di latino tradotte
    • Tandem - Versioni di latino tradotte
    • Primus Liber - Versioni di latino tradotte
    • Nexus - Versioni di latino tradotte
    • Radices - Versioni di latino tradotte
    • Contextere Verba - Versioni di latino tradotte
    • Perducere - Versioni di latino tradotte
    • Callidae Voces - Versioni di latino tradotte
    • Capitolium - Versioni di latino tradotte
    • Esperienze di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Certamen - Versioni di latino tradotte
    • Latino a scuola latino a casa - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Leggere gli Autori Latini - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Ver Versioni Latine - Versioni di latino tradotte
    • Optime - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Tradurre dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Libenter - Versioni di latino tradotte
    • Urbs et Orbis - Versioni di latino tradotte
    • Munera - Versioni di latino tradotte
    • Latino Laboratorio Tantucci - Versioni di latino tradotte
    • Mores per Linguam - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre Latino - Versioni di latino tradotte
    • Gradus Facere e Facile Gradus - versioni di latino tradotte
    • Comes in Itinere - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • Alla Scoperta dei Classici - Versioni di latino tradotte
    • Nel mito e nella storia - Versioni di latino tradotte
    • Latino Italiano Versioni per il Triennio - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Radici - Versioni di latino tradotte
    • Documenta Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Lezioni di letteratura latina - Versioni di latino tradotte
    • Agite - Versioni di latino tradotte
    • Letteratura e Storia di Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • LATino in LABoratorio - Versioni di latino tradotte
    • Per Gradus - Versioni di latino tradotte
    • Studium - Versioni di latino tradotte
    • Ianos - Versioni di latino tradotte
    • Officina Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Ianua - Versioni di latino tradotte
    • Nova Mente - Versioni di latino tradotte
    • Fruges - Versioni di latino tradotte
    • Dicta Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Navigare - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Verba Latinitatis
    • Iter - Versioni di latino tradotte
    • Scaena Latina - Versioni di latino tradotte
    • Modus Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Letture Latine - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Res - Versioni di latino tradotte
    • Traditio - Versioni di latino tradotte
    • Alma Roma - Versioni di latino tradotte
    • Parilia - Versioni di latino tradotte
    • Sic et Simpliciter - Versioni di latino traedotte
    • Romanorum Cultus
    • Tirocinium - Versioni di latino tradotte
    • Il Test di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Matrix -Versioni di latino tradotte
    • Exemplaria - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Viscere - Versioni di latino tradotte
    • Tutor Discentium - Versioni di latino tradotte
    • Vel libro di latino - Versioni di latino tradotte
    • Cleo Corso di latino Essenziale - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Base - Versioni di latino tradotte
    • In Limine Memoriae - Versioni di latino tradotte
    • Textus - Versioni di latino tradotte
    • Scripta Manent - Versioni latino tradotte
    • Fragmenta Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine per il Biennio - Versioni di latino tradotte
    • Percorsi Scelti - Versioni di latino tradotte
    • Latina Vox - Versioni di latino tradotte
    • Compact Discere
    • Il Nuovo Libro di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinitatis Voces - Versioni di latino tradotte
    • Comiter - Versioni di latino tradotte
    • Per Legere - Versioni di latino tradotte
    • La Prova di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latinamente - Versioni di latino tradotte
    • Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Museum - Versioni di latino tradotte
    • Le Tracce del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Sermo Latinus
    • Tesserae - Versioni di latino tradotte
    • Pedetemptim - versioni di latino tradotte
    • LAT LABORATORIO LATINO - Versioni di latino tradotte
    • Vertendi Exempla - Versioni di latino tradotte
    • Vox Maiorum - Versioni di latino tradotte
    • Antico Presente - Versioni di latino tradotte
    • Breve Iter - Versioni di latino tradotte
    • Palaestra Latina - Versioni di latino tradotte
    • Ad Altiora Itinera - Versioni di latino tradotte
    • Cotidie Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Nuovi testi e metodi per tradurre il latino - Versioni di latino tradotte
    • Camena - Versioni di latino tradotte
    • Exempla Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Tradurre con metodo - Versioni di latino tradotte
    • La Prosa dalle Origini - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Res - Versioni di latino tradotte
    • Juventas - Versioni di latino tradotte
    • Croce e delizia - Versioni di latino tradotte
    • Templum Latinitatis - Versioni di latino tradotte
    • Parole Latine - Versioni di latino tradotte
    • Stilus Romanus - Versioni di latino tradotte
    • Tutor - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Communis - Versioni di latino tradotte
    • Adamantina - Versioni di latino tradotte
    • Eamus
    • Feriae Romanae - Versioni di latino tradotte
    • Ad Limina - Versioni di latino tradotte
    • Digito il Latino in 75 Lezioni - Versioni di latino tradotte
    • Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • Legere et Intellegere - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Sententiae - Versioni di latino tradotte
    • Latino ad Hoc - Versioni di latino tradotte
    • Verba et Voces - Versioni di latino tradotte
    • Ad LItteram - Versioni di latino tradotte
    • Sermo et Humanitatis - Versioni di latino tradotte
    • Rosa Rosae - Versioni di latino tradotte
    • Antiquae Novitates - Versioni di latino tradotte
    • Proxime Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • I Gradi del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Mondo Latino Laboratorio - Versioni di latino tradotte
    • Video Vides - Versioni di latino tradotte
    • Genetrix Europa - Versioni di latino tradotte
    • Moduli di Liber - Versioni di latino tradotte
    • Facile Discere - Versioni di latino tradotte
    • Video Lego Disco - Versioni di latino tradotte
    • Lego et Intellego - Versioni di latino tradotte
    • Studiamo il Latino - Versioni di latino tradotte
    • Id Est - Versioni di latino tradotte
    • Lingua Latina per se Illustrata - Versioni di latino tradotte
    • B.I.T. Traguardo Latino - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Labor Limae - Versioni di latino tradotte
    • Trinummus alter - versioni di latino tradotte
    • Vertendi Iter - Versioni di latino tradotte
    • Ex Novo - Versioni di latino tradotte
    • Antologia latina - Versioni di latino tradotte
    • Versioni Latine (Ludovico Griffa)
    • Modus in Rebus - Versioni di latino traotte
    • Agenda Latina - Versioni di latino tradotte
    • Omnibus - Versioni di latino tradotte
    • LL 50 Lezioni di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latino allo Specchio - Versioni di latino tradotte
    • Loci Scriptorum - Versioni di latino tradotte
    • Varia Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Fare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Lingua et Mores - Versioni di latino tradotte
    • Primae Paginae - Versioni di latino tradotte
    • Utile et Dulci - Versioni di latino tradotte
    • Tempus Discendi - Versioni di latino tradotte
    • La Logica del Latino - Versioni di latino tradotte
    • Parva sed Apta - Versioni di latino tradotte
    • Tu Quoque - Versioni di latino tradotte
    • Vivo Gurgite - Versioni di latino tradotte
    • Il Tantucci Plus - Versioni di latino tradotte
    • Celerius - Versioni di latino tradotte
    • Luminis Orae - Versioni di latino tradotte
    • Vestigia - Versioni di latino tradotte
    • Didici - Versioni di latino tradotte
    • Verba Manent - Versioni di latino tradotte
    • Il nuovo Codex - Versioni di latino tradotte
    • Mirum Iter - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Viva - Versioni di latino tradotte
    • LAT Versioni per il biennio e il triennio - Versioni di latino tradotte
    • Optimus Digitans - Versioni di latino tradotte
    • Latine Semper - Versioni di latino tradotte
    • Vertere - Versioni di latino tradotte
    • Verbatim - Versioni di latino tradotte
    • Lectio Levis - Versioni di latino tradotte
    • A Latin Accademy - Versioni di latino tradotte
    • Allos Idem - Versioni di latino tradotte
    • Ludus in tabula - Versioni di latino tradotte
    • Nuovo Laboratorio di Traduzione - Versioni di latino tradotte
    • Grammatica Picta - Versioni di latino tradotte
    • Lepida Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Pervium Iter - Versioni di latino tradotte
    • Vivamus - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Dicta - Versioni di latino tradotte
    • Repetita Iuvant
    • Ratio - Versioni di latino tradotte
    • Il Nuovo Roma Antica - Versioni di latino tradotte
    • Il Mio Latino - Versioni di latino tradotte
    • Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Meta Viarum - Versioni di latino tradotte
    • Conservando Renovare - Versioni di latino tradotte
    • Da Roma all'Europa Plus - Versioni di latino tradotte
    • Plane Discere - Versioni di latino tradotte
    • Alias - Versioni di latino tradotte
    • GrecoLatino Versionario Bilingue - Versioni di latino tradotte
    • Labor Vertendi - Versioni di latino tradotte
    • Nove Facilius - Versioni di latino tradotte
    • Vidulus - Versioni di latino tradotte
    • Donum Lingua e Cultura Latina - Versioni di latino tradotte
    • LL Seconda Edizione - Versioni di latino tradotte
    • Competenze per tradurre - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di Versione - Versioni di latino tradotte
    • Per Verba - Versioni di latino tradotte
    • Aurea Lingua - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Studiare Latino - Versioni di latino tradotte
    • Latina Arbor
    • Ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Il Latino di Tutti - Versioni di latino tradotte
    • Facile Didici - Versioni di latino tradotte
    • Iuppiter - Versioni di latino tradotte
    • La Traduzione dal Latino - Versioni di latino tradotte
    • Ante Litteram
    • Donum Quaderno 1 - Versioni di latino tradotte
    • Linguam Latinam Discere - Versioni di latino tradotte
    • A Scuola di Latino - Versioni di latino tradotte
    • Per Aspera ad Astra - Versioni di latino tradotte
    • Nove Corso di Latino Teoria ed Esercizi - Versioni di latino tradotte
    • InGenio - Versioni di latino tradotte
    • Semper il latino nel tempo - Versioni di latino tradotte
    • Hodie Latino - Versioni di latino tradotte
    • La Lingua delle Origini - Versioni di latino e traduzione
    • Verba Iuvant - Versioni di latino tradotte
    • Viva Vox - Versioni di latino tradotte
    • Bravi in Latino - Versioni di latino tradotte
    • Breviter - Versioni di latino tradotte
    • Methodus - Versioni di latino tradotte
    • Duo Latino - Versioni di latino e traduzione
    • Quae Manent - Versioni di latino tradotte
    • Verba Nostra - Versioni di latino tradotte
    • Et Cetera - Versioni di latino tradotte
    • Optima Mente - Versioni di latino tradotte
    • Grata Hora - Versioni di latino tradotte
    • La Bella Scola - Versioni di latino tradotte
    • Vivida Mente
    • Parma Mora - Versioni di latino tradotte
    • Synkrisis o σύγκρισις - Versioni di latino tradotte
    • L'ora di latino - Versioni di latino tradotte
    • Monitor - Versioni di latino tradotte
    • Itinera Compone - Versioni di latino tradotte
    • Latinum Vertere - Versioni di latino tradotte
  • Frasi di greco tradotte da esercizi di libri scolastici
  • Versioni greco del libro scolastico
    • Ellenisti - Versioni di greco tradotte
    • Laboratorio di greco - Versioni di greco tradotte
    • I Greci e noi- Versioni di greco tradotte
    • Il Nuovo Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Meletan - Versioni di greco tradotte
    • Phrasis - Versioni di greco tradotte
    • Le ragioni del greco - Versioni di greco tradotte
    • Taxis - Versioni di greco tradotte
    • Mondo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Kata Logon - Versioni di greco tradotte
    • Hellenikon Phronema - Versioni di greco tradotte
    • Sapheneia - Versioni di greco tradotte
    • Agon - Versioni di greco tradotte
    • Phronemata - Versioni di greco tradotte
    • Metis - Versioni di greco tradotte
    • Greco terza edizione - Versioni di greco tradotte
    • Oi Ellenes - Versioni di greco tradotte
    • Euloghia - Versioni di greco tradotte
    • Remata - Versioni di greco tradotte
    • Il test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Test di greco - Versioni di greco tradotte
    • Diatribe' - Versioni di greco tradotte
    • Askesis - Versioni di greco tradotte
    • Alfa Beta Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Dianoia - Versioni di greco tradotte
    • Elafroteron - Versioni di greco tradotte
    • Antropon Odoi - Versioni di greco tradotte
    • E kale Attike - Versioni di greco tradotte
    • Manuale del greco antico - Versioni di greco tradotte
    • Paradeigmata - Versioni di greco tradotte
    • Letture Greche - Versioni di greco tradotte
    • Pergamon - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il biennio - Versioni di greco tradotte
    • Versioni di greco per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Greco Lingua e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Olimpia - Versioni di greco tradotte
    • L'origine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Didaxis - Versioni di greco tradotte
    • Ianos - Versioni di greco tradotte
    • Logoi kai Apologoi - Versioni di greco tradotte
    • Esperia - Versioni di greco tradotte
    • Resis - Versioni di greco tradotte
    • La scuola della Grecia - Versioni di greco tradotte
    • Mythos - Versioni di greco tradotte
    • Kosmos - Versioni di greco tradotte
    • L'ordine delle parole - Versioni di greco tradotte
    • Sophia - Versioni di greco tradotte
    • Il Libro dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Poreia - Versioni di greco tradotte
    • Stromata - Versioni di greco tradotte
    • Kleides - Versioni di greco tradotte
    • Parole e civiltà dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Spoundaios - Versioni di greco tradotte
    • Lukeion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • I Greci la Lingua e la Cultura - Versioni di greco tradotte
    • Moduli di Lingua Lessico e civiltà - Versioni di greco tradotte
    • Ostraka - Versioni di greco tradotte
    • Astrea - Versioni di greco tradotte
    • Rizai - Versioni di greco tradotte
    • Scholè - Versioni di greco tradotte
    • Agorà - Versioni di greco tradotte
    • Synesis - Versioni di greco tradotte
    • Paideia - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Esercizi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Grammata - Versioni di greco tradotte
    • Semeia - Versioni di greco tradotte
    • Neai Krepides - Versioni di greco tradotte
    • Dagli Antichi a Noi - Versioni di greco tradotte
    • Nulla di Troppo - Versioni di greco tradotte
    • Meletemata - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneumata - Versioni di greco tradotte
    • Methodos - Versioni di greco tradotte
    • Nuovo Corso di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Greco Antico - Versioni di greco tradotte
    • La Prova di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Oikoi - Versioni di greco tradotte
    • La Lingua dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Pallidi Fantasmi - Versioni di greco tradotte
    • Karpoi - Versioni di greco tradotte
    • Metaphrazein - Versioni di greco tradotte
    • Esercizi Greci per il Biennio - Versioni di greco tradotte
    • Sunesis - Versioni di greco tradotte
    • Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Le Parole dei Greci - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasmata - Versioni di greco tradotte
    • 730 temi di versione dal greco - Versioni di greco tradotte
    • Erga Museum - Versioni di greco tradotte
    • L'Origine delle Parole - Versioni di greco tradotte
    • Itinerari Greci - Versioni di greco tradotte
    • Corso di Lingua Greca - Versioni di greco tradotte
    • Chelidones - Versioni di greco tradotte
    • Ellenion - Versioni di greco tradotte
    • Gymnasion - Versioni di greco tradotte
    • Greco Nuova Edizione - Versioni di greco tradotte
    • Abbraccio di Dafne - Versioni di greco tradotte
    • Klimax - Versioni di greco tradotte
    • Triakonta - Versioni di greco tradotte
    • Test di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Verso Itaca - Versioni di greco tradotte
    • Erga Emeron - Versioni di greco tradotte
    • Theseus - Versioni di greco tradotte
    • Empeiria - Versioni di greco tradotte
    • Noi Greci - Versioni di greco tradotte
    • Odeon - Versioni di greco tradotte
    • Lezioni di Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dialogoi - Versioni di greco tradotte
    • Practeon - Versioni di greco tradotte
    • Sulloghè - Versioni di greco tradotte
    • Kairos - Versioni di greco tradotte
    • Atena Esercizi - Versioni di greco tradotte
    • Ianus - Versioni di greco tradotte
    • GI Greco Italiano - Versioni di greco tradotte
    • Anthe - Versioni di greco tradotte
    • 340 brani per il triennio - Versioni di greco tradotte
    • Trietria - Versioni di greco tradotte
    • Eulogos - Versioni di greco tradotte
    • Ellas - Versioni di greco tradotte
    • Ermeneia - Versioni di greco tradotte
    • Il Greco di Campanini - Versioni di greco tradotte
    • Poros - Versioni di greco tradotte
    • Athenaze - Versioni di greco tradotte
    • Ex Arches - Versioni di greco tradotte
    • Viaggio nel Mediterraneo - Versioni di greco tradotte
    • Erga - Versioni di greco tradotte
    • Mathesis - Versioni di greco tradotte
    • Ktema Es Aiei - Versioni di greco tradotte
    • Xenia - Versioni di greco tradotte
    • Ta Ellenika - Versioni di greco tradotte
    • Allos Idem - Versioni di greco tradotte
    • Quanto siamo classici - Versioni di greco tradotte
    • I saperi essenziali della lingua greca - Versioni di greco tradotte
    • Meraki - Versioni di greco tradotte
    • Bravi in greco - Versioni di greco tradotte
    • Heos - Versioni di greco tradotte
    • Duo Greco - Versioni di greco tradotte
    • Dromos - Versioni di greco tradotte
    • Ton Ellenikon - Versioni di greco tradotte
    • Eis Astra - Versioni di greco tradotte
    • Notos - Versioni di greco tradotte
    • Pontes - Versioni di greco tradotte
    • Logos dunastes - Versioni di greco tradotte
    • GrecoLatino - Versioni di greco tradotte
    • Oneiros - Versioni di greco tradotte
    • Oi Progonoi - Versioni di greco tradotte
    • Greco Tradurre con Metodo - Versioni di greco tradotte
    • Candida Vela - Versioni di greco tradotte
    • Meletan sunferein - Versioni di greco tradotte
    • Meltemi - Versioni di greco tradotte
    • Graphis - Versioni di greco tradotte
    • Corso di lingua e cultura greca - Versioni di greco tradotte
    • Synkrisis - Versioni di greco tradotte
    • Limen - Versioni di greco tradotte
    • Logoi cata erga - Versioni di greco tradotte
    • Anthropoi - Versioni di greco tradotte
  • Versioni di greco
  • ITALIANO
  • Ammiano Marcellino - Versioni di latino tradotte
  • Ampelio - Versioni di latino tradotte
  • Apuleio - Versioni di latino tradotte
  • Apicio - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Cicerone tradotte
  • Traduzioni (ultime versioni novità)
  • Lisia - Versioni di greco tradotte
  • Frasi di latino tradotte di esercizi libri scolastici
  • Aurelio Vittore - Versioni di latino tradotte
  • Opere di Seneca tradotte
  • Augusto - Versioni di latino tradotte
  • Cesare - Versioni di latino tradotte
  • Grammatica Greca
  • Gellio - Versioni di latino tradotte
  • Aviano - Versioni di latino tradotte
  • Catullo - Versioni di latino tradotte
  • Curzio Rufo - Versioni di latino tradotte
  • Vulgata - Versioni di latino tradotte
  • San Girolamo - Versioni di latino tradotte
  • Eschine - Versioni di Greco tradotte
  • Giulio Paride - Versioni di latino tradotte
  • Fedro - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Ossequiente - Versioni di latino tradotte
  • Dionigi di Alicarnasso - Versioni di greco tradotte
  • Eliodoro - Versioni di greco tradotte
  • Achille Tazio - Versioni di greco tradotte
  • Lhomond - Versioni di latino tradotte
  • Eutropio - Versioni di latino tradotte
  • Giustino - Versioni di latino tradotte
  • Elio Lampridio - Versioni di latino tradotte
  • Cicerone - Versioni di latino tradotte
  • Cornelio Nepote - Versioni di latino tradotte
  • Nepoziano - Versioni di latino tradotte
  • Verbum Pro Verbo
  • Livio - Versioni di latino tradotte
  • Seneca - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Giovane - Versioni di latino tradotte
  • Plinio il Vecchio - Versioni di latino tradotte
  • Floro - Versioni di latino tradotte
  • Ovidio - Versioni di latino tradotte
  • Igino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Agostino - Versioni di latino tradotte
  • Sant'Ambrogio - Versioni di latino tradotte
  • Catone - Versioni di latino tradotte
  • Columella - Versioni di latino tradotte
  • Celso - Versioni di latino tradotte
  • Jacopo da Varagine - Versioni di latino tradotte
  • Giulio Capitolino - Versioni di latino tradotte
  • Donato - Versioni di latino tradotte
  • Eginardo - Versioni di latino tradotte
  • Archimede - Versioni di latino tradotte
  • Frontino - Versioni di latino tradotte
  • Frontone - Versioni di latino tradotte
  • Isidoro di Siviglia
  • Lucrezio - Versioni di latino tradotte
  • Macrobio - Versioni di latino tradotte
  • Minucio Felice - Versioni di latino tradotte
  • Orazio - Versioni di latino tradotte
  • Valerio Massimo - Versioni di latino tradotte
  • Sallustio - Versioni di latino tradotte
  • Svetonio - Versioni di latino tradotte
  • Vitruvio - Versioni di latino tradotte
  • Tacito - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di latino tradotte tratte dal Vangelo
  • Velleio Patercolo
  • Boezio - Versioni di latino tradotte
  • Vegezio - Versioni di latino tradotte
  • Varrone - Versioni di latino tradotte
  • Virgilio - Versioni di latino tradotte
  • Suda - Versioni di latino tradotte
  • Asconio Pediano - Versioni di latino tradotte
  • Quintiliano - Versioni di latino tradotte
  • Paolo Diacono - Versioni di latino tradotte
  • Lucano - Versioni di latino tradotte
  • Versioni di greco di Eliodoro
  • Versioni di greco di Iperide
  • Versioni di greco di Cassio Dione
  • Versioni di EPICURO
  • versioni greco - PLATONE
  • Versioni di greco TUCIDIDE
  • Versioni di Greco POLIBIO
  • Versioni di APPIANO
  • Versioni di greco ELIANO
  • Versioni di greco di ANTIFONTE
  • Versioni greco di Andocide
  • Versioni di greco - Arriano
  • Versioni di greco - Strabone
  • Versioni di greco ALCIFRONTE
  • Versioni di greco Antonino Liberale
  • Versioni di Isocrate
  • Versioni di greco di DIOGENE LAERZIO
  • Versioni di greco di PAUSANIA
  • Versioni greco ANONIMO DEL SUBLIME
  • Versioni di Cassiodoro
  • Versioni di greco DIODORO SICULO
  • Versioni di greco di ESOPO
  • Versioni di greco di TEOFRASTO
  • Versioni di Greco di Demostene
  • Versioni di greco ARISTOTELE
  • Versioni di Polieno
  • versioni greco Ippocrate
  • versioni di greco - APOLLODORO
  • Versioni di greco - PLUTARCO
  • Versioni di Greco di Luciano
  • Versioni Erodoto
  • Versioni di greco di Senofonte
  • Versioni di greco di LICURGO
  • Epitteto - versioni greco tradotte

Login Form

  • Password dimenticata?
  • Hai dimenticato il tuo nome utente?